summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook592
1 files changed, 122 insertions, 470 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook
index 7613394157b..a8ccc2783e6 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kopete/chatstyle.docbook
@@ -1,59 +1,20 @@
-<!-- Copyright (c) 2005 by Michaël Larouche <michael.larouche@kdemail.net
-> -->
+<!-- Copyright (c) 2005 by Michaël Larouche <michael.larouche@kdemail.net> -->
<!-- Licensed under the GNU Free Documentation License -->
<appendix id="chatwindowstyleguide">
-<title
->Przewodnik po stylach okna rozmowy &kopete;</title>
+<title>Przewodnik po stylach okna rozmowy &kopete;</title>
<sect1 id="chatstyle-reference">
-<title
->Informacje o stylach okna rozmowy &kopete;</title>
-<para
->Począwszy od &kopete; 0.12, w stylu okna rozmowy wykorzystywany jest format <ulink url="http://www.adiumx.com/"
->Adium</ulink
->. Ten format motywów bazuje na szablonach <acronym
->HTML</acronym
-> i <acronym
->CSS</acronym
->. Są one łatwiejsze do tworzenia i rozwijania, konieczna jest tylko znajomość <acronym
->HTML</acronym
-> i <acronym
->CSS</acronym
->. Styl może mieć również warianty (określone jako plik <acronym
->CSS</acronym
->), podnoszące jego możliwości dostosowania do upodobań użytkownika. </para>
+<title>Informacje o stylach okna rozmowy &kopete;</title>
+<para>Począwszy od &kopete; 0.12, w stylu okna rozmowy wykorzystywany jest format <ulink url="http://www.adiumx.com/">Adium</ulink>. Ten format motywów bazuje na szablonach <acronym>HTML</acronym> i <acronym>CSS</acronym>. Są one łatwiejsze do tworzenia i rozwijania, konieczna jest tylko znajomość <acronym>HTML</acronym> i <acronym>CSS</acronym>. Styl może mieć również warianty (określone jako plik <acronym>CSS</acronym>), podnoszące jego możliwości dostosowania do upodobań użytkownika. </para>
<sect2 id="chatstyle-reference-guide">
- <title
->Krótki przewodnik</title>
-<para
->Format Adium określa strukturę katalogów, szablony <acronym
->HTML</acronym
->, pliki <acronym
->CSS</acronym
-> i słowa kluczowe, które są zastępowane za każdym razem, gdy przetwarzany jest szablon. Końcowym efektem jest okno rozmowy, w postaci strony <acronym
->XHTML</acronym
->, gdzie wiadomości są dodawane operacjami <acronym
->DOM</acronym
-> (drzewa obiektów dokumentu). Centralnym elementem jest element div, nazywany <filename
->Chat</filename
->. Przed i po elemencie div znajdują się szablony Header i Footer. Wiadomości są elementami potomnymi elementu div <filename
->Chat</filename
->. </para>
+ <title>Krótki przewodnik</title>
+<para>Format Adium określa strukturę katalogów, szablony <acronym>HTML</acronym>, pliki <acronym>CSS</acronym> i słowa kluczowe, które są zastępowane za każdym razem, gdy przetwarzany jest szablon. Końcowym efektem jest okno rozmowy, w postaci strony <acronym>XHTML</acronym>, gdzie wiadomości są dodawane operacjami <acronym>DOM</acronym> (drzewa obiektów dokumentu). Centralnym elementem jest element div, nazywany <filename>Chat</filename>. Przed i po elemencie div znajdują się szablony Header i Footer. Wiadomości są elementami potomnymi elementu div <filename>Chat</filename>. </para>
<sect3 id="chatstyle-refrerence-directory">
- <title
->Struktura katalogu</title>
-<para
->Styl musi trzymać się określonej struktury katalogów. Kod &kopete; również został napisany z myślą o tej strukturze. Archiwizując styl, musisz zarchiwizować katalog <filename
->styleName</filename
->. Struktura katalogu odpowiada strukturze pakietu w systemie <application
->Mac OS X</application
->, jeśli znasz ten system operacyjny, to poczujesz się jak w domu. Musisz zwrócić uwagę na wielkość liter, ponieważ system <acronym
->UNIX</acronym
-> rozróżnia małe i wielkie litery.</para>
-<programlisting
->styleName\ (może posiadać przyrostek .adiumMessageStyle, ponieważ w Mac OS X jest to pakiet)
+ <title>Struktura katalogu</title>
+<para>Styl musi trzymać się określonej struktury katalogów. Kod &kopete; również został napisany z myślą o tej strukturze. Archiwizując styl, musisz zarchiwizować katalog <filename>styleName</filename>. Struktura katalogu odpowiada strukturze pakietu w systemie <application>Mac OS X</application>, jeśli znasz ten system operacyjny, to poczujesz się jak w domu. Musisz zwrócić uwagę na wielkość liter, ponieważ system <acronym>UNIX</acronym> rozróżnia małe i wielkie litery.</para>
