summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po39
1 files changed, 14 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 13aba5c72ab..2d43f69b44d 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -1,6 +1,4 @@
# translation of knetworkconf.po to Polish
-# translation of pl.po to
-# translation of de.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Christoph Eckert <mchristoph.eckert AT t-online.de>, 2004.
@@ -16,14 +14,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-22 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:43+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: knetworkconf.cpp:66
msgid "Could not load network configuration information."
@@ -104,8 +102,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
"manually."
-msgstr ""
-"Wystąpił błąd podczas zmiany stanu urządzenia. Musisz to zrobić ręcznie. "
+msgstr "Wystąpił błąd podczas zmiany stanu urządzenia. Musisz to zrobić ręcznie. "
#: knetworkconf.cpp:739
msgid "Could Not Change Device State"
@@ -331,8 +328,7 @@ msgstr "Maska sieci:"
msgid ""
"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the "
"network."
-msgstr ""
-"Maska sieci określa zakres numerów IP, które stworzą podsieć w ramach sieci."
+msgstr "Maska sieci określa zakres numerów IP, które stworzą podsieć w ramach sieci."
#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301
#: rc.cpp:90
@@ -389,8 +385,7 @@ msgstr "Adres IP:"
msgid ""
"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP "
"network"
-msgstr ""
-"Adres IP jest unikalnym identyfikatorem urządzenia sieciowego w sieci TCP/IP"
+msgstr "Adres IP jest unikalnym identyfikatorem urządzenia sieciowego w sieci TCP/IP"
#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16
#: rc.cpp:112
@@ -453,10 +448,8 @@ msgstr "Brama domyślna urządzenia sieciowego"
#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103
#: rc.cpp:151
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Here you should enter the default gateway for the network device.</p>"
-msgstr ""
-"<p>Tutaj powinieneś wpisać bramę domyślną dla urządzenia sieciowego.</p>"
+msgid "<p>Here you should enter the default gateway for the network device.</p>"
+msgstr "<p>Tutaj powinieneś wpisać bramę domyślną dla urządzenia sieciowego.</p>"
#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111
#: rc.cpp:154
@@ -955,10 +948,8 @@ msgid ""
msgstr "carramba@epf.pl"
#: version.h:5
-msgid ""
-"KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
-msgstr ""
-"KNetworkConf - moduł centrum sterowania TDE do konfiguracji ustawień TCP/IP."
+msgid "KNetworkConf - A Trinity Control Center module to configure TCP/IP settings."
+msgstr "KNetworkConf - moduł centrum sterowania TDE do konfiguracji ustawień TCP/IP."
#: knetworkconfmodule.cpp:94
msgid "KNetworkConf"
@@ -992,8 +983,7 @@ msgstr "Różne poprawki oraz tłumaczenie na język brazylijski portugalski"
msgid ""
"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP "
"settings.%3"
-msgstr ""
-"%1Konfiguracja sieci%2Ten moduł pozwala skonfigurować ustawienia TCP/IP.%3"
+msgstr "%1Konfiguracja sieci%2Ten moduł pozwala skonfigurować ustawienia TCP/IP.%3"
#: kadddnsserverdlg.ui.h:54
msgid "You have to type an alias first."
@@ -1004,7 +994,6 @@ msgid "Invalid Text"
msgstr "Niepoprawny tekst"
#: knetworkconfigparser.cpp:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation.\n"
@@ -1072,9 +1061,9 @@ msgstr "Błąd odczytu konfiguracji sieci"
msgid ""
"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration "
"backend."
-msgstr ""
-"Nie można przetworzyć listy wspieranych platform z silnika konfiguracji sieci."
+msgstr "Nie można przetworzyć listy wspieranych platform z silnika konfiguracji sieci."
#: knetworkconfigparser.cpp:1031
msgid "Error Obtaining Supported Platforms List"
msgstr "Błąd przy otrzymywaniu listy wspieranych platform"
+