summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..445a5cac5f9
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of kmilo_kvaio.po to
+# translation of kmilo_kvaio.po to Polish
+# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Mikołaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004.
+# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: kvaio.cpp:158
+msgid "Memory Stick inserted"
+msgstr "Memory Stick włożony"
+
+#: kvaio.cpp:161
+msgid "Memory Stick ejected"
+msgstr "Memory Stick wyrzucony"
+
+#: kvaio.cpp:170
+msgid "Unhandled event: "
+msgstr "Nieobsługiwane zdarzenie: "
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Connected"
+msgstr "Podłączony do sieci elektrycznej"
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Disconnected"
+msgstr "Odłączony od sieci elektrycznej"
+
+#: kvaio.cpp:393
+msgid "Battery is Fully Charged. "
+msgstr "Bateria jest w pełni naładowana. "
+
+#: kvaio.cpp:400
+msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
+msgstr "Uwaga: Bateria jest prawie całkowicie rozładowana (pozostało %1%)."
+
+#: kvaio.cpp:403
+msgid "Alert: Battery is Empty!"
+msgstr "Alarm: Bateria jest rozładowana!"
+
+#: kvaio.cpp:406
+msgid "No Battery Inserted."
+msgstr "Nie włożono baterii."
+
+#: kvaio.cpp:409
+msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
+msgstr "Pozostała pojemność baterii: %1%"
+
+#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+msgid "Brightness"
+msgstr "Jasność"
+
+#: kvaio.cpp:455
+msgid "Volume"
+msgstr "Głośność"
+
+#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "Uruchamiam KMix..."
+
+#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "Wygląda na to, że KMix nie działa."
+
+#: kvaio.cpp:592
+msgid "Mute on"
+msgstr "Wycisz"
+
+#: kvaio.cpp:595
+msgid "Mute off"
+msgstr "Koniec wyciszenia"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mikołaj Machowski"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mikmach@wp.pl"