+<programlisting>styleName\ (może posiadać przyrostek .adiumMessageStyle, ponieważ w Mac OS X jest to pakiet)
Contents\
Info.plist
Resources\
@@ -73,125 +34,61 @@
</sect3>
<sect3 id="chatstyle-reference-divinsert">
- <title
->Element &lt;div id="insert"&gt;&lt;/div&gt;</title>
- <para
->Jest to specjalny element div używany wewnętrznie. To symbol zastępczy, który ma wskazywać, gdzie wstawić następną wiadomość. Jeśli to nowa wiadomość, stara wiadomość jest usuwana, a jej miejsce zajmuje nowa. Ale jeśli to kolejna wiadomość, element div jest zastępowany zawartością nowej wiadomości. Specjalny element div jest <emphasis
->wymagany</emphasis
-> w szablonach Content, Context, NextContent, NextContext. Ale można go również umieścić w szablonach Action i Status. </para>
+ <title>Element &lt;div id="insert"&gt;&lt;/div&gt;</title>
+ <para>Jest to specjalny element div używany wewnętrznie. To symbol zastępczy, który ma wskazywać, gdzie wstawić następną wiadomość. Jeśli to nowa wiadomość, stara wiadomość jest usuwana, a jej miejsce zajmuje nowa. Ale jeśli to kolejna wiadomość, element div jest zastępowany zawartością nowej wiadomości. Specjalny element div jest <emphasis>wymagany</emphasis> w szablonach Content, Context, NextContent, NextContext. Ale można go również umieścić w szablonach Action i Status. </para>
</sect3>
<sect3 id="chatstyle-reference-templates">
- <title
->Szablony HTML</title>
-
-<variablelist
-><title
->Opis szablonu</title>
-
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Header.html</filename
-> (Wymagany)</term>
+ <title>Szablony HTML</title>
+
+<variablelist><title>Opis szablonu</title>
+
+<varlistentry><term><filename>Header.html</filename> (Wymagany)</term>
<listitem>
-<para
->Użyj szablonu Header, aby wyświetlić nad rozmową ładny nagłówek. Ten szablon jest umieszczany przed elementem div <filename
->Chat</filename
->. Jeśli nie chcesz z tego korzystać, umieść tam pusty plik. </para>
+<para>Użyj szablonu Header, aby wyświetlić nad rozmową ładny nagłówek. Ten szablon jest umieszczany przed elementem div <filename>Chat</filename>. Jeśli nie chcesz z tego korzystać, umieść tam pusty plik. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Footer.html</filename
-> (Wymagany)</term>
+<varlistentry><term><filename>Footer.html</filename> (Wymagany)</term>
<listitem>
-<para
->Podobny do szablonu Header, ale umieszczany jest w stopce rozmowy. Ten szablon jest wstawiany po elemencie div <filename
->Chat</filename
->. Jeżeli nie będziesz go używać, umieść tam pusty plik. </para>
+<para>Podobny do szablonu Header, ale umieszczany jest w stopce rozmowy. Ten szablon jest wstawiany po elemencie div <filename>Chat</filename>. Jeżeli nie będziesz go używać, umieść tam pusty plik. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Status.html</filename
-> (Wymagany)</term>
+<varlistentry><term><filename>Status.html</filename> (Wymagany)</term>
<listitem>
-<para
->Ten szablon jest używany do wyświetlania wewnętrznych komunikatów. Chodzi o komunikaty typu zmiana statusu, czy komunikaty od Kopete (np. o nadchodzącym pliku). Jeśli styl nie zawiera szablonu Action, szablon Status używany jest do wyświetlania komunikatów Action. </para>
+<para>Ten szablon jest używany do wyświetlania wewnętrznych komunikatów. Chodzi o komunikaty typu zmiana statusu, czy komunikaty od Kopete (np. o nadchodzącym pliku). Jeśli styl nie zawiera szablonu Action, szablon Status używany jest do wyświetlania komunikatów Action. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Incoming/Content.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Outgoing/Content.html</filename
-> (Wymagany)</term>
+<varlistentry><term><filename>Incoming/Content.html</filename></term>
+ <term><filename>Outgoing/Content.html</filename> (Wymagany)</term>
<listitem>
-<para
->Szablon Content to główna część okna wiadomości. Traktuj go jak blok zawierający wiadomości. Upewnij się, że jest w stanie dodawać kolejne wiadomości, nie projektuj go tak, by wyświetlił tylko jedną. Kolejne wiadomości będą umieszczane w elemencie div insert. </para>
