summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook258
1 files changed, 55 insertions, 203 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook
index f5d00d021ac..73295cae884 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/keys/index.docbook
@@ -2,252 +2,104 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<author
->&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->biuro@mandriva.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcin</firstname
-><surname
->Kocur</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcinkocur@op.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<author>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-13</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-13</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->przypisania klawiszowe</keyword>
-<keyword
->przypisania</keyword>
-<keyword
->skróty</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>przypisania klawiszowe</keyword>
+<keyword>przypisania</keyword>
+<keyword>skróty</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="key-bindings">
-<title
->Skróty</title>
-
-<sect2 id="key-bindings-intro"
->
-<title
->Wprowadzenie</title
->
-
-<para
->Podczas gdy większość funkcji oferowanych przez &kde; można obsługiwać myszką, wielu ludzi preferuje używanie skrótów klawiszowych do wykonywania niektórych zadań. Naciskając np. <keycombo action="simul"
-> &Ctrl;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
-> można szybciej, niż klikając myszą, wywołać okienko normalnie dostępne po kliknięciu polecenia <guimenu
->Edycja</guimenu
-> <guimenuitem
->Znajdź</guimenuitem
->.</para>
-
-<para
->Każdy z nas ma różne nawyki i przyzwyczajenia dotyczące skrótów klawiszowych. &kde; oferuje pełną konfigurację i wolność wyboru w <quote
->przypisywaniu klawiszy</quote
->. Przypisy lub skróty klawiszowe to kombinacja klawiszy (lub klawisza), wywołującą przypisane zdarzenie.</para>
+<title>Skróty</title>
+
+<sect2 id="key-bindings-intro">
+<title>Wprowadzenie</title>
+
+<para>Podczas gdy większość funkcji oferowanych przez &kde; można obsługiwać myszką, wielu ludzi preferuje używanie skrótów klawiszowych do wykonywania niektórych zadań. Naciskając np. <keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> można szybciej, niż klikając myszą, wywołać okienko normalnie dostępne po kliknięciu polecenia <guimenu>Edycja</guimenu> <guimenuitem>Znajdź</guimenuitem>.</para>
+
+<para>Każdy z nas ma różne nawyki i przyzwyczajenia dotyczące skrótów klawiszowych. &kde; oferuje pełną konfigurację i wolność wyboru w <quote>przypisywaniu klawiszy</quote>. Przypisy lub skróty klawiszowe to kombinacja klawiszy (lub klawisza), wywołującą przypisane zdarzenie.</para>
</sect2>
<sect2 id="key-bindings-use">
-<title
->Obsługa</title>
-
-<para
->W module Skróty klawiszowe możesz zobaczyć listę <quote
->schematów skrótów</quote
->,listę przypisań klawiaturowych w wybranym schemacie skrótów i okno, gdzie możesz zmieniać i dostosowywać do swoich potrzeb bieżące przypisy klawiaturowe. Znajdują się tam również zakładki <guilabel
->Skróty ogólne</guilabel
->, <guilabel
->Skróty pulpitu</guilabel
-> oraz <guilabel
->Skróty programów</guilabel
->.</para>
+<title>Obsługa</title>
+
+<para>W module Skróty klawiszowe możesz zobaczyć listę <quote>schematów skrótów</quote>,listę przypisań klawiaturowych w wybranym schemacie skrótów i okno, gdzie możesz zmieniać i dostosowywać do swoich potrzeb bieżące przypisy klawiaturowe. Znajdują się tam również zakładki <guilabel>Skróty ogólne</guilabel>, <guilabel>Skróty pulpitu</guilabel> oraz <guilabel>Skróty programów</guilabel>.</para>
<sect3 id="key-bindings-use-globapp">
-<title
->Skróty ogólne oraz Skróty programów</title>
-
-<para
-><guilabel
->Skróty ogólne</guilabel
