summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rwxr-xr-xtde-i18n-pl/configure8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/configure.in4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/Makefile.in2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook20
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in44
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook68
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in54
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook226
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook216
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/index.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/index.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook12
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/Makefile.in26
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po4
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmconfig.po358
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmgreet.po140
29 files changed, 615 insertions, 615 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/configure b/tde-i18n-pl/configure
index ffc4ee37340..4857b9a9c4f 100755
--- a/tde-i18n-pl/configure
+++ b/tde-i18n-pl/configure
@@ -4237,7 +4237,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile"
ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile"
-ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile"
+ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile"
ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile"
@@ -4279,7 +4279,7 @@ ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdeprint/Makefile"
ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdesu/Makefile"
-ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kdm/Makefile"
+ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/tdm/Makefile"
ac_config_files="$ac_config_files docs/tdebase/kfind/Makefile"
@@ -5192,7 +5192,7 @@ do
"docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile" ;;
- "docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile" ;;
+ "docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile" ;;
@@ -5213,7 +5213,7 @@ do
"docs/tdebase/kdcop/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kdcop/Makefile" ;;
"docs/tdebase/tdeprint/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdeprint/Makefile" ;;
"docs/tdebase/tdesu/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdesu/Makefile" ;;
- "docs/tdebase/kdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kdm/Makefile" ;;
+ "docs/tdebase/tdm/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/tdm/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kfind/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kfind/Makefile" ;;
"docs/tdebase/khelpcenter/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/khelpcenter/Makefile" ;;
"docs/tdebase/kicker/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/tdebase/kicker/Makefile" ;;
diff --git a/tde-i18n-pl/configure.in b/tde-i18n-pl/configure.in
index f691e1f3c66..ce58ca68c12 100644
--- a/tde-i18n-pl/configure.in
+++ b/tde-i18n-pl/configure.in
@@ -72,7 +72,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmnotify/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kcmtaskbar/Makefile ])
-AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile ])
+AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/keyboard/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/keys/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/khtml/Makefile ])
@@ -93,7 +93,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kcontrol/windowmanagement/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kdcop/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdeprint/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdesu/Makefile ])
-AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kdm/Makefile ])
+AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/tdm/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kfind/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/khelpcenter/Makefile ])
AC_CONFIG_FILES([ docs/tdebase/kicker/Makefile ])
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/Makefile.in
index 6856b330095..6091a99c3cb 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/Makefile.in
@@ -187,7 +187,7 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@
KDE_LANG = pl
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
-SUBDIRS =. kdcop kpager kioslave tdeprint knetattach klipper ksplashml glossary quickstart userguide khelpcenter faq kinfocenter tdesu kate kompmgr konqueror kcontrol kwrite kfind konsole kxkb kappfinder kdm visualdict ksysguard kicker kmenuedit
+SUBDIRS =. kdcop kpager kioslave tdeprint knetattach klipper ksplashml glossary quickstart userguide khelpcenter faq kinfocenter tdesu kate kompmgr konqueror kcontrol kwrite kfind konsole kxkb kappfinder tdm visualdict ksysguard kicker kmenuedit
KDE_DOCS = AUTO
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
index 393a6fac4d0..35fce9c488f 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/configkde.docbook
@@ -107,10 +107,10 @@
> i zamień ją na <userinput
>x:5:respawn:<replaceable
>/opt/kde/</replaceable
->bin/kdm -nodaemon</userinput
+>bin/tdm -nodaemon</userinput
>. <note
><para
->Położenie &kdm-mianownik; może być inne w twoim systemie.</para
+>Położenie &tdm-mianownik; może być inne w twoim systemie.</para
></note
></para>
<para
@@ -129,7 +129,7 @@
> i zamień linię wyglądającą tak: <programlisting
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