+<para>Szablon Content to główna część okna wiadomości. Traktuj go jak blok zawierający wiadomości. Upewnij się, że jest w stanie dodawać kolejne wiadomości, nie projektuj go tak, by wyświetlił tylko jedną. Kolejne wiadomości będą umieszczane w elemencie div insert. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Incoming/NextContent.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Outgoing/NextContent.html</filename
-> (Wymagany)</term>
+<varlistentry><term><filename>Incoming/NextContent.html</filename></term>
+ <term><filename>Outgoing/NextContent.html</filename> (Wymagany)</term>
<listitem>
-<para
->Szablon NextContent to element z wiadomością dla kolejnych wiadomości. Zostanie on wstawiony do głównego bloku wiadomości. Szablon HTML powinien zawierać tylko minimum konieczne do wyświetlenia wiadomości. </para>
+<para>Szablon NextContent to element z wiadomością dla kolejnych wiadomości. Zostanie on wstawiony do głównego bloku wiadomości. Szablon HTML powinien zawierać tylko minimum konieczne do wyświetlenia wiadomości. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Incoming/Action.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Outgoing/Action.html</filename
-> (Opcjonalne) (Rozszerzenie &kopete;)</term>
+<varlistentry><term><filename>Incoming/Action.html</filename></term>
+ <term><filename>Outgoing/Action.html</filename> (Opcjonalne) (Rozszerzenie &kopete;)</term>
<listitem>
-<para
->Ten szablon jest rozszerzeniem &kopete; w stosunku do formatu Adium. Jest dostępny dla kierunku przychodzącego i wychodzącego. Wiadomości Action to specjalne wiadomości informujące o tym, że podejmujemy jakieś działanie. Przykład: "/me instaluje &kopete;" będzie wyświetlane jako "DarkShock instaluje &kopete;". </para>
+<para>Ten szablon jest rozszerzeniem &kopete; w stosunku do formatu Adium. Jest dostępny dla kierunku przychodzącego i wychodzącego. Wiadomości Action to specjalne wiadomości informujące o tym, że podejmujemy jakieś działanie. Przykład: "/me instaluje &kopete;" będzie wyświetlane jako "DarkShock instaluje &kopete;". </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->Incoming/Context.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Incoming/NextContext.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Outgoing/Context.html</filename
-></term>
- <term
-><filename
->Outgoing/NextContext.html</filename
-> (Opcjonalne)</term>
+<varlistentry><term><filename>Incoming/Context.html</filename></term>
+ <term><filename>Incoming/NextContext.html</filename></term>
+ <term><filename>Outgoing/Context.html</filename></term>
+ <term><filename>Outgoing/NextContext.html</filename> (Opcjonalne)</term>
<listitem>
-<para
->Te szablony nie są stosowane w Kopete. W formacie Adium są używane do wyświetlania historii. Bardzo przypominają szablony Content i NextContent, jedynie kilka elementów odróżnia je od zwykłych wiadomości. </para>
+<para>Te szablony nie są stosowane w Kopete. W formacie Adium są używane do wyświetlania historii. Bardzo przypominają szablony Content i NextContent, jedynie kilka elementów odróżnia je od zwykłych wiadomości. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -200,70 +97,29 @@
</sect3>
<sect3 id="chatstyle-reference-css">
- <title
->Style CSS i warianty</title>
- <para
->Szablony HTML są używane do opisu utworzonej struktury. Cały styl jest opisany jednak w plikach <acronym
->CSS</acronym
->. <filename
->main.css</filename
-> to główny styl, a warianty to odmiany głównego stylu. Przykładem wariantu są zmienione kolory, czy brak pokazanego zdjęcia użytkownika. Zarówno <filename
->main.css</filename
->, jak i warianty są dołączane do wynikowej strony <acronym
->XHTML</acronym
->.</para>
+ <title>Style CSS i warianty</title>
+ <para>Szablony HTML są używane do opisu utworzonej struktury. Cały styl jest opisany jednak w plikach <acronym>CSS</acronym>. <filename>main.css</filename> to główny styl, a warianty to odmiany głównego stylu. Przykładem wariantu są zmienione kolory, czy brak pokazanego zdjęcia użytkownika. Zarówno <filename>main.css</filename>, jak i warianty są dołączane do wynikowej strony <acronym>XHTML</acronym>.</para>
<sect4 id="chatstyle-reference-css-main">
- <title
-><filename
->main.css</filename
-></title>
- <para
->Jest to główny plik <acronym
->CSS</acronym
->, który jest wspólny dla wszystkich wariantów. W tym pliku powinien być zawarty cały główny opis stylu.</para>
+ <title><filename>main.css</filename></title>
