summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook722
1 files changed, 157 insertions, 565 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
index dca65e5a517..4ab98b424cf 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/tdm/index.docbook
@@ -2,528 +2,216 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
-<author
->&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->(c) 2005 Mandriva</firstname
-><surname
->Poland</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->biuro@mandriva.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Polskie tłumaczenie</contrib
-></othercredit
-><othercredit role="translator"
-><firstname
->Marcin</firstname
-><surname
->Kocur</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->marcinkocur@op.pl</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</author>
+<author>&Steffen.Hansen; &Steffen.Hansen.mail;</author>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Marcin</firstname><surname>Kocur</surname><affiliation><address><email>marcinkocur@op.pl</email></address></affiliation><contrib>Sprawdzanie i aktualizacja tłumaczenia dla KDE 3.5.5</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-13</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-13</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Konfiguracja TDM</keyword>
-<keyword
->menedżer logowania</keyword>
-<keyword
->login</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Konfiguracja TDM</keyword>
+<keyword>menedżer logowania</keyword>
+<keyword>login</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="login-manager">
-<title
->Menedżer logowania</title>
-
-<para
->Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
-
-<para
->Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"
-><guilabel
->Wygląd</guilabel
-></link
->, <link linkend="tdmconfig-font"
-><guilabel
->Czcionka</guilabel
-></link
->, <link linkend="tdmconfig-background"
-><guilabel
->Tło</guilabel
-></link
->, <link linkend="tdmconfig-sessions"
-><guilabel
->Wyłącz system</guilabel
-></link
->, <link linkend="tdmconfig-users"
-><guilabel
->Użytkownicy</guilabel
-></link
-> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"
-><guilabel
->Ułatwienia</guilabel
-></link
->.</para>
-
-<para
->Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para>
-
-<note
-><para
->Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton
->Tryb Administratora</guibutton
->. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para
-></note>
+<title>Menedżer logowania</title>
+
+<para>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
+
+<para>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"><guilabel>Wygląd</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-font"><guilabel>Czcionka</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-background"><guilabel>Tło</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-sessions"><guilabel>Wyłącz system</guilabel></link>, <link linkend="tdmconfig-users"><guilabel>Użytkownicy</guilabel></link> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"><guilabel>Ułatwienia</guilabel></link>.</para>
+
+<para>Możesz przełączać się pomiędzy działami za pomocą kart u góry okna.</para>
+
+<note><para>Jeżeli obecnie nie jesteś zalogowany jako administrator, będziesz musiał kliknąć na przycisk <guibutton>Tryb Administratora</guibutton>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para></note>
<sect2 id="tdmconfig-appearance">
-<title
->Wygląd</title>
-
-<para
->Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para>
-
-<para
-><guilabel
->Powitanie</guilabel
-> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput
->HOSTNAME</computeroutput
->, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para>
-
-<para
->W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel
->Logo</guilabel
->. Za pomocą ustawień w polu <guilabel
->Położenie</guilabel
-> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para>
-
-<para
->Jeśli wybierzesz <guilabel
->Pokaż logo</guilabel
->, masz następujące możliwości:</para>
+<title>Wygląd</title>
+
+<para>Z tego miejsca możesz zmieniać wygląd menedżera logowania.</para>
+
+<para><guilabel>Powitanie</guilabel> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput>HOSTNAME</computeroutput>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para>
+
+<para>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel>Logo</guilabel>. Za pomocą ustawień w polu <guilabel>Położenie</guilabel> możesz albo umieścić obszar logowania na środku, albo zdefiniować go za pomocą stałych współrzędnych.</para>
+
+<para>Jeśli wybierzesz <guilabel>Pokaż logo</guilabel>, masz następujące możliwości:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para>
+<para>Możesz upuścić plik obrazka na przycisk obrazka.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para>
+<para>Kliknąć przycisk obrazka i wybrać plik z okna wyboru.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename
->.</para>
+<para>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename>.</para>
-<para
->Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel
->Stylu interfejsu: </guilabel
->.</para>
+<para>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel>Stylu interfejsu: </guilabel>.</para>
-<para
->Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para>
+<para>Na dole modułu dwie listy rozwijane z możliwością wyboru języka i kraju dla okna logowania.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-font">
-<title
->Czcionka</title>
-
-<para
->W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para>
-
-<para
->Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel
->Ogólne</guilabel
->, <guilabel
->Powitanie</guilabel
-> oraz <guilabel
->Błędy</guilabel
->). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton
->Wybierz</guibutton
->, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para>
+<title>Czcionka</title>
+
+<para>W tym dziale modułu możesz wybrać czcionki, które są używane w oknie logowania.</para>
+
+<para>Możesz wybrać trzy różne style czcionek z listy rozwijanej (<guilabel>Ogólne</guilabel>, <guilabel>Powitanie</guilabel> oraz <guilabel>Błędy</guilabel>). Kiedy klikniesz na przycisk <guibutton>Wybierz</guibutton>, otwarte zostanie okno, z którego możesz wybrać nowe parametry czcionki.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Czcionka <guilabel
->Powitanie</guilabel
-> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para>
+<para>Czcionka <guilabel>Powitanie</guilabel> jest wykorzystywana w tytule powitania.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Czcionka <guilabel
->Błędy</guilabel
-> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para>
+<para>Czcionka <guilabel>Błędy</guilabel> jest wykorzystywana przy błędach logowania.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Czcionka <guilabel
->Ogólne</guilabel
-> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para>
+<para>Czcionka <guilabel>Ogólne</guilabel> jest wykorzystywana we wszystkich innych miejscach okna logowania.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para>
+<para>Przykład każdej z czcionek może zostać wyświetlony w polu przykładu.</para>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-background">
-<title
->Tło</title>
+<title>Tło</title>
-<para
->Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para>
+<para>Tutaj możesz zmienić tło ekranu, które będzie wyświetlane przy logowaniu użytkownika. Może być to jeden kolor lub obraz. Jeżeli wybierzesz obraz i umieścisz go na środku, to w przypadku, gdy obraz nie jest wystarczająco duży aby "przykryć" cały ekran, poza obrazkiem będzie wykorzystany wybrany wcześniej kolor.</para>
-<para
->Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel
->Tło</guilabel
-> i <guilabel
->Opcje</guilabel
->.</para>
+<para>Kolory tła, efekty i tapety są ustawiane w polach <guilabel>Tło</guilabel> i <guilabel>Opcje</guilabel>.</para>
-<para
->Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para>
+<para>Aby zmienić domyślny kolor tła, kliknij na przyciski kolorów i wybierz nowy kolor.</para>
-<para
->Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para>
+<para>Lista rozwijalna, znajdująca się nad przyciskami kolorów, zawiera kilka efektów przenikania. Jeśli wybierzesz jeden z nich, zostanie on wyświetlony w oknie podglądu. Masz następujące możliwości wyboru:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Pojedynczy kolor</term>
-<listitem
-><para
->Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton
->Kolor 1</guibutton
->), którym pokryte będzie całe tło.</para
-></listitem>
+<term>Pojedynczy kolor</term>
+<listitem><para>Wybierając ten tryb, wybierasz jeden kolor (używając przycisku z etykietą <guibutton>Kolor 1</guibutton>), którym pokryte będzie całe tło.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Wzorzec</term>
-<listitem
-><para
->Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel
->Nocny Rock</guilabel
->. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para
-> <para
->Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns"
->Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink
->.</para
-></listitem>
+<term>Wzorzec</term>
+<listitem><para>Kilka poniższych pozycji to różne wzorce (np. <guilabel>Nocny Rock</guilabel>. Wybierając wzór, będziesz miał możliwość wyboru dwóch kolorów (używając dwóch przycisków kolorów). </para> <para>Wystarczy wybrać dowolny wzór, a &kde; zastosuje do wybranego przez Ciebie wzoru, wybrane dwa kolory. Aby uzyskać dostęp do większej ilości wzorów, przeczytaj dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-patterns">Tło: Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie wzorów</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Program tła</term>
-<listitem
-><para
->Klikając na przycisk <guilabel
->Zaawansowane</guilabel
->, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs"
->Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink
->.</para
-></listitem>
+<term>Program tła</term>
+<listitem><para>Klikając na przycisk <guilabel>Zaawansowane</guilabel>, możesz spowodować, aby &kde; używało zewnętrznego programu do tworzenia tła. Może być to dowolnie wybrany przez Ciebie program. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz dział <ulink url="help:/kcontrol/background/index.html#bkgnd-programs">Tło: Korzystanie z zewnętrznego programu</ulink>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gradient poziomy</term>
-<listitem
-><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
->pierwszy kolor</guilabel
-> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
->drugi kolor</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term>Gradient poziomy</term>
+<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gradient pionowy</term>
-<listitem
-><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
->pierwszy kolor</guilabel
-> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
->drugi kolor</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term>Gradient pionowy</term>
+<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Piramidkowe przenikanie</term>
-<listitem
-><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
->pierwszy kolor</guilabel
-> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
->drugi kolor</guilabel
->.</para
-></listitem
->
+<term>Piramidkowe przenikanie</term>
+<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gradient krzyżowy</term>
-<listitem
-><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
->pierwszy kolor</guilabel
-> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
->drugi kolor</guilabel
->. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel
->drugiego koloru</guilabel
->.</para
-></listitem>
+<term>Gradient krzyżowy</term>
+<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>pierwszy kolor</guilabel> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel>drugi kolor</guilabel>. W porównaniu z przenikaniem piramidkowym, gradient krzyżowy podkreśla znaczenie <guilabel>drugiego koloru</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Gradient eliptyczny</term>
-<listitem
-><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
->drugi kolor</guilabel
-> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel
->pierwszy kolor</guilabel
->.</para
-></listitem
->
+<term>Gradient eliptyczny</term>
+<listitem><para>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel>drugi kolor</guilabel> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel>pierwszy kolor</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton
->Pobierz nowe tapety</guibutton
->, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org"
->KDE-Look</ulink
->. </para>
-<para
-><emphasis
->Tapeta</emphasis
-></para>
-<para
->Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel
->Tło</guilabel
->, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel
->Obrazek</guilabel
->, albo, klikając przycisk <guibutton
->Przeglądaj...</guibutton
->, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para>
-
-<para
->Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para>
+<para>Poniżej podglądu znajduje się przycisk nazwany <guibutton>Pobierz nowe tapety</guibutton>, który pozwala Ci na ściągnięcie popularnych obrazków ze strony <ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look</ulink>. </para>
+<para><emphasis>Tapeta</emphasis></para>
+<para>Aby wybrać nowy obraz tła, najpierw kliknij na zakładkę <guilabel>Tło</guilabel>, wtedy możesz albo wybrać obraz z listy rozwijanej o nazwie <guilabel>Obrazek</guilabel>, albo, klikając przycisk <guibutton>Przeglądaj...</guibutton>, wybrać plik obrazu z wyświetlonego okna wyboru pliku.</para>
+
+<para>Obraz może zostać wyświetlony na sześć różnych sposobów:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel
->Pozycja</guilabel
->, znajdującej się w polu <guilabel
->Opcje</guilabel
->.</term
->
-<listitem
-><para
->Ustawienie opcji <guilabel
->Pozycja</guilabel
-> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel
->Tło</guilabel
-> wybrana jest opcja <guilabel
->Obrazek:</guilabel
-> lub <guilabel
->Pokaz slajdów: </guilabel
->.</para>
-</listitem
-></varlistentry>
+<term>Sposoby wyświetlania obrazu można wybrać z listy rozwijalnej <guilabel>Pozycja</guilabel>, znajdującej się w polu <guilabel>Opcje</guilabel>.</term>
+<listitem><para>Ustawienie opcji <guilabel>Pozycja</guilabel> ma sens tylko wtedy, gdy w polu <guilabel>Tło</guilabel> wybrana jest opcja <guilabel>Obrazek:</guilabel> lub <guilabel>Pokaz slajdów: </guilabel>.</para>
+</listitem></varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Na środku</term
->
-<listitem
-><para
->Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para
-> </listitem>
+<term>Na środku</term>