>, na <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -199,7 +199,7 @@
<qandaentry>
<question>
<para
->&kde; (&kdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku <filename
+>&kde; (&tdm-mianownik;) nie czyta mojego pliku <filename
>.bash_profile</filename
>!</para>
</question>
@@ -207,7 +207,7 @@
<para
>Graficzne menedżery logowania <application
>xdm</application
-> i &kdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki <filename
+> i &tdm-mianownik; nie uruchamiają powłoki logowania, a więc pliki <filename
>.profile</filename
>, <filename
>.bash_profile</filename
@@ -358,15 +358,15 @@
>) w tym samym czasie.</para>
<para
->W &kde; program ten jest nazywany &kdm-narzednik;, co oznacza <quote
+>W &kde; program ten jest nazywany &tdm-narzednik;, co oznacza <quote
>&kde; Display Manager</quote
->. Jeśli nie używasz &kdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje.</para>
+>. Jeśli nie używasz &tdm-dopelniacz; jako menedżera logowania, musisz skonsultować się z dokumentacją używanego przez Ciebie programu, aby dowiedzieć się, jak w nim zrealizować wielokrotne sesje.</para>
<para
->Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &kdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &kdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja <ulink url="help:/kdm/kdmrc-xservers"
+>Domyślnie, funkcjonalność ta jest ustawiana automatycznie podczas instalacji, jeśli &tdm-mianownik; obsługuje wirtualne terminale w Twoim systemie (na dzień dzisiejszy obsługuje tylko w Linuksie). Jeśli &tdm-mianownik; nie został skonfigurowany automatycznie, zajrzyj do jego podręcznika, sekcja <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
>Ustawianie trwałych X serwerów</ulink
->. Po zmodyfikowaniu kdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &kdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu <command
->killall -HUP kdm</command
+>. Po zmodyfikowaniu tdmrc, musisz jakoś poinformować o tym fakcie &tdm-dopelniacz;. Wywołaj po prostu <command
+>killall -HUP tdm</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook
index 7608be4df2c..54cbe42b76b 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/install.docbook
@@ -519,7 +519,7 @@
>.xinitrc</filename
>, umieszczony w twoim katalogu domowym (pamiętaj o zrobieniu kopii zapasowej!), usuń wszystko, co wygląda na komendy wywołujące menadżera okien i w zamian wprowadź <command
>starttde</command
->. Uruchom ponownie &X-Server;. Jeśli używasz &kdm;/<application
+>. Uruchom ponownie &X-Server;. Jeśli używasz &tdm;/<application
>xdm</application
>, będziesz musiał zmodyfikować plik <filename
>.xsession</filename
@@ -580,7 +580,7 @@
>.xinitrc</filename
> lub <filename
>.Xclients</filename
-> jeśli używasz &kdm; lub <application
+> jeśli używasz &tdm; lub <application
>xdm</application
>). Usuń linie które uruchamiają twój poprzedni menadżer okien. Jeśli w twoim katalogu domowym nie ma pliku <filename
>.xsession</filename
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook
index 460103ca02b..85de023bb59 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/faq/notrelated.docbook
@@ -69,7 +69,7 @@
>numer</replaceable
> można wybrać z 8, 16, 24 lub 32, zależnie od głębi, którą chcesz osiągnąć. Jeśli używasz <application
>xdm</application
->/&kdm;, możesz edytować plik <filename
+>/&tdm;, możesz edytować plik <filename
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
> (nazwa może się różnić). Wpisz w nim <userinput
>:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in
index 7b2a9c11246..042188f1f92 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/Makefile.in
@@ -187,7 +187,7 @@ xdg_menudir = @xdg_menudir@
KDE_LANG = pl
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
-SUBDIRS =. crypto kcmtaskbar keyboard filetypes language kcmfontinst background useragent mouse panelappearance clock spellchecking kcmkonsole icons cookies colors windowmanagement cache fonts filemanager bell performance panel twindecoration energy kcmstyle kcmlaunch smb email kcmaccess netpref proxy desktop khtml kdm arts helpindex passwords ebrowsing kcmnotify keys desktopbehavior kcmcss kcmsmserver screensaver
+SUBDIRS =. crypto kcmtaskbar keyboard filetypes language kcmfontinst background useragent mouse panelappearance clock spellchecking kcmkonsole icons cookies colors windowmanagement cache fonts filemanager bell performance panel twindecoration energy kcmstyle kcmlaunch smb email kcmaccess netpref proxy desktop khtml tdm arts helpindex passwords ebrowsing kcmnotify keys desktopbehavior kcmcss kcmsmserver screensaver
KDE_DOCS = kcontrol
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
index 8e1a607ed20..71a9fe200d9 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmsmserver/index.docbook
@@ -120,7 +120,7 @@
</variablelist>
<para
->Możesz również skonfigurować opcje odpowiedzialne za zachowanie systemu w momencie wylogowywania się z &kde;. Opcje te nie są dostępne we wszystkich systemach operacyjnych i niektóre wymagają użycia &kdm; jako menedżera logowania.</para>
+>Możesz również skonfigurować opcje odpowiedzialne za zachowanie systemu w momencie wylogowywania się z &kde;. Opcje te nie są dostępne we wszystkich systemach operacyjnych i niektóre wymagają użycia &tdm; jako menedżera logowania.</para>
<para
>Opcje w tej sekcji opisują same siebie. Jeżeli nie masz pewności, którą wybrać, pozostaw wybór domyślny. Możliwe są następujące opcje:</para>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am
index be12bc22ca8..d31e17b1dfe 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
KDE_LANG = pl