+ <para>Jest to główny plik <acronym>CSS</acronym>, który jest wspólny dla wszystkich wariantów. W tym pliku powinien być zawarty cały główny opis stylu.</para>
</sect4>
<sect4 id="chatstyle-refrence-css-variants">
- <title
->Warianty</title>
- <para
->Warianty to pliki <acronym
->CSS</acronym
-> umieszczone w katalogu <filename
->Variants/</filename
->. Każdy wariant to pojedynczy plik <acronym
->CSS</acronym
->, który dołącza do siebie <filename
->main.css</filename
-> i wprowadza modyfikacje głównego stylu.</para>
+ <title>Warianty</title>
+ <para>Warianty to pliki <acronym>CSS</acronym> umieszczone w katalogu <filename>Variants/</filename>. Każdy wariant to pojedynczy plik <acronym>CSS</acronym>, który dołącza do siebie <filename>main.css</filename> i wprowadza modyfikacje głównego stylu.</para>
</sect4>
</sect3>
<sect3 id="chatstyle-reference-debug">
- <title
->Usuwanie błędów ze stylów</title>
- <para
->Oto dwie wskazówki pomagające wypróbować utworzony styl.</para>
+ <title>Usuwanie błędów ze stylów</title>
+ <para>Oto dwie wskazówki pomagające wypróbować utworzony styl.</para>
<sect4 id="chatstyle-reference-debug-save">
- <title
->Zapisz próbną rozmowę</title>
- <para
->W oknie rozmowy możesz <action
->zapisać</action
-> dyskusję. Jest to kopia wyświetlanej, wewnętrznej strony XHTML. Otwórz ją w przeglądarce <application
->Konqueror</application
->, aby przetestować Twoje pliki <acronym
->CSS</acronym
->.</para>
+ <title>Zapisz próbną rozmowę</title>
+ <para>W oknie rozmowy możesz <action>zapisać</action> dyskusję. Jest to kopia wyświetlanej, wewnętrznej strony XHTML. Otwórz ją w przeglądarce <application>Konqueror</application>, aby przetestować Twoje pliki <acronym>CSS</acronym>.</para>
</sect4>
<sect4 id="chatstyle-reference-debug-disable-cache">
- <title
->Wyłącz buforowanie stylu</title>
- <para
->Parametr konfiguracji &kopete; pozwala wyłączyć buforowanie stylu. Gdy buforowanie jest wyłączone, szablony HTML są wczytywane ponownie za każdym razem, gdy pojawia się prośba o styl. Dodaj poniższe wiersze do Twojego pliku <filename
->kopeterc</filename
->. Jest to bardzo użyteczne przy testowaniu stylów w &kopete;.</para>
- <programlisting
->[KopeteStyleDebug]
+ <title>Wyłącz buforowanie stylu</title>
+ <para>Parametr konfiguracji &kopete; pozwala wyłączyć buforowanie stylu. Gdy buforowanie jest wyłączone, szablony HTML są wczytywane ponownie za każdym razem, gdy pojawia się prośba o styl. Dodaj poniższe wiersze do Twojego pliku <filename>kopeterc</filename>. Jest to bardzo użyteczne przy testowaniu stylów w &kopete;.</para>
+ <programlisting>[KopeteStyleDebug]
disableStyleCache=true
</programlisting>
</sect4>
@@ -272,205 +128,88 @@ disableStyleCache=true
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-reference-keywords">
- <title
->Słowa kluczowe</title>
- <para
->Słowa kluczowe są jak puste miejsca do wypełnienia szczegółami. Z nadejściem nowej wiadomości, są one zastępowane prawidłową wartością, odpowiadającą kontekstowi. Aby możliwa była pełna obsługa funkcji w Kopete, dodane zostało kilka rozszerzeń słów kluczowych do Adium. Również niektóre słowa kluczowe są dostępne tylko w pewnym kontekście.</para>
-
-<variablelist
-><title
->Słowa kluczowe dla szablonów Header i Footer </title>
-<para
->Te słowa kluczowe są przetwarzane na początku rozmowy.</para>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%chatName%</filename
-></term>
+ <title>Słowa kluczowe</title>
+ <para>Słowa kluczowe są jak puste miejsca do wypełnienia szczegółami. Z nadejściem nowej wiadomości, są one zastępowane prawidłową wartością, odpowiadającą kontekstowi. Aby możliwa była pełna obsługa funkcji w Kopete, dodane zostało kilka rozszerzeń słów kluczowych do Adium. Również niektóre słowa kluczowe są dostępne tylko w pewnym kontekście.</para>
+
+<variablelist><title>Słowa kluczowe dla szablonów Header i Footer </title>
+<para>Te słowa kluczowe są przetwarzane na początku rozmowy.</para>
+<varlistentry><term><filename>%chatName%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Jest to nazwa bieżącej sesji rozmowy. W typowej sesji, wyświetlana jest nazwa rozmówcy i jego status. W przypadku <acronym
->IRC</acronym
-> pokazywany jest temat kanału. </para>
+<para>Jest to nazwa bieżącej sesji rozmowy. W typowej sesji, wyświetlana jest nazwa rozmówcy i jego status. W przypadku <acronym>IRC</acronym> pokazywany jest temat kanału. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%sourceName%</filename