+<listitem><para>Obrazek będzie wypośrodkowany na ekranie bez zmian jego rozmiaru. Kolor tła będzie obecny wszędzie tam, gdzie nie zakrywa go obrazek.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Kafelkowanie</term>
-<listitem
-><para
->Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para
-> </listitem>
+<term>Kafelkowanie</term>
+<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony powyżej lewego rogu ekranu i duplikowany niżej i w prawo.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Kafelki od środka</term>
-<listitem
-><para
->Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para
-> </listitem>
+<term>Kafelki od środka</term>
+<listitem><para>Obrazki będą kopiowane do momentu zakrycia całego ekranu. Pierwszy obrazek będzie umiejscowiony na środku ekranu i duplikowany do góry, na dół w prawo i w lewo.</para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Rozciągnięcie</term>
-<listitem
-><para
->Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para
-> </listitem>
+<term>Rozciągnięcie</term>
+<listitem><para>Obrazki będą umiejscowione na środku ekranu. Będą skalowane odpowiednio do rozmiaru ekranu, bez zmiany proporcji oryginalnego obrazka. Opcja ta nie zniekształca obrazka. </para> </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Skalowanie</term>
-<listitem
-><para
->Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para
-> </listitem>
+<term>Skalowanie</term>
+<listitem><para>Obrazek będzie skalowany do rozmiaru pulpiu. Będzie rozciągnięty na cały obszar ekranu. Opcja ta może zniekształcić obrazek.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-sessions">
-<title
->Wyłącz system</title>
-
-<para
-><guilabel
->Możliwość zamknięcia systemu</guilabel
-></para>
-<para
->Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para>
+<title>Wyłącz system</title>
+
+<para><guilabel>Możliwość zamknięcia systemu</guilabel></para>
+<para>Użyj listy rozwijanej, aby określić, którzy użytkownicy posiadają uprawnienia do zamknięcia systemu:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><guilabel
->Nikt</guilabel
->: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
+<para><guilabel>Nikt</guilabel>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><guilabel
->Wszyscy</guilabel
->: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para>
+<para><guilabel>Wszyscy</guilabel>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Tylko administrator</guilabel
->: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem
->administratora</systemitem
->, zanim wykona zamknięcie systemu.</para
-></listitem
->
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Tylko terminal</guilabel
->: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Tylko administrator</guilabel>: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem>administratora</systemitem>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Tylko terminal</guilabel>: Użytkownik musi znajdować się na tej maszynie, aby zamknąć system.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
-><emphasis
->Polecenia</emphasis
-></para>
-<para
->Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para>
-<para
->Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para>
+<para><emphasis>Polecenia</emphasis></para>
+<para>Użyj dwóch pustych pól, aby wprowadzić dokładne polecenia zamknięcia systemu.</para>
+<para>Domyślne polecenie zamknięcia systemu jest następujące:</para>
-<para
-><command
->/sbin/shutdown</command
-></para>
+<para><command>/sbin/shutdown</command></para>
-<para
->Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para>
+<para>Domyślne polecenie ponownego uruchomienia to:</para>
-<para
-><command
->/sbin/reboot</command
-></para>
+<para><command>/sbin/reboot</command></para>
-<para
->Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para>
+<para>Domyślne polecenie w trybie terminala (który ponownie uruchamia komputer tylko jak terminal):</para>
-<para
-><command
->/sbin/init <option
->3</option
-></command
-></para>
+<para><command>/sbin/init <option>3</option></command></para>
-<para
->W polu <guilabel
->Różne</guilabel
-> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
+<para>W polu <guilabel>Różne</guilabel> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
<sect3 id="tdmconfig-sess">
-<title
->Rodzaje sesji</title>
-
-<para
->Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para>
-
-<para
->Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory"
->/etc/X11/xdm/Xsession</filename
->, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application
->xdm</application
->. Zobacz także <ulink url="man:xdm"
->strony manuala xdm</ulink
->, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para>
-
-<para
->Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel
->Nowe rodzaje</guilabel
-> i kliknij <guibutton
->Dodaj nowy</guibutton
->. </para>
-
-<para
->Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton
->Usuń</guibutton
->.</para>
+<title>Rodzaje sesji</title>
+
+<para>Zdefiniuj, które rodzaje sesji powinny być dostępne z okna logowania.</para>
+
+<para>Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz <filename class="directory">/etc/X11/xdm/Xsession</filename>, aby odnaleźć swoje pliki konfiguracyjne <application>xdm</application>. Zobacz także <ulink url="man:xdm">strony manuala xdm</ulink>, szczególnie w dziale SESSION PROGRAM.</para>
+
+<para>Aby dodać sesję, wprowadź nazwę w puste pole oznaczone jako <guilabel>Nowe rodzaje</guilabel> i kliknij <guibutton>Dodaj nowy</guibutton>. </para>
+
+<para>Aby usunąć sesję, wybierz ją z listy i kliknij na przycisk <guibutton>Usuń</guibutton>.</para>
</sect3>
@@ -531,194 +219,98 @@
<sect2 id="tdmconfig-users">
-<title
->Użytkownicy</title>
+<title>Użytkownicy</title>
-<para
->Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para>
+<para>Na tej karcie możesz zmieniać sposób, w jaki użytkownicy są reprezentowani w oknie logowania.</para>
-<para
->Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para>
+<para>Gdy spojrzysz na okno, zobaczysz listę użytkowników, gdzie możesz ukryć wyświetlanie użytkowników w oknie logowania. Widoczne jest także pole obrazka oraz zestaw opcji wzdłuż lewej strony okna.</para>
-<para
->Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para>
+<para>Pierwszą kwestią, o jakiej musisz zdecydować, jest to, czy pokazywać użytkowników, czy nie.</para>
-<para
->Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para>
+<para>Jeżeli wybierzesz pokazywanie użytkowników, okno logowania będzie zawierało obrazki (które wybierasz) użytkowników. Kiedy ktoś jest gotowy do zalogowania, wybiera nazwę użytkownika/obrazek, wprowadza hasło i wtedy otrzymuje dostęp do komputera. </para>
-<para
->Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
+<para>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
<sect3 id="tdmconfig-showusers">
-<title
->Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
-
-<para
->Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para>
-
-<para
->Jeżeli opcja <guilabel
->Pokaż listę</guilabel
-> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para>
-
-<para
->Jeśli opcja <guilabel
->Sortuj</guilabel
-> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel
->Pokaż listę</guilabel
-> lub <guilabel
->Automatyczne dopełnianie</guilabel
-> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para>
+<title>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
+
+<para>Po lewej stronie okna znajdują się dwa pola opcji:</para>
+
+<para>Jeżeli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> jest zaznaczona, to wybrałeś pokazywanie obrazków użytkowników, zamiast tradycyjnego okna do wprowadzania nazwy użytkownika i hasła.</para>
+
+<para>Jeśli opcja <guilabel>Sortuj</guilabel> jest zaznaczona, lista użytkowników w oknie logowania będzie sortowana alfabetycznie. Jeśli jest nie zaznaczona, użytkownicy będą wyświetleni w takiej samej kolejności, w jakiej są na tej stronie. Jeśli opcja <guilabel>Pokaż listę</guilabel> lub <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> nie została zaznaczona, powyższe opcje nie działają.</para>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
-<title
-><guilabel
->Automatyczne dopełnianie</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel></title>
-<para
->Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
+<para>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Zaznaczenie opcji <guilabel
->Automatyczne dopełnianie</guilabel
-> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel
->Automatyczne dopełnianie</guilabel
-> i <guilabel
->Pokaż listę</guilabel
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Odwróć wybór</guilabel
->: </para
-></listitem>
+<listitem><para>Zaznaczenie opcji <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> powoduje możliwość wybrania z listy na środku modułu użytkowników, których ona dotyczy. W jednym momencie może być zaznaczona opcja <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel> i <guilabel>Pokaż listę</guilabel>.</para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Odwróć wybór</guilabel>: </para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-select">
-<title
->Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
+<title>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
-<para
->Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel
->Pokaż listę</guilabel
-> i <guilabel
->Automatyczne dopełnianie</guilabel
->.</para>
+<para>Opcja ta powoduje naprzemiennie wyświetlanie użytkowników wybranych i użytkowników ukrytych na listach <guilabel>Pokaż listę</guilabel> i <guilabel>Automatyczne dopełnianie</guilabel>.</para>
-<para
-><guilabel
->Uid-y systemowe</guilabel
-></para>
+<para><guilabel>Uid-y systemowe</guilabel></para>
-<para
->Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para>