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = kcontrol/kdm
+KDE_DOCS = kcontrol/tdm
KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in
index 060fa79a8b9..fdd18d3d418 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdebase/kcontrol/kdm
+subdir = docs/tdebase/kcontrol/tdm
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = pl
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = kcontrol/kdm
+KDE_DOCS = kcontrol/tdm
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
#>+ 1
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -534,19 +534,19 @@ index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
docs-am: index.cache.bz2
install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm
@if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \
elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/; \
fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/common
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/common
uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm
clean-docs:
-rm -f index.cache.bz2
@@ -554,15 +554,15 @@ clean-docs:
#>+ 13
install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm
@for base in index.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\
done
uninstall-nls:
for base in index.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/kdm/$$base ;\
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kcontrol/tdm/$$base ;\
done
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kcontrol/tdm/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
index 89090b053c1..dca65e5a517 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kdm/index.docbook
@@ -58,7 +58,7 @@
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
->Konfiguracja KDM</keyword>
+>Konfiguracja TDM</keyword>
<keyword
>menedżer logowania</keyword>
<keyword
@@ -71,30 +71,30 @@
>Menedżer logowania</title>
<para
->Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &kdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
+>Za pomocą tego modułu, masz możliwość konfiguracji graficznego menedżera logowania środowiska &kde;, &tdm-mianownik;. Możesz zmieniać wygląd ekranu logowania oraz definiować osoby, które mogą wyłączyć komputer.</para>
<para
->Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="kdmconfig-appearance"
+>Aby umożliwić łatwe ustawianie w/w opcji, okno modułu zostało podzielone na następujące działy: <link linkend="tdmconfig-appearance"
><guilabel
>Wygląd</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-font"
+>, <link linkend="tdmconfig-font"
><guilabel
>Czcionka</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-background"
+>, <link linkend="tdmconfig-background"
><guilabel
>Tło</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-sessions"
+>, <link linkend="tdmconfig-sessions"
><guilabel
>Wyłącz system</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-users"
+>, <link linkend="tdmconfig-users"
><guilabel
>Użytkownicy</guilabel
></link
-> oraz <link linkend="kdmconfig-convenience"
+> oraz <link linkend="tdmconfig-convenience"
><guilabel
>Ułatwienia</guilabel
></link
@@ -110,7 +110,7 @@
>. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła administratora. Jeżeli wprowadzisz poprawne hasło, będziesz miał możliwość zmiany ustawień modułu.</para
></note>
-<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<sect2 id="tdmconfig-appearance">
<title
>Wygląd</title>
@@ -122,7 +122,7 @@
>Powitanie</guilabel
> jest tytułem ekranu logowania. Jeżeli zawiera ono słowo <computeroutput
>HOSTNAME</computeroutput
->, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &kdm-mianownik;.</para>
+>, zostanie ono zamienione na nazwę komputera (bez nazwy domeny), na którym zainstalowany jest &tdm-mianownik;.</para>
<para
>W kolejnym polu możesz zdecydować, czy pokazywany ma być bieżący czas systemowy, logo, czy też pole logowania ma pozostać puste. Decyzji należy dokonać, zaznaczając odpowiedną opcję w obszarze <guilabel
@@ -151,11 +151,11 @@
>Jeśli nie określisz loga, zostanie użyty obraz domyślny <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.png</filename
+>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.png</filename
>.</para>
<para
->Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &kdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel
+>Styl &kde; zależy od ustawień zalogowanego użytkownika, styl wykorzystywany przez &tdm-mianownik; może być konfigurowany za pomocą listy rozwijalnej <guilabel
>Stylu interfejsu: </guilabel
>.</para>
@@ -164,7 +164,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-font">
+<sect2 id="tdmconfig-font">
<title
>Czcionka</title>
@@ -208,7 +208,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-background">
+<sect2 id="tdmconfig-background">
<title
>Tło</title>
@@ -270,7 +270,7 @@
>Gradient poziomy</term>
<listitem
><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w lewej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
>pierwszy kolor</guilabel
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia prawej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
>drugi kolor</guilabel
@@ -282,7 +282,7 @@
>Gradient pionowy</term>
<listitem
><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi w górnej części ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
>pierwszy kolor</guilabel
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia dolnej krawędzi ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
>drugi kolor</guilabel
@@ -294,7 +294,7 @@
>Piramidkowe przenikanie</term>
<listitem
><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
>pierwszy kolor</guilabel