-></term>
- <term
-><filename
->%destinationName%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%sourceName%</filename></term>
+ <term><filename>%destinationName%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Są to nazwy uczestników rozmowy. <filename
->%sourceName%</filename
-> to Twoja nazwa. <filename
->%destinationName%</filename
-> to nazwa osoby z którą rozmawiasz. Zalecamy używanie <filename
->%chatName%</filename
->, ponieważ dwa pozostałe mogą wprowadzać w błąd w rozmowach grupowych i IRC. </para>
+<para>Są to nazwy uczestników rozmowy. <filename>%sourceName%</filename> to Twoja nazwa. <filename>%destinationName%</filename> to nazwa osoby z którą rozmawiasz. Zalecamy używanie <filename>%chatName%</filename>, ponieważ dwa pozostałe mogą wprowadzać w błąd w rozmowach grupowych i IRC. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%incomingIconPath%</filename
-></term>
- <term
-><filename
->%outgoingIconPath%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%incomingIconPath%</filename></term>
+ <term><filename>%outgoingIconPath%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Są to obrazy/zdjęcia/awatary uczestników rozmowy. Incoming przedstawia zdjęcie rozmówcy, a Outgoing Twoje własne zdjęcie. Jeśli brak jest dostępnych zdjęć, użyty zostanie obrazek <filename
->buddy_icon.png</filename
->, znajdujący się w katalogu <filename
->Incoming</filename
-> lub <filename
->Outgoing</filename
->. </para>
+<para>Są to obrazy/zdjęcia/awatary uczestników rozmowy. Incoming przedstawia zdjęcie rozmówcy, a Outgoing Twoje własne zdjęcie. Jeśli brak jest dostępnych zdjęć, użyty zostanie obrazek <filename>buddy_icon.png</filename>, znajdujący się w katalogu <filename>Incoming</filename> lub <filename>Outgoing</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%timeOpened%</filename
-></term>
- <term
-><filename
->%timeOpened{X}%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%timeOpened%</filename></term>
+ <term><filename>%timeOpened{X}%</filename></term>
<listitem>
-<para
->To czas rozpoczęcia rozmowy. <filename
->%timeOpened%</filename
-> używa domyślnego formatu czasu dla bieżącego czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename
->%timeOpened{X}%</filename
->, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry formatu czasu są te same co w funkcji glibc <function
->strftime</function
->. Wpisz <command
->man:strftime</command
-> w oknie &konqueror-dopelniacz; , aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para>
+<para>To czas rozpoczęcia rozmowy. <filename>%timeOpened%</filename> używa domyślnego formatu czasu dla bieżącego czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename>%timeOpened{X}%</filename>, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry formatu czasu są te same co w funkcji glibc <function>strftime</function>. Wpisz <command>man:strftime</command> w oknie &konqueror-dopelniacz; , aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<variablelist
-><title
->Słowa kluczowe dla szablonów Content, NextContent, Context, NextContext, Action</title>
-<para
->Te słowa kluczowe są przetwarzane dla każdej wiadomości.</para>
-
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%userIconPath%</filename
-></term>
+<variablelist><title>Słowa kluczowe dla szablonów Content, NextContent, Context, NextContext, Action</title>
+<para>Te słowa kluczowe są przetwarzane dla każdej wiadomości.</para>
+
+<varlistentry><term><filename>%userIconPath%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Jest to obraz/zdjęcie/awatar osoby powiązanej z wiadomością. Jeśli zdjęcie nie jest dostępne, użyty zostanie obrazek <filename
->buddy_icon.png</filename
->, znajdujący się w katalogu <filename
->Incoming</filename
-> lub <filename
->Outgoing</filename
->, w zależności od kierunku wiadomości. </para>
+<para>Jest to obraz/zdjęcie/awatar osoby powiązanej z wiadomością. Jeśli zdjęcie nie jest dostępne, użyty zostanie obrazek <filename>buddy_icon.png</filename>, znajdujący się w katalogu <filename>Incoming</filename> lub <filename>Outgoing</filename>, w zależności od kierunku wiadomości. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%senderScreenName%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%senderScreenName%</filename></term>
