summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po121
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
new file mode 100644
index 00000000000..b59d94acef1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/kdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# translation of libkickermenu_tom.po to
+# translation of libkickermenu_tom.po to
+# translation of libkickermenu_tom.po to Polish
+# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004.
+# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-08 23:51+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
+"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: tom.cc:98 tom.cc:149
+msgid "Run:"
+msgstr "Uruchom:"
+
+#: tom.cc:180
+msgid "Task-Oriented Menu"
+msgstr "Menu zorientowane na zadania"
+
+#: tom.cc:212
+msgid "Configure This Menu"
+msgstr "Konfiguruj to menu"
+
+#: tom.cc:219
+msgid "Clear History"
+msgstr "Wyczyść historię"
+
+#: tom.cc:227
+msgid "No Entries"
+msgstr "Brak wpisów"
+
+#: tom.cc:261
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: tom.cc:324
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: tom.cc:388
+msgid "%1 Menu Editor"
+msgstr "Edytor menu %1"
+
+#: tom.cc:390
+msgid "Add This Task to Panel"
+msgstr "Dodaj to zadanie do panelu"
+
+#: tom.cc:391
+msgid "Modify This Task..."
+msgstr "Zmień to zadanie..."
+
+#: tom.cc:392
+msgid "Remove This Task..."
+msgstr "Usuń to zadanie..."
+
+#: tom.cc:393
+msgid "Insert New Task..."
+msgstr "Wstaw nowe zadanie..."
+
+#: tom.cc:439
+msgid "Tasks"
+msgstr "Zadania"
+
+#: tom.cc:462
+msgid "More Applications"
+msgstr "Więcej programów"
+
+#: tom.cc:473
+msgid "Destinations"
+msgstr "Elementy docelowe"
+
+#: tom.cc:489 tom.cc:515
+msgid "Run Command..."
+msgstr "Uruchom polecenie..."
+
+#: tom.cc:493
+msgid "Recently Used Items"
+msgstr "Ostatnio używane elementy"
+
+#: tom.cc:499
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Ostatnie dokumenty"
+
+#: tom.cc:506
+msgid "Recent Applications"
+msgstr "Ostatnio używane programy"
+
+#: tom.cc:510
+msgid "Special Items"
+msgstr "Elementy specjalne"
+
+#: tom.cc:567
+#, c-format
+msgid "Logout %1"
+msgstr "Wyloguj użytkownika %1"
+
+#: tom.cc:592
+msgid "The \"%2\" Task"
+msgstr "Zadanie \"%2\""
+
+#: tom.cc:613
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?"
+"<p><em>Tip: You can restore the task after it has been removed by selecting the "
+"&quot;Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Czy na pewno chcesz usunąć zadanie <strong>%1</strong>?"
+"<p><em>Podpowiedź: Możesz odtworzyć zadanie, które zostało usunięte za pomocą "
+"opcji &quot; Zmień te zadania&quot;</em></qt>"
+
+#: tom.cc:615
+msgid "Remove Task?"
+msgstr "Usunąć zadanie?"