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
>drugi kolor</guilabel
@@ -307,7 +307,7 @@
>Gradient krzyżowy</term>
<listitem
><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środkach krawędzi ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
>pierwszy kolor</guilabel
> i powoli przetworzy go (do momentu osiągnięcia środka ekranu) w kolor określony w polu <guilabel
>drugi kolor</guilabel
@@ -321,7 +321,7 @@
>Gradient eliptyczny</term>
<listitem
><para
->Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &kdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
+>Poprzez użycie tej opcji możesz wybrać dwa kolory (używając dwóch przycisków kolorów). &tdm-mianownik; ustawi na środku ekranu kolor określony na przycisku <guilabel
>drugi kolor</guilabel
> i powoli przetworzy go na wzór elipsy (do momentu osiągnięcia krawędzi) w kolor określony w polu <guilabel
>pierwszy kolor</guilabel
@@ -419,7 +419,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-sessions">
+<sect2 id="tdmconfig-sessions">
<title
>Wyłącz system</title>
@@ -434,19 +434,19 @@
<para
><guilabel
>Nikt</guilabel
->: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &kdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
+>: Nikt nie może zamknąć systemu za pomocą &tdm-mianownik;. Musisz być zalogowany i wykonać odpowiednie polecenie.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Wszyscy</guilabel
->: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &kdm-mianownik;.</para>
+>: Wszyscy mogą zamknąć system za pomocą &tdm-mianownik;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Tylko administrator</guilabel
->: &kdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem
+>: &tdm-mianownik; wymaga podania hasła <systemitem
>administratora</systemitem
>, zanim wykona zamknięcie systemu.</para
></listitem
@@ -497,7 +497,7 @@
> możesz wybrać z listy rozwijalnej menedżera uruchamiania systemu. Dzięki temu w oknie "Wyłącz system", przy restartowaniu komputera, będziesz mógł wybrać opcje jego ponownego uruchomienia, zaczerpnięte z menu startowego odpowiedniego programu ładującego (bootloadera).</para>
-<sect3 id="kdmconfig-sess">
+<sect3 id="tdmconfig-sess">
<title
>Rodzaje sesji</title>
@@ -530,7 +530,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-users">
+<sect2 id="tdmconfig-users">
<title
>Użytkownicy</title>
@@ -550,7 +550,7 @@
<para
>Jeśli wybierzesz, aby nie pokazywać użytkowników, okno logowania będzie bardziej tradycyjne. Użytkownicy będą musieli wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło, aby uzyskać dostęp. Jest to rekomendowany sposób logowania, szczególnie jeśli posiadasz wielu użytkowników.</para>
-<sect3 id="kdmconfig-showusers">
+<sect3 id="tdmconfig-showusers">
<title
>Wyświetlanie (i sortowanie) lub nie wyświetlanie użytkowników</title>
@@ -573,14 +573,14 @@
</sect3>
-<sect3 id="kdmconfig-whichusers">
+<sect3 id="tdmconfig-whichusers">
<title
><guilabel
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
></title>
<para
->Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &kdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
+>Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podczas wpisywania loginu w oknie logowania, &tdm-mianownik; będzie dopełniał nazwy użytkowników.</para>
<itemizedlist>
<listitem
@@ -603,7 +603,7 @@
</sect3>
-<sect3 id="kdmconfig-select">
+<sect3 id="tdmconfig-select">
<title
>Ta opcja określa sposób wyboru użytkowników w listach.</title>
@@ -624,7 +624,7 @@
</sect3>
-<sect3 id="kdmconfig-image">
+<sect3 id="tdmconfig-image">
<title
><guilabel
>Obrazki użytkowników</guilabel
@@ -641,13 +641,13 @@
>Każdy użytkownik w systemie może być przedstawiany poprzez obrazek. Obraz użytkownika jest przechowywany w pliku o nazwie <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/users/$<envar
+>/share/apps/tdm/pics/users/$<envar
>USER</envar
>.xpm</filename
>. Jeżeli użytkownik nie posiada takiego pliku, zostanie zastosowany plik <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/users/default.xpm</filename
+>/share/apps/tdm/pics/users/default.xpm</filename
>.</para>
<para
@@ -665,7 +665,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<sect2 id="tdmconfig-convenience">
<title
>Ułatwienia</title>
@@ -687,7 +687,7 @@
>Automatyczne logowanie umożliwi każdemu na dostęp do określonego konta w Twoim systemie bez konieczności weryfikacji.</para>
<para
->Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &kdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel
+>Automatyczne logowanie polega na tym, że po uruchomieniu, &tdm-mianownik; zaloguje automatycznie wybranego w module konfiguracyjnym użytkownika. Dodatkowo zaznaczenie opcji <guilabel
>Trwałe</guilabel
> spowoduje automatyczne logowanie na wybrane konto po zakończeniu poprzedniej sesji.</para>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
index fcc92708374..18efe500c82 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/mouse/index.docbook
@@ -592,7 +592,7 @@
if [ "${ACTION}" = "add" ] && [ -f "${DEVICE}" ]
then
# New code, using lock files instead of copying /dev/console permissions
-# This also works with non-kdm logins (e.g. on a virtual terminal)
+# This also works with non-tdm logins (e.g. on a virtual terminal)
# Idea and code from Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com>
if [ -f /var/run/console.lock ]
then
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
index 466239ff0e3..838890bfadb 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.am
@@ -1,4 +1,4 @@
KDE_LANG = pl
SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = kdm