<listitem>
-<para
->To identyfikator osoby powiązany z wiadomością. Przykłady: me@hotmail.com, 45566576, JohnSmith. </para>
+<para>To identyfikator osoby powiązany z wiadomością. Przykłady: me@hotmail.com, 45566576, JohnSmith. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%sender%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%sender%</filename></term>
<listitem>
-<para
->To nazwa osoby powiązana z wiadomością. Używa wyświetlanej nazwy metakontaktu jako źródła. </para>
+<para>To nazwa osoby powiązana z wiadomością. Używa wyświetlanej nazwy metakontaktu jako źródła. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%service%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%service%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Zawiera nazwę serwisu powiązaną z wiadomością. Przykłady: Jabber, Yahoo, MSN. </para>
+<para>Zawiera nazwę serwisu powiązaną z wiadomością. Przykłady: Jabber, Yahoo, MSN. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%textbackgroundcolor{X}%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%textbackgroundcolor{X}%</filename></term>
<listitem>
-<para
->To słowo kluczowe jest używane w &kopete; do przedstawienia tła podświetlenia. Zignoruj parametr w nawiasach klamrowych i używaj tylko jako <filename
->%textbackgroundcolor{}</filename
->. </para>
+<para>To słowo kluczowe jest używane w &kopete; do przedstawienia tła podświetlenia. Zignoruj parametr w nawiasach klamrowych i używaj tylko jako <filename>%textbackgroundcolor{}</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%senderStatusIcon%</filename
-> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
+<varlistentry><term><filename>%senderStatusIcon%</filename> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
<listitem>
-<para
->Wyświetla ikonę stanu kontaktu powiązaną z wiadomością. Jest to ścieżka do pliku. </para>
+<para>Wyświetla ikonę stanu kontaktu powiązaną z wiadomością. Jest to ścieżka do pliku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%senderColor%</filename
-></term
-> <term
-><filename
->%senderColor{N}%</filename
-> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
+<varlistentry><term><filename>%senderColor%</filename></term> <term><filename>%senderColor{N}%</filename> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
<listitem>
-<para
->Tworzy kolor z identyfikatora osoby wysyłającej. Może być używane do wyświetlenia odmiennego koloru dla pseudonimu kontaktu. </para>
-<para
-><filename
->%senderColor{N}%</filename
->, gdzie N jest liczbą dodatnią. Jeśli N jest większe niż 100, wówczas przedstawia kolor jaśniejszy niż kolor czcionki kontaktu. Jeśli N jest równe 150 to jest to kolor, który jest jaśniejszy o 50%. Jeśli N jest mniejsze niż 100, to wówczas kolor jest ciemniejszy. Może służyć w do zróżnicowania tła każdego kontaktu. </para>
-<para
->Jeśli chcesz używać tych kolorów w wariantach, a nie w stylu głównym, musisz zastosować sztuczkę. <programlisting>
+<para>Tworzy kolor z identyfikatora osoby wysyłającej. Może być używane do wyświetlenia odmiennego koloru dla pseudonimu kontaktu. </para>
+<para><filename>%senderColor{N}%</filename>, gdzie N jest liczbą dodatnią. Jeśli N jest większe niż 100, wówczas przedstawia kolor jaśniejszy niż kolor czcionki kontaktu. Jeśli N jest równe 150 to jest to kolor, który jest jaśniejszy o 50%. Jeśli N jest mniejsze niż 100, to wówczas kolor jest ciemniejszy. Może służyć w do zróżnicowania tła każdego kontaktu. </para>
+<para>Jeśli chcesz używać tych kolorów w wariantach, a nie w stylu głównym, musisz zastosować sztuczkę. <programlisting>
<![CDATA[
-<div style="color:%senderColor%;border:none;border-color:%senderColor{40}%;"
-><p class="message"
->...</p
-></div>
+<div style="color:%senderColor%;border:none;border-color:%senderColor{40}%;"><p class="message">...</p></div>
]]>
-</programlisting
-> możesz zastosować kolor dla p.message w Twoim pliku <filename
->main.css</filename
->, a w wariancie musisz zrobić tak <programlisting
->p.message { color:inherit; border-color:inherit; }
+</programlisting> możesz zastosować kolor dla p.message w Twoim pliku <filename>main.css</filename>, a w wariancie musisz zrobić tak <programlisting>p.message { color:inherit; border-color:inherit; }
</programlisting>
</para>
@@ -479,54 +218,24 @@ disableStyleCache=true