-> oraz <guilabel
->Skróty programów </guilabel
-> funkcjonują w podobny sposób. Obecnie skróty programów są zarówno <quote
->globalnymi</quote
->. Jedyną różnicą jest:</para>
+<title>Skróty ogólne oraz Skróty programów</title>
+
+<para><guilabel>Skróty ogólne</guilabel> oraz <guilabel>Skróty programów </guilabel> funkcjonują w podobny sposób. Obecnie skróty programów są zarówno <quote>globalnymi</quote>. Jedyną różnicą jest:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><quote
->Skróty ogólne</quote
-> to skróty, do działań, które są podejmowane nawet, gdy żaden program nie jest otwarty. Te skróty zazwyczaj odnoszą się do działań związanych z przełączaniem pulpitów, manipulowaniem oknami, itd. </para
-></listitem
->
-<listitem
-><para
-><quote
->Skróty programów</quote
-> odnoszą się do działań, które często znajdują się w programach, np. Zapisz, Drukuj, Kopiuj, itd.</para
-></listitem
->
+<listitem><para><quote>Skróty ogólne</quote> to skróty, do działań, które są podejmowane nawet, gdy żaden program nie jest otwarty. Te skróty zazwyczaj odnoszą się do działań związanych z przełączaniem pulpitów, manipulowaniem oknami, itd. </para></listitem>
+<listitem><para><quote>Skróty programów</quote> odnoszą się do działań, które często znajdują się w programach, np. Zapisz, Drukuj, Kopiuj, itd.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Zauważ, że skróty programów konfigurowane są tutaj <emphasis
->tylko</emphasis
-> w podstawowym zakresie. Skonfigurujesz tu działania często spotykane w wielu programach. Większość programów ma zdefiniowane swoje własne działania, które jednak możesz dopasować do własnych wymagań i potrzeb w danym programie.</para>
+<para>Zauważ, że skróty programów konfigurowane są tutaj <emphasis>tylko</emphasis> w podstawowym zakresie. Skonfigurujesz tu działania często spotykane w wielu programach. Większość programów ma zdefiniowane swoje własne działania, które jednak możesz dopasować do własnych wymagań i potrzeb w danym programie.</para>
</sect3>
<sect3 id="key-bindings-use-confkeys">
-<title
->Konfiguracja skrótów klawiszowych</title>
+<title>Konfiguracja skrótów klawiszowych</title>
-<para
->Konfiguracja skrótów klawiszowych jest całkiem prosta. W środku modułu znajdziesz listę dostępnych zdarzeń. Jeżeli zdarzenia te są przypisane do skrótu klawiszowego, będzie to widoczne z prawej strony danego zdarzenia. Wystarczy tylko zaznaczyć zdarzenie, które chcesz skonfigurować.</para>
+<para>Konfiguracja skrótów klawiszowych jest całkiem prosta. W środku modułu znajdziesz listę dostępnych zdarzeń. Jeżeli zdarzenia te są przypisane do skrótu klawiszowego, będzie to widoczne z prawej strony danego zdarzenia. Wystarczy tylko zaznaczyć zdarzenie, które chcesz skonfigurować.</para>
-<para
->Po zaznaczeniu zdarzenia większość opcji będzie dostępna. Będzie zatem możliwa konfiguracja kombinacji klawiszy lub usunięcie istniejącej. </para>
+<para>Po zaznaczeniu zdarzenia większość opcji będzie dostępna. Będzie zatem możliwa konfiguracja kombinacji klawiszy lub usunięcie istniejącej. </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Brak</guilabel
->: wybrane zdarzenie nie będzie skojarzone z żadnym skrótem.</para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Domyślny</guilabel
->: wybrane zdarzenie zostanie skojarzone z domyślnym skrótem, wskazanym przez &kde;. Jest to dobry wybór dla większości zdarzeń tym bardziej, że &kde; proponuje sensowne przypisania skrótów do zdarzeń. </para
-></listitem>
-
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Własny</guilabel