+KDE_DOCS = tdm
KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
index f41bcbd21fa..7aa968daf68 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdebase/kdm
+subdir = docs/tdebase/tdm
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -188,7 +188,7 @@ KDE_LANG = pl
#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
#>+ 1
SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = kdm
+KDE_DOCS = tdm
KDE_MANS = AUTO
#>- all: all-recursive
#>+ 1
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -525,28 +525,28 @@ uninstall-am:
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=kdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
+KDE_DIST=tdmrc-ref.docbook Makefile.in index.docbook Makefile.am index.cache.bz2
#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kdmrc-ref.docbook index.docbook
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tdmrc-ref.docbook index.docbook
@if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
docs-am: index.cache.bz2
install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
@if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/; \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/; \
fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/common
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/common
uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
clean-docs:
-rm -f index.cache.bz2
@@ -554,21 +554,21 @@ clean-docs:
#>+ 13
install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm
- @for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm
+ @for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
done
uninstall-nls:
- for base in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kdm/$$base ;\
+ for base in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/tdm/$$base ;\
done
#>+ 5
distdir-nls:
- for file in kdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
+ for file in tdmrc-ref.docbook index.docbook ; do \
cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
done
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/kdm/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/kdm/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/tdm/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/tdm/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook
index 0eae690eac2..1bcbda8d9cc 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/index.docbook
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kdm;">
+ <!ENTITY kappname "&tdm;">
<!ENTITY package "tdebase">
- <!ENTITY kdmrc "<filename
->kdmrc</filename
+ <!ENTITY tdmrc "<filename
+>tdmrc</filename
>">
<!ENTITY ksmserver "<application
>ksmserver</application
@@ -18,7 +18,7 @@
<!ENTITY xdm "<application
>xdm</application
>">
- <!ENTITY kdmrc-ref SYSTEM "kdmrc-ref.docbook">
+ <!ENTITY tdmrc-ref SYSTEM "tdmrc-ref.docbook">
<!ENTITY % addindex "INCLUDE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
@@ -27,7 +27,7 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
->Podręcznik &kdm;</title>
+>Podręcznik &tdm;</title>
<authorgroup>
<author
@@ -91,7 +91,7 @@
<abstract>
<para
->Ten dokument opisuje &kdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote
+>Ten dokument opisuje &tdm;, menedżera wyświetlania &kde;, nazywanego także <quote
>menedżerem logowania</quote
>.</para>
</abstract>
@@ -100,7 +100,7 @@
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
->kdm</keyword>
+>tdm</keyword>
<keyword
>xdm</keyword>
<keyword
@@ -116,9 +116,9 @@
>Wprowadzenie</title>
<para
->&kdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote
+>&tdm; udostępnia interfejs graficzny do logowania w systemie. Pyta o nazwę użytkownika i hasło, uwierzytelnia użytkownika i rozpoczyna <quote
>sesję</quote
->. &kdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para>
+>. &tdm; odróżnia się (pozytywnie) od &xdm; w wielu sprawach.</para>
</chapter>
@@ -126,7 +126,7 @@
<!-- * Just enough config to get it to run and login to KDE
* Adding more session types (GNOME, etc)
* Adding other customizations to XSession (ssh/gpg-agent, etc)
- * Further customization to KDM (via the kcontrol module, and by
+ * Further customization to TDM (via the kcontrol module, and by
hand)
* XDMCP by query
* XDMCP by broadcast
@@ -207,14 +207,14 @@
><command
>startx</command
></userinput
-> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &kdm;.</para>
+> w wierszu poleceń powinno uruchomić X Window z sesją &kde;. Następne zadanie to wykorzystanie &tdm;.</para>
<para
>Jako administrator (użytkownik <systemitem class="username"
>root</systemitem
>), wydaj polecenie <userinput
><command
->kdm</command
+>tdm</command
></userinput
>.</para>
@@ -231,7 +231,7 @@
<note>
<para
->Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &kdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para>
+>Jest to krótkie wprowadzenie, które zajmuje się tylko uruchomieniem &tdm;. Zapewne zajdzie potrzeba dokładniejszej konfiguracji, na przykład ukrycia nazw użytkowników systemowych, zezwalania na kolejne sesje i tak dalej. Jak tego dokonać dowiesz się z dalszej części tego podręcznika.</para>
</note>
</chapter>
@@ -243,7 +243,7 @@
>
<para
->Interfejs użytkownika &kdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para>
+>Interfejs użytkownika &tdm; składa się z dwóch części. Główna ma następujące elementy:</para>
<itemizedlist
>
@@ -273,7 +273,7 @@
<para
>Lista rozwijana <guilabel
>Menu</guilabel
->, która pozwala na wykorzystywanie &kdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para>