+<para>Niezależnie od użytkowników, określonych nazwą, możesz użyć systemowych UID-ów (identyfikatorów systemowych), aby określić zakres UID-ów, które mogą zostać wyświetlone na liście wybranych użytkowników. Domyślnie nie są pokazywane identyfikatory poniżej 1000, z których korzystają usługi i powyżej 65000.</para>
</sect3>
<sect3 id="tdmconfig-image">
-<title
-><guilabel
->Obrazki użytkowników</guilabel
-></title>
-
-<note
-><para
->To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel
->Pokaż listę</guilabel
->jest zaznaczone.</para
-></note>
-
-<para
->Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/tdm/pics/users/$<envar
->USER</envar
->.xpm</filename
->. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename
->.</para>
-
-<para
->Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para>
-
-<para
->Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para>
-
-<para
->Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton
->Zastosuj</guibutton
->.</para>
+<title><guilabel>Obrazki użytkowników</guilabel></title>
+
+<note><para>To pole ma zastosowanie, tylko w przypadku, gdy pole <guilabel>Pokaż listę</guilabel>jest zaznaczone.</para></note>
+
+<para>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar>USER</envar>.xpm</filename>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename>.</para>
+
+<para>Aby przypisać nowy obraz użytkownikowi, wystarczy wybrać użytkownika w jednej z list i albo upuścić plik obrazu na przycisk, albo kliknąć na ten przycisk i wybrać nowy obrazek z drzewa katalogów.</para>
+
+<para>Jeśli obecnie nie jest wybrany żaden użytkownik, zostaniesz zapytany, czy chcesz zmienić domyślny obraz.</para>
+
+<para>Zamiana jest dokonywana za pomocą &konqueror-dopelniacz;, więc jeśli plik obrazu już istnieje, zostaniesz zapytany przez, &konqueror-dopelniacz;, czy chcesz go zamienić. Jeżeli potwierdzisz, zamiana nastąpi - nie będziesz musiał klikać na przycisk <guibutton>Zastosuj</guibutton>.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="tdmconfig-convenience">
-<title
->Ułatwienia</title>
+<title>Ułatwienia</title>
-<para
->Na karcie <guilabel
->Ułatwienia</guilabel
-> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para>
+<para>Na karcie <guilabel>Ułatwienia</guilabel> możesz konfigurować opcje, które ułatwiają pracę, takie jak automatyczne logowanie lub dezaktywacja hasła.</para>
-<important
-><para
->Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para
-></important>
+<important><para>Należy dobrze przemyśleć, zanim się zmieni opcje ułatwień. Każda z nich w znacznym stopniu obniża bezpieczeństwo systemu. W praktyce, tych opcji należy używać tylko w bezpiecznym środowisku, takim jak prywatny komputer domowy. </para></important>
<sect3 id="loginmanager-convenience-autologin">
-<title
->Włącz automatyczne logowanie</title>
+<title>Włącz automatyczne logowanie</title>
-<para
->Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
+<para>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
-<para
->Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel
->Trwałe</guilabel
-> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
+<para>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel>Trwałe</guilabel> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
-<para
->Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para>
+<para>Konto do automatycznego logowania możesz wybrać z poniższej listy.</para>
</sect3>
<sect3 id="loginmanager-convenience-nopasswd">
-<title
->Logowanie bez hasła</title>
-
-<para
->Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel
->Włącz logowanie bez hasła</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para>
-
-<important
-><para
->Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem
->gościa</systemitem
->.</para
-></important>
-
-<para
->Opcja <guilabel
->Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel
-> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para>
+<title>Logowanie bez hasła</title>
+
+<para>Za pomocą tej opcji możesz umożliwić logowanie się określonym użytkownikom bez konieczności wprowadzania hasła. Aby włączyć tą opcję zaznacz pole <guilabel>Włącz logowanie bez hasła</guilabel>.</para>
+
+<para>Poniżej tej opcji znajduje się lista użytkowników, z których należy wybrać tych, którzy mają mieć możliwość logowania się bez użycia hasła.</para>
+
+<important><para>Oczywiście, także ta opcja powinna być stosowana tylko w pełni bezpiecznym środowisku. Jeżeli chcesz udostępnić tą opcję na publicznym systemie, zrób to dla konta z najmniejszymi uprawnieniami. Na przykład dla konta <systemitem>gościa</systemitem>.</para></important>
+
+<para>Opcja <guilabel>Automatycznie zaloguj po awarii serwera X</guilabel> umożliwia pominięcie procedury weryfikacji w przypadku błędu serwera X. Ta opcja może stwarzać możliwość ominięcia hasła, jeśli nie używasz systemu blokady konta z &kde;.</para>
</sect3>