->: jeżeli ta opcja jest zaznaczona, możesz samodzielnie utworzyć przypisania kombinacji klawiszy do danego zdarzenia. Aby przypisać kombinację, należy nacisnąć na obrazek klawisza i następnie nacisnąć jeden z klawiszy modyfikatorów (&ie; &Shift;, &Ctrl;, lub &Alt;), a nastepnie dowolny inny klawisz.</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Brak</guilabel>: wybrane zdarzenie nie będzie skojarzone z żadnym skrótem.</para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Domyślny</guilabel>: wybrane zdarzenie zostanie skojarzone z domyślnym skrótem, wskazanym przez &kde;. Jest to dobry wybór dla większości zdarzeń tym bardziej, że &kde; proponuje sensowne przypisania skrótów do zdarzeń. </para></listitem>
+
+<listitem><para><guilabel>Własny</guilabel>: jeżeli ta opcja jest zaznaczona, możesz samodzielnie utworzyć przypisania kombinacji klawiszy do danego zdarzenia. Aby przypisać kombinację, należy nacisnąć na obrazek klawisza i następnie nacisnąć jeden z klawiszy modyfikatorów (&ie; &Shift;, &Ctrl;, lub &Alt;), a nastepnie dowolny inny klawisz.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Należy pamiętać, że zmiany w każdym module zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku <guibutton
->OK</guibutton
-> lub <guibutton
->Zastosuj</guibutton
->. Aby anulować zmiany, należy nacisnąć przycisk <guibutton
->Anuluj</guibutton
->.</para>
+<para>Należy pamiętać, że zmiany w każdym module zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku <guibutton>OK</guibutton> lub <guibutton>Zastosuj</guibutton>. Aby anulować zmiany, należy nacisnąć przycisk <guibutton>Anuluj</guibutton>.</para>
</sect3>
<sect3 id="key-bindings-use-confschemes">
-<title
->Konfigurowanie schematów</title>
-
-<para
->Schematy skrótów to zestaw przypisań skrótów klawiszowych, do których można uzyskać dostęp, wybierając nazwę schematów z listy Schematów. &kde; zawiera jeden predefiniowany schemat przypisań o nazwie <guilabel
->Domyślne KDE dla 3 klawiszy modyfikatorów</guilabel
->. Dodatkowo, oprócz schematów zdefiniowanych, zawsze widoczny jest Schemat o nazwie<guilabel
->Bieżący schemat</guilabel
->, który określa zestaw przypisań skrótów klawiszowych używanych przez użytkownika. </para>
-
-<para
->Nie musisz obawiać się wprowadzenia zmian do domyślnego schematu nawet, gdy pracujesz ze schematami po raz pierwszy: &kde; nie pozwoli na nadpisanie domyślnych przypisań, tak więc zawsze możesz wrócić do ustawień domyślnych. Wybierając <guilabel
->Bieżący schemat</guilabel
->, możesz wrócić do ustawień, z którymi pracowałeś dotychczas. Należy jednak pamiętać, aby nie wybrać tego schematu, gdy wprowadziło się zmiany, których nie chce się utracić.</para>
-
-<para
->Gdy wprowadzone zmiany odpowiadają Twoim oczekiwaniom, możesz zapisać schemat pod własną nazwą, tak aby nadal móc eksperymentować z przypisaniami i wrócić do wcześniej zdefiniowanego schematu. Schemat zapiszesz, klikając na przycisk <guibutton
->Zapisz</guibutton
->. Zostaniesz poproszony o podanie nazwy schematu. Po podaniu nazwy, schemat pojawi się na liście schematów. Można zawsze usunąć stworzone przez siebie schematy, klikając na przycisk <guibutton
->Usuń</guibutton
->.</para>
-
-<important
-><para
->Gdy chcesz zapisać zmiany w schemacie tylko do odczytu należy najpierw dodać nowy schemat. W innym przypadku wszelkie zmiany wprowadzone na tym schemacie zostaną odrzucone.</para
-></important
-> </sect3>
+<title>Konfigurowanie schematów</title>
+
+<para>Schematy skrótów to zestaw przypisań skrótów klawiszowych, do których można uzyskać dostęp, wybierając nazwę schematów z listy Schematów. &kde; zawiera jeden predefiniowany schemat przypisań o nazwie <guilabel>Domyślne KDE dla 3 klawiszy modyfikatorów</guilabel>. Dodatkowo, oprócz schematów zdefiniowanych, zawsze widoczny jest Schemat o nazwie<guilabel>Bieżący schemat</guilabel>, który określa zestaw przypisań skrótów klawiszowych używanych przez użytkownika. </para>
+
