summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d7f41a704e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Version: $Revision: 416912 $
+# translation of kcharselect.po to Polish
+# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
+# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2003, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:53+0100\n"
+"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>\n"
+"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "Do &schowka"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "Do schowka jako &UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "Do schowka jako &HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "&Ze schowka"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "Ze schowka jako UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "Ze schowka jako HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "&Odwróć"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "Wy&równaj"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "Narzędzie wyboru znaków KDE"
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "KCharSelect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Poprawki i usprawnienia interfejsu"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "Konwersja XMLUI"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Nikodem Kuźnik"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mrudolf@tdewebdev.org, nkuznik@yahoo.com"
+
+#~ msgid "&Clear"
+#~ msgstr "&Wyczyść"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Unicode\n"
+#~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n"
+#~ "Email: reggie@kde.org\n"
+#~ "Maintainer: bryce@obviously.com\n"
+#~ "License: GNU GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unicode\n"
+#~ "(c) Reginald Stadlbauer 1999\n"
+#~ "E-mail: reggie@kde.org\n"
+#~ "Obsługa: bryce@obviously.com\n"
+#~ "Licencja: GNU GPL"