+>, która pozwala na wykorzystywanie &tdm; do rozpoczynania sesji używających różnych, zainstalowanych w systemie, menedżerów okien i środowisk.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -331,7 +331,7 @@
<para
>(Opcjonalnie na komputerze lokalnym) <guimenuitem
>Przełącz na konsolę</guimenuitem
->. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &kdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para>
+>. &X-Server; zakończy działanie, pokazany zostanie ekran logowania na konsoli. &tdm; spowoduje włączenie graficznego logowania jeśli nikt nie będzie zalogowany na konsoli przez pewien czas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -396,39 +396,39 @@
>OK</guibutton
> powoduje wykonanie wybranej akcji; przycisk <guibutton
>Anuluj</guibutton
-> pozwala na powrót do głównego okna &kdm;. </para>
+> pozwala na powrót do głównego okna &tdm;. </para>
</chapter>
<!-- *********************************************************************** -->
-<chapter id="configuring-kdm">
+<chapter id="configuring-tdm">
<title
->Konfiguracja &kdm;</title>
+>Konfiguracja &tdm;</title>
<para
->W tym rozdziale zakłada się, że &kdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para>
+>W tym rozdziale zakłada się, że &tdm; już działa w Twoim systemie i chcesz w pewien sposób zmienić jego zachowanie.</para>
<para
->Kiedy &kdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory"
->$TDEDIR/share/config/kdm/</filename
+>Kiedy &tdm; rozpoczyna działanie, odczytuje konfigurację z katalogu <filename class="directory"
+>$TDEDIR/share/config/tdm/</filename
> (może to być także <filename class="directory"
->/etc/kde3/kdm/</filename
+>/etc/kde3/tdm/</filename
> lub inna lokalizacja).</para>
<para
->Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &kdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &kdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para>
+>Głównym plikiem konfiguracyjnym jest &tdmrc;. Wszystkie odwołania do innych plików są w nim zawarte. Mogą one mieć dowolne nazwy i znajdować się w dowolnym katalogu - ale zazwyczaj nie będzie to miało większego sensu z oczywistych przyczyn (szczególnym wyjątkiem są odwołania do plików konfiguracyjnych programu &xdm; - jednak podczas instalacji &tdm; importuje te ustawienia, jeśli tylko znajdzie &xdm;).</para>
<para
->W związku z tym, że &kdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &kdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &kdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename
+>W związku z tym, że &tdm; działa zanim zalogują się użytkownicy, nie jest związany z żadnym z nich. Nie ma też więc oddzielnych plików konfiguracyjnych, wszyscy dzielą jeden &tdmrc;. Wynika z tego, że konfiguracja &tdm; może być zmieniana tylko przez tych, którzy mają prawo do zapisu pliku <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/config/kdm/kdmrc</filename
+>/share/config/tdm/tdmrc</filename
> (zazwyczaj ograniczone do administratorów systemu zalogowanych jako <systemitem class="username"
>root</systemitem
>).</para>
<para
->Możesz przeglądać &kdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &kdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice
+>Możesz przeglądać &tdmrc; używany w Twoim systemie. Konfiguracja &tdm; następuje przez jego modyfikację. Inną metodą jest wykorzystanie graficznego narzędzia z &kcontrolcenter-dopelniacz; (<menuchoice
><guisubmenu
>Administracja systemu</guisubmenu
><guimenuitem
@@ -439,11 +439,11 @@
>. </para>
<para
->Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &kdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="kdm-files"
+>Pozostała część tego rozdziału omawia konfigurację &tdm; za pomocą modułu &kcontrolcenter-dopelniacz;, a <link linkend="tdm-files"
>następny</link
-> opisuje opcje dostępne w samym &kdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &kdm;, czytaj dalej.</para>
+> opisuje opcje dostępne w samym &tdmrc;. Jeśli potrzebujesz ustawień tylko dla użytkowników lokalnych, moduł &kcontrolcenter-mianownik; powinien być wystarczający. Jeśli jednak chcesz wykorzystywać zdalne logowanie albo mieć wiele jednocześnie działających sesji &tdm;, czytaj dalej.</para>
-<sect1 id="kdm-kcontrol-module">
+<sect1 id="tdm-kcontrol-module">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
@@ -459,38 +459,38 @@
>Moduł menedżera logowania w &kcontrolcenter-miejscownik;</title>
<para
->Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &kdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para>
+>Przy pomocy tego modułu możesz skonfigurować graficznego menedżera logowania &kde;, czyli &tdm;. Masz możliwość wpływania na wygląd ekranu logowania, na to, kto może wykorzystywać menedżera logowania i kto może zakończyć pracę komputera.</para>
<note
><para
->Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &kdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &kdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &kdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="kdm-files"/>.</para>
+>Wszystkie ustawienia zostaną zapisane do pliku konfiguracyjnego &tdmrc;, który w swoim pierwotnym stanie zawiera wiele komentarzy pomagających osiągnąć pożądane zachowanie &tdm;. Wykorzystanie modułu &kcontrolcenter-dopelniacz; spowoduje usunięcie tych komentarzy. Wszystkie dostępne w &tdmrc; opcje są opisane w <xref linkend="tdm-files"/>.</para>
<para
->W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &kdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &kdmrc;, ale nie odwrotnie.</para
+>W opisach wszystkich opcji w tym rozdziale znajdują się odnośniki do ich odpowiedników w &tdmrc;. Wszystkie opcje z modułu &kcontrol; są dostępne w &tdmrc;, ale nie odwrotnie.</para