+<para>Nie musisz obawiać się wprowadzenia zmian do domyślnego schematu nawet, gdy pracujesz ze schematami po raz pierwszy: &kde; nie pozwoli na nadpisanie domyślnych przypisań, tak więc zawsze możesz wrócić do ustawień domyślnych. Wybierając <guilabel>Bieżący schemat</guilabel>, możesz wrócić do ustawień, z którymi pracowałeś dotychczas. Należy jednak pamiętać, aby nie wybrać tego schematu, gdy wprowadziło się zmiany, których nie chce się utracić.</para>
+
+<para>Gdy wprowadzone zmiany odpowiadają Twoim oczekiwaniom, możesz zapisać schemat pod własną nazwą, tak aby nadal móc eksperymentować z przypisaniami i wrócić do wcześniej zdefiniowanego schematu. Schemat zapiszesz, klikając na przycisk <guibutton>Zapisz</guibutton>. Zostaniesz poproszony o podanie nazwy schematu. Po podaniu nazwy, schemat pojawi się na liście schematów. Można zawsze usunąć stworzone przez siebie schematy, klikając na przycisk <guibutton>Usuń</guibutton>.</para>
+
+<important><para>Gdy chcesz zapisać zmiany w schemacie tylko do odczytu należy najpierw dodać nowy schemat. W innym przypadku wszelkie zmiany wprowadzone na tym schemacie zostaną odrzucone.</para></important> </sect3>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Modyfikatory (Klawisze funkcyjne)</title>
-
-<para
->W zależności od klawiatury, dostępne są różne klawisze modyfikatorów. Na przykład klawiatura komputerów &Mac; nie posiada klawisza &Ctrl;. W zamian występuje klawisz <keycap
->Option</keycap
->. Poniżej podano, jakie modyfikatory dostępne są dla danej klawiatury.</para>
-
-<para
->Zaznaczając opcję <guilabel
->Klawiatura Macintosha</guilabel
->, zmianie ulegną dostępne modyfikatory.</para>
-
-<para
->Po aktywacji klawiatury &Mac; można aktywować <guilabel
->Używanie modyfikatora MacOSa</guilabel
->, aby zachowanie &kde; przypominało system &MacOS;.</para
-><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good -->
-
-<para
->Ostatecznie, można zmienić wartości, jakie zostaną przesłane do &X-Server;a po naciśnięciu przycisku modyfikatora. Zmiany te można wprowadzić w sekcji <guilabel
->Klawisze modyfikatora</guilabel
->. Przykładem jest tutaj zmiana mapowania dla klawisza<keycap
->Caps Lock</keycap
-> (dość rzadko używanego) tak, aby symulował dodatkowy klawisz &Ctrl;. Jest to przydatne, jeżeli użytkownik wykorzystuje klawiaturę do bezwzrokowego pisania. Naciśnięcie klawisza <keycap
->Caps Lock</keycap
-> jest znacznie łatwiejsze niż klawisza &Ctrl; na standardowej klawiaturze.</para>
+<title>Modyfikatory (Klawisze funkcyjne)</title>
+
+<para>W zależności od klawiatury, dostępne są różne klawisze modyfikatorów. Na przykład klawiatura komputerów &Mac; nie posiada klawisza &Ctrl;. W zamian występuje klawisz <keycap>Option</keycap>. Poniżej podano, jakie modyfikatory dostępne są dla danej klawiatury.</para>
+
+<para>Zaznaczając opcję <guilabel>Klawiatura Macintosha</guilabel>, zmianie ulegną dostępne modyfikatory.</para>
+
+<para>Po aktywacji klawiatury &Mac; można aktywować <guilabel>Używanie modyfikatora MacOSa</guilabel>, aby zachowanie &kde; przypominało system &MacOS;.</para><!-- FIXME: well, that's rather non-explanatory, more here would be good -->
+
+<para>Ostatecznie, można zmienić wartości, jakie zostaną przesłane do &X-Server;a po naciśnięciu przycisku modyfikatora. Zmiany te można wprowadzić w sekcji <guilabel>Klawisze modyfikatora</guilabel>. Przykładem jest tutaj zmiana mapowania dla klawisza<keycap>Caps Lock</keycap> (dość rzadko używanego) tak, aby symulował dodatkowy klawisz &Ctrl;. Jest to przydatne, jeżeli użytkownik wykorzystuje klawiaturę do bezwzrokowego pisania. Naciśnięcie klawisza <keycap>Caps Lock</keycap> jest znacznie łatwiejsze niż klawisza &Ctrl; na standardowej klawiaturze.</para>
<!-- FIXME: what exactly is going on here... -->