summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po267
1 files changed, 93 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po
index e49a7698c0d..07f3b76859e 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:18+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -98,14 +98,6 @@ msgid ""
"Pur&ge Completed To-dos"
msgstr "Za&kończono usuwanie ukończonych zadań"
-#: actionmanager.cpp:312 actionmanager.cpp:475 actionmanager.cpp:1463
-#: actionmanager.cpp:1491 calendarview.cpp:905 filteredit_base.ui:37
-#: koeditorrecurrence.cpp:606 koeventpopupmenu.cpp:72 kotodoview.cpp:461
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Usuń %1"
-
#: actionmanager.cpp:338
msgid "What's &Next"
msgstr "Co &dalej"
@@ -412,11 +404,6 @@ msgstr "Nie można wysłać pliku."
msgid "Unable to save calendar to the file %1."
msgstr "Nie można zapisać kalendarza do pliku %1."
-#: actionmanager.cpp:1139
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Bez błędu"
-
#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
"The calendar has been modified.\n"
@@ -538,20 +525,10 @@ msgstr "Usunięcie załączników z e-maila może uszkodzić jego podpis."
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Usuń załączniki"
-#: actionmanager.cpp:1891 actionmanager.cpp:1894
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1895
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Cofnij (%1)"
-#: actionmanager.cpp:1903 actionmanager.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "Przywróć (%1)"
-
#: actionmanager.cpp:1907
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Przywróć (%1)"
@@ -992,11 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Only This"
msgstr "Usuń tylko to"
-#: calendarview.cpp:2340 calendarview.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Usuń &wszystkie"
-
#: calendarview.cpp:2342
msgid "Deleting sub-to-dos"
msgstr "Usuwanie zadań potomnych"
@@ -1221,11 +1193,6 @@ msgstr "Nie można zapisać archiwum we wskazanym miejscu."
msgid "Export Calendar as Web Page"
msgstr "Eksportuj kalendarz jako stronę WWW"
-#: exportwebdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Eksportuj"
-
#: exportwebdialog.cpp:131
msgid ""
"You are about to set all preferences to default values. All custom "
@@ -1291,12 +1258,6 @@ msgstr "Ten element zostanie trwale usunięty."
msgid "Delete Confirmation"
msgstr "Potwierdź usunięcie"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202
-#: template_management_dialog_base.ui:46
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń %1"
-
#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
@@ -1600,13 +1561,6 @@ msgstr ""
"odpowiedzieć na zaproszenie. Aby wybrać uczestnika z książki adresowej, "
"kliknij zamiast tego na przycisku \"Wybierz adresata\"."
-#: koattendeeeditor.cpp:184 koeditoralarms_base.ui:544
-#: koeditorattachments.cpp:484 koeditorattachments.cpp:510
-#: publishdialog_base.ui:102 resourceview.cpp:564 resourceview.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr "Usuwa uczestnika wybranego na liście powyżej."
@@ -1668,26 +1622,6 @@ msgstr "Odmów"
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
-#: kodaymatrix.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "&Przenieś do"
-
-#: kodaymatrix.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiuj wszystkie"
-
-#: kodaymatrix.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj %1"
-
-#: kodaymatrix.cpp:527
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Anuluj"
-
#: koeditoralarms.cpp:113
msgid "Reminder Dialog"
msgstr "Okno przypominania"
@@ -1779,15 +1713,6 @@ msgstr ""
"%n minuty\n"
"%n minut"
-#: koeditoralarms.cpp:182
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: koeditoralarms.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Naso"
-
#: koeditoralarms.cpp:193
msgid "Advanced Reminders"
msgstr "Zaawansowane przypomnienia"
@@ -1924,19 +1849,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Usuwa z tego zdarzenia lub zadania załącznik wybrany na liście powyżej."
-#: koeditorattachments.cpp:495
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Save As..."
-msgstr "Zapisz załącznik jako..."
-
-#: koeditorattachments.cpp:515
-msgid "&Properties..."
-msgstr ""
-
#: koeditorattachments.cpp:585
msgid "&Link here"
msgstr "Dołącz tutaj"
@@ -2072,11 +1984,6 @@ msgstr "Wybierz datę"
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr "Przesuwa zdarzenie na datę i czas, kiedy wszyscy uczestnicy są wolni."