></note>
<para
->Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="kdmconfig-appearance"
+>Rozdział ten jest podzielony na kilka części: <link linkend="tdmconfig-appearance"
><guilabel
->Wygląd KDM</guilabel
+>Wygląd TDM</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-font"
+>, <link linkend="tdmconfig-font"
><guilabel
>Czcionka</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-background"
+>, <link linkend="tdmconfig-background"
><guilabel
>Tło</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-shutdown"
+>, <link linkend="tdmconfig-shutdown"
><guilabel
>Zamykanie</guilabel
></link
->, <link linkend="kdmconfig-users"
+>, <link linkend="tdmconfig-users"
><guilabel
>Użytkownicy</guilabel
></link
-> i <link linkend="kdmconfig-convenience"
+> i <link linkend="tdmconfig-convenience"
><guilabel
>Ułatwienia</guilabel
></link
@@ -506,12 +506,12 @@
> i podaj właściwe hasło.</para
></note>
-<sect2 id="kdmconfig-appearance">
+<sect2 id="tdmconfig-appearance">
<title
->Wygląd KDM</title>
+>Wygląd TDM</title>
<para
->Na tej karcie można zmieniać wygląd &kdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para>
+>Na tej karcie można zmieniać wygląd &tdm;, menedżera logowania dla &kde;.</para>
<para
><guilabel
@@ -520,7 +520,7 @@
><option
>GreetString</option
></link
-> w &kdmrc;. </para>
+> w &tdmrc;. </para>
<para
>Dalej możesz zdecydować, co ma być wyświetlane w oknie logowania: czas systemowy, logo, albo nic. Wyboru tego dokonuje się poprzez zaznaczenie odpowiedniego przycisku z grupy oznaczonej <guilabel
@@ -529,7 +529,7 @@
><option
>LogoArea</option
></link
-> w &kdmrc;</para>
+> w &tdmrc;</para>
<para
>Jeśli wybierzesz <guilabel
@@ -551,7 +551,7 @@
>Jeśli nie określisz loga, zostanie wykorzystany plik domyślny: <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/pics/kdelogo.xpm</filename
+>/share/apps/tdm/pics/kdelogo.xpm</filename
>.</para>
<para
@@ -565,10 +565,10 @@
><option
>GreeterPos</option
></link
-> z &kdmrc;.</para>
+> z &tdmrc;.</para>
<para
->Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &kdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel
+>Podczas gdy styl &kde; zależy od ustawień użytkownika, ten wykorzystywany przez &tdm; jest konfigurowany przy pomocy opcji <guilabel
>Styl użytkownika</guilabel
> i <guilabel
>Zestaw kolorów</guilabel
@@ -580,16 +580,16 @@
><option
>ColorScheme</option
></link
-> z &kdmrc;.</para>
+> z &tdmrc;.</para>
<para
>Niżej znajduje się lista rozwijana pozwalająca wybrać język używany przez okno logowania. Odpowiada to kluczowi <option
>Language</option
-> z &kdmrc;.</para>
+> z &tdmrc;.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-font">
+<sect2 id="tdmconfig-font">
<title
>Czcionka</title>
@@ -635,7 +635,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-background">
+<sect2 id="tdmconfig-background">
<title
>Tło</title>
@@ -830,7 +830,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-shutdown">
+<sect2 id="tdmconfig-shutdown">
<title
><guilabel
>Zamykanie</guilabel
@@ -847,19 +847,19 @@
<para
><guilabel
>Nikt</guilabel
->: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &kdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para>
+>: Nikt nie może zamykać systemu za pomocą &tdm;. Trzeba się zalogować i wydać odpowiednie polecenie.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
><guilabel
>Wszyscy</guilabel
->: Każdy może zamykać system za pomocą &kdm;.</para>
+>: Każdy może zamykać system za pomocą &tdm;.</para>
</listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Tylko administrator</guilabel
->: &kdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem
+>: &tdm; wymaga hasła administratora (użytkownika <systemitem
>root</systemitem
>) przed zamknięciem systemu.</para
></listitem
@@ -893,13 +893,13 @@
<para
>Jeśli włączona jest opcja <guilabel
>Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie "Wyłącz system..."</guilabel
->, to przy ponownym uruchamianiu &kdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command
+>, to przy ponownym uruchamianiu &tdm; pokaże opcje z menedżera rozruchu lilo. Aby ta właściwość działała poprawnie, trzeba podać ścieżkę do polecenia <command
>lilo</command
> i pliku mapy. Uwaga: ta opcja nie jest dostępna we wszystkich systemach operacyjnych.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-users">
+<sect2 id="tdmconfig-users">
<title
>Użytkownicy</title>
@@ -907,7 +907,7 @@
>Tutaj możesz zmienić sposób wyświetlania informacji o użytkownikach w oknie logowania.</para>
<para
->Listę użytkowników w &kdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel
+>Listę użytkowników w &tdm; można wyłączyć w sekcji <guilabel
>Pokaż użytkowników</guilabel
>. Dostępne są następujące opcje:</para>
@@ -948,7 +948,7 @@
<para
>Jeśli także włączysz opcję <guilabel
>Sortuj</guilabel
->, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &kdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel
+>, to lista użytkowników będzie posortowana alfabetycznie. W przeciwnym wypadku kolejność określa plik haseł. &tdm; będzie wykorzystywać automatyczne dopełnianie nazw jeśli włączysz opcję <guilabel
>Automatyczne dopełnianie</guilabel
>.</para>
@@ -966,7 +966,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmconfig-convenience">
+<sect2 id="tdmconfig-convenience">
<title
>Ułatwienia</title>
@@ -1022,13 +1022,13 @@
<para
>Możesz także zdecydować, który użytkownik ma być <quote
>wybrany</quote
-> przy starcie &kdm;. Domyślną opcją jest <guilabel
+> przy starcie &tdm;. Domyślną opcją jest <guilabel