</variablelist>
-<variablelist
-><title
->Wspólne słowa kluczowe dla wiadomości i Status.html</title>
+<variablelist><title>Wspólne słowa kluczowe dla wiadomości i Status.html</title>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%message%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%message%</filename></term>
<listitem>
-<para
->To właściwa wiadomość, która jest fragmentem HTML. </para>
+<para>To właściwa wiadomość, która jest fragmentem HTML. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%time%</filename
-></term>
- <term
-><filename
->%time{X}%</filename
-></term>
+<varlistentry><term><filename>%time%</filename></term>
+ <term><filename>%time{X}%</filename></term>
<listitem>
-<para
->Czas otrzymania wiadomości. <filename
->%time%</filename
-> korzysta z domyślnego formatu czasu dla czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename
->%time{X}%</filename
->, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry czasu są te same co w funkcji glibc <function
->strftime</function
->. Wpisz <command
->man:strftime</command
-> w oknie &konqueror-dopelniacz;, aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para>
+<para>Czas otrzymania wiadomości. <filename>%time%</filename> korzysta z domyślnego formatu czasu dla czasu lokalnego. Jeśli chcesz używać określonego formatu czasu, użyj <filename>%time{X}%</filename>, gdzie X jest ciągiem zawierającym format czasu. Parametry czasu są te same co w funkcji glibc <function>strftime</function>. Wpisz <command>man:strftime</command> w oknie &konqueror-dopelniacz;, aby otrzymać listę dostępnych parametrów. </para>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
-><filename
->%messageDirection%</filename
-> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
+<varlistentry><term><filename>%messageDirection%</filename> (Rozszerzenie &kopete;)</term>
<listitem>
-<para
->Określa kierunek wiadomości, jeśli wiadomość musi być wyświetlana od prawej do lewej lub od lewej do prawej. Wartością może być "rtl" lub "ltr". Przeczytaj <link linkend="chatstyle-guideline-direction"
->reguły Kierunek wiadomości</link
->, aby zobaczyć jak używać tego słowa kluczowego poprawnie. </para>
+<para>Określa kierunek wiadomości, jeśli wiadomość musi być wyświetlana od prawej do lewej lub od lewej do prawej. Wartością może być "rtl" lub "ltr". Przeczytaj <link linkend="chatstyle-guideline-direction">reguły Kierunek wiadomości</link>, aby zobaczyć jak używać tego słowa kluczowego poprawnie. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -535,83 +244,44 @@ disableStyleCache=true
</sect1>
<sect1 id="chatstyle-guideline">
- <title
->Reguły stylów okna rozmowy &kopete;</title>
-<para
->Reguły stylu okna rozmowy &kopete; określają, co styl ma obsługiwać, aby być zgodnym z Kopete.</para>
+ <title>Reguły stylów okna rozmowy &kopete;</title>
+<para>Reguły stylu okna rozmowy &kopete; określają, co styl ma obsługiwać, aby być zgodnym z Kopete.</para>
<sect2 id="chatstyle-guideline-highlight">
- <title
->Obsługa podświetlenia</title>
- <para
->Twój styl musi umożliwiać podświetlenie. W Kopete i Adium <filename
->%textbackgroundcolor{}%</filename
-> jest zastępowany kolorem podświetlenia. Dodaj ten atrybut stylu: <userinput
->background-color: %textbackgroundcolor{}%</userinput
-> do elementu HTML wyświetlającego wiadomość.</para>
+ <title>Obsługa podświetlenia</title>
+ <para>Twój styl musi umożliwiać podświetlenie. W Kopete i Adium <filename>%textbackgroundcolor{}%</filename> jest zastępowany kolorem podświetlenia. Dodaj ten atrybut stylu: <userinput>background-color: %textbackgroundcolor{}%</userinput> do elementu HTML wyświetlającego wiadomość.</para>
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-consecutive">
- <title
->Wymagane są szablony kolejnych wiadomości</title>
- <para
->Ta reguła odnosi się do ludzi przekształacających stare style XSL do nowego formatu. Wszystkie style muszą posiadać szablon dla kolejnych wiadomości. Jest to obecnie domyślna funkcja.</para>
+ <title>Wymagane są szablony kolejnych wiadomości</title>
+ <para>Ta reguła odnosi się do ludzi przekształacających stare style XSL do nowego formatu. Wszystkie style muszą posiadać szablon dla kolejnych wiadomości. Jest to obecnie domyślna funkcja.</para>
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-encoding">
- <title