-#: koeditorfreebusy.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Reload"
-msgstr "O&dśwież"
-
#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
@@ -3161,24 +3068,6 @@ msgstr "Kontrpropozycja na: %1"
msgid "Template does not contain a valid event."
msgstr "Wzorzec nie zawiera poprawnego zdarzenia."
-#: koeventpopupmenu.cpp:57 kotodoview.cpp:459 printing/calprinter.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Edytuj..."
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:63
-msgid "&Cut"
-msgstr ""
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopiuj do"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:69
-msgid "&Paste"
-msgstr ""
-
#: koeventpopupmenu.cpp:77
msgid "&Toggle Reminder"
msgstr "Przełącznik p&rzypominania"
@@ -3228,11 +3117,6 @@ msgstr "Zapisz załącznik jako..."
msgid "Event Viewer"
msgstr "Podgląd zdarzeń"
-#: koeventviewerdialog.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj..."
-
#: kogroupware.cpp:166
#, c-format
msgid "Error message: %1"
@@ -3482,10 +3366,6 @@ msgstr "Osobiste"
msgid "Travel"
msgstr "Podróż"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: koprefs.cpp:166
msgid "Birthday"
msgstr "Data urodzenia"
@@ -3681,10 +3561,6 @@ msgstr ""
"Wciśnij przycisk aby dodać nowy wpis do dodatkowej listy adresów e-mail. "
"Użyj pola edycji powyżej by zmienić nowy wpis."
-#: koprefsdialog.cpp:925
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(brak e-maila)"
@@ -5065,11 +4941,6 @@ msgstr "Błąd drukowania"
msgid "Print Calendar"
msgstr "Wydrukuj kalendarz"
-#: printing/calprinter.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj listę"
-
#: printing/calprinter.cpp:179
msgid "Print Style"
msgstr "Styl drukowania"
@@ -5086,15 +4957,6 @@ msgstr "Użyj domyślnej orientacji wybranego stylu"
msgid "Use Printer Default"
msgstr "Użyj ustawień domyślnych drukarki"
-#: printing/calprinter.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Port:"
-
-#: printing/calprinter.cpp:201
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
msgid "&Preview"
msgstr "&Podgląd"
@@ -5356,10 +5218,6 @@ msgstr "<qt>Nie można edytować podzasobu <b>%1</b>.</qt>"
msgid "Re&load"
msgstr "O&dśwież"
-#: resourceview.cpp:694
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: resourceview.cpp:699
msgid "Show &Info"
msgstr "Pokaż &informację"
@@ -7031,11 +6889,6 @@ msgstr "Domyślna metoda załączania e-maili do zadania"
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr "Domyślna metoda załączania e-maili do zadania"
-#: korganizer_part.rc:5 korganizerui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:11 korganizerui.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Import"
@@ -7046,22 +6899,6 @@ msgstr "&Importuj"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportuj"
-#: korganizer_part.rc:32 korganizerui.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edytuj..."
-
-#: korganizer_part.rc:44 korganizerui.rc:31
-#: plugins/projectview/projectviewui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Widoki"
-
-#: korganizer_part.rc:65 korganizerui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Powiększ"
-
#: korganizer_part.rc:73 korganizerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -7077,21 +6914,11 @@ msgstr "&Akcje"
msgid "S&chedule"
msgstr "Ro&zkład zajęć"
-#: korganizer_part.rc:107 korganizerui.rc:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ustawienia: "
-
#: korganizer_part.rc:108 korganizerui.rc:93
#, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "&Panel boczny"
-#: korganizer_part.rc:126 korganizerui.rc:107
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: korganizer_part.rc:131 korganizerui.rc:113
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -7904,3 +7731,95 @@ msgstr ""
"<p>...że możesz utworzyć nowe podzadanie wklejając zadanie kiedy inne jest "
"zaznaczone?\n"
"</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Usuń %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Bez błędu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Cofnij (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "Przywróć (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Usuń &wszystkie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Eksportuj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "&Przenieś do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiuj wszystkie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Dodaj %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Anuluj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Naso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As..."
+#~ msgstr "Zapisz załącznik jako..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "O&dśwież"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopiuj do"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Drukuj listę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Widoki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Powiększ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ustawienia: "