summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po69
1 files changed, 40 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
index cfdffae07d8..f0f0e24ed2b 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:58+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: debugdialog.cpp:37
msgid "Debug Dialog"
msgstr "Okno debugowania"
@@ -43,41 +55,17 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domena"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
-
-#. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300
msgid "Login failed, please check your username and password."
msgstr ""
-"Logowanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika i "
-"hasło."
+"Logowanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika "
+"i hasło."
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319
msgid "Logout failed, please check your username and password."
msgstr ""
-"Wylogowywanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę użytkownika "
-"i hasło."
+"Wylogowywanie zakończyło się niepowodzeniem. Proszę sprawdzić nazwę "
+"użytkownika i hasło."
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396
msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>"
@@ -103,3 +91,26 @@ msgstr "Otrzymano plik z niewłaściwą składnią XML: %1 w %2:%3"
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Otrzymano nieznany typ składni XML"
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:10 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:10
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:13 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:13
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:17 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:17
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:20 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:20
+#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"