->Używaj kodowania <acronym
->UTF-8</acronym
-></title>
- <para
->Tytuł mówi wszystko. Musisz zapisywać pliki w <acronym
->UTF-8</acronym
->.</para>
+ <title>Używaj kodowania <acronym>UTF-8</acronym></title>
+ <para>Tytuł mówi wszystko. Musisz zapisywać pliki w <acronym>UTF-8</acronym>.</para>
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-info">
- <title
->Dodaj <filename
->Contents/Info.plist</filename
-> dla zgodności z Adium</title>
- <para
->Plik <filename
->Contents/Info.plist</filename
-> nie jest jeszcze używany w Kopete. Ale jeśli chcesz, by Twój styl był zgodny z <application
->Adium</application
->, musisz zamieścić ten plik. Oto prosty przykład pliku. Ciągi do zastąpienia znajdują się pomiędzy "$".</para>
-<programlisting
-><![CDATA[
+ <title>Dodaj <filename>Contents/Info.plist</filename> dla zgodności z Adium</title>
+ <para>Plik <filename>Contents/Info.plist</filename> nie jest jeszcze używany w Kopete. Ale jeśli chcesz, by Twój styl był zgodny z <application>Adium</application>, musisz zamieścić ten plik. Oto prosty przykład pliku. Ciągi do zastąpienia znajdują się pomiędzy "$".</para>
+<programlisting><![CDATA[
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
- <key
->CFBundleDevelopmentRegion</key>
- <string
->English</string>
- <key
->CFBundleGetInfoString</key>
- <string
->$Your style full name$</string>
- <key
->CFBundleIdentifier</key>
- <string
->$Your style ID in the form: com.adiumx.smooth.operator.style$</string>
- <key
->CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
- <string
->1.0</string>
- <key
->CFBundleName</key>
- <string
->$Your style name here$</string>
- <key
->CFBundlePackageType</key>
- <string
->AdIM</string>
- <key
->MessageViewVersion</key>
- <integer
->3</integer>
+ <key>CFBundleDevelopmentRegion</key>
+ <string>English</string>
+ <key>CFBundleGetInfoString</key>
+ <string>$Your style full name$</string>
+ <key>CFBundleIdentifier</key>
+ <string>$Your style ID in the form: com.adiumx.smooth.operator.style$</string>
+ <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
+ <string>1.0</string>
+ <key>CFBundleName</key>
+ <string>$Your style name here$</string>
+ <key>CFBundlePackageType</key>
+ <string>AdIM</string>
+ <key>MessageViewVersion</key>
+ <integer>3</integer>
</dict>
</plist>
]]>
@@ -620,31 +290,13 @@ disableStyleCache=true
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-buddyicon">
- <title
->Dodaj <filename
->buddy_icon.png</filename
-></title>
- <para
->Musisz umieścić plik o nazwie <filename
->buddy_icon.png</filename
-> w katalogach <filename
->Incoming</filename
-> i <filename
->Outgoing</filename
->. Te obrazy zostaną użyte, gdy nie ma zdjęcia rozmówcy.</para>
+ <title>Dodaj <filename>buddy_icon.png</filename></title>
+ <para>Musisz umieścić plik o nazwie <filename>buddy_icon.png</filename> w katalogach <filename>Incoming</filename> i <filename>Outgoing</filename>. Te obrazy zostaną użyte, gdy nie ma zdjęcia rozmówcy.</para>
</sect2>
<sect2 id="chatstyle-guideline-direction">
- <title
->Obsługa języków od prawej do lewej za pomocą słowa kluczowego <filename
->%messageDirection%</filename
-></title>
- <para
->Dostępne jest słowo kluczowe <filename
->%messageDirection%</filename
-> dla języków pisanych od prawej do lewej. Określa ono kierunek wiadomości: "rtl"(od prawej do lewej) lub "ltr"(od lewej do prawej). Dodaj ten atrybut stylu do elementu HTML wyświetlającego wiadomość: <userinput
->direction: %messageDirection%</userinput
->. Podgląd stylu w konfiguracji wyglądu zawiera tekst pisany od prawej do lewej, w celu sprawdzenia, czy styl jest wyświetlany poprawnie. Napis powinien rozpoczynać się od prawej.</para>
+ <title>Obsługa języków od prawej do lewej za pomocą słowa kluczowego <filename>%messageDirection%</filename></title>
+ <para>Dostępne jest słowo kluczowe <filename>%messageDirection%</filename> dla języków pisanych od prawej do lewej. Określa ono kierunek wiadomości: "rtl"(od prawej do lewej) lub "ltr"(od lewej do prawej). Dodaj ten atrybut stylu do elementu HTML wyświetlającego wiadomość: <userinput>direction: %messageDirection%</userinput>. Podgląd stylu w konfiguracji wyglądu zawiera tekst pisany od prawej do lewej, w celu sprawdzenia, czy styl jest wyświetlany poprawnie. Napis powinien rozpoczynać się od prawej.</para>
</sect2>
</sect1>
</appendix>