>Brak</guilabel
>. Pozostałe to <guilabel
>Poprzedni</guilabel
-> (&kdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel
+> (&tdm; używa ostatniego zalogowanego użytkownika) oraz <guilabel
>Podany</guilabel
->. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &kdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &kdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para>
+>. W tym drugim przypadku należy wybrać jednego z listy. Można także skonfigurować &tdm; tak, aby bieżącym polem było pole hasła. W takim przypadku, po uruchomieniu &tdm; wystarczy tylko wpisać hasło.</para>
<para
>Opcja <guilabel
@@ -1043,19 +1043,19 @@
</chapter>
-&kdmrc-ref;
+&tdmrc-ref;
<!-- ************************************************************ -->
-<chapter id="configuring-your-system-for-kdm">
+<chapter id="configuring-your-system-for-tdm">
<title
->Konfiguracja systemu do wykorzystania &kdm;</title>
+>Konfiguracja systemu do wykorzystania &tdm;</title>
<para
>W tym rozdziale zakłada się, że Twój system posiada już skonfigurowany system &X-Window; i pozostało do dodania tylko graficzne logowanie.</para>
-<sect1 id="setting-up-kdm">
+<sect1 id="setting-up-tdm">
<title
->Konfiguracja &kdm;</title>
+>Konfiguracja &tdm;</title>
<para
>Podstawowym parametrem określającym czy Twój system kończy uruchamianie na tekstowym, czy też graficznym ekranie logowania jest domyślny poziom działania. Ustawia go program <application
@@ -1103,10 +1103,10 @@ id:3:initdefault:
</itemizedlist>
<para
->Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &kdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &kdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para>
+>Pierwszym krokiem w konfiguracji Twojego systemu jest sprawdzenie czy udaje się uruchomić &tdm; z wiersza poleceń. Kiedy to działa, możesz zmienić konfigurację tak, aby &tdm; był uruchamiany przy starcie systemu.</para>
<para
->Aby sprawdzić działanie &kdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para>
+>Aby sprawdzić działanie &tdm; musisz najpierw zmienić poziom działania na taki, gdzie nie ma programu &xdm;. Wykorzystuje się do tego polecenie podobne do tego:</para>
<screen
><command
@@ -1127,7 +1127,7 @@ id:3:initdefault:
>PAM</abbrev
> pozwala na logowanie przez usługę <literal
>kde</literal
->. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &kdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev
+>. Jeśli poprzednio używany był &xdm;, to do uruchomienia &tdm; nie powinno być konieczności jakichkolwiek zmian w konfiguracji <abbrev
>PAM</abbrev
>, w plikach <filename
>/etc/pam.conf</filename
@@ -1142,18 +1142,18 @@ id:3:initdefault:
>).</para>
<para
->Nadszedł czas wypróbowania &kdm; przez wydanie polecenia:</para>
+>Nadszedł czas wypróbowania &tdm; przez wydanie polecenia:</para>
<screen
><command
->kdm <option
+>tdm <option
>-nodaemon</option
></command
>
</screen>
<para
->Jeśli widzisz okno logowania &kdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &kdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para>
+>Jeśli widzisz okno logowania &tdm; i możesz się zalogować, to wszystko przebiegło dobrze. Najczęściej spotykanym problemem na tym etapie jest sytuacja, kiedy linker nie może znaleźć bibliotek &Qt; lub &kde;. Jeśli posiadasz binarną dystrybucję bibliotek &kde; sprawdź, czy &tdm; jest zainstalowany tam, gdzie biblioteki sądzą, że znajduje się &kde;. Spróbuj także ustawić zmienne środowiska tak, żeby wskazywały biblioteki &Qt; i &kde;.</para>
<para
>Na przykład:</para>
@@ -1194,7 +1194,7 @@ id:3:initdefault:
>W przypadku niepowodzenia, spróbuj uruchomić &xdm;, żeby sprawdzić, czy nie jest ono związane z poważniejszym problemem w konfiguracji X Window.</para>
<para
->Jeśli udało się uruchomić &kdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &kdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para>
+>Jeśli udało się uruchomić &tdm;, możesz rozpocząć zamianę &xdm; na &tdm;. Znów - metoda zależy od dystrybucji.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -1207,11 +1207,11 @@ id:3:initdefault:
<para
>zamień go na:</para>
<screen
->x:5:respawn:/opt/kde/bin/kdm</screen>
+>x:5:respawn:/opt/kde/bin/tdm</screen>
<para
>To powiadamia <command
>init</command
->(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &kdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &kdm; nie potrzebuje opcji <option
+>(8), że na poziomie 5 ma ponownie uruchamiać &tdm; za każdym razem, kiedy zakończy on działanie. Warto zauważyć, że &tdm; nie potrzebuje opcji <option
>-nodaemon</option
>.</para>
</listitem>
@@ -1221,7 +1221,7 @@ id:3:initdefault:
>/etc/inittab</filename
> wykorzystuje skrypt <filename
>/etc/X11/prefdm</filename
->, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &kdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para
+>, który wybieramenedżera wyświetlania spośród kilku; obsługuje także &tdm;. Upewnij się,że wszystkie ścieżki są poprawnie ustawione.</para
>
</listitem>
<listitem>
@@ -1232,7 +1232,7 @@ id:3:initdefault:
<screen
>. /etc/rc.config
-DISPLAYMANAGER=kdm
+DISPLAYMANAGER=tdm
export DISPLAYMANAGER</screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1245,7 +1245,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
<para
>i zmodyfikuj go do następującej postaci:</para>
<screen
->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm" xterm on secure</screen>
+>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm" xterm on secure</screen>
</listitem>
<listitem
@@ -1255,7 +1255,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</itemizedlist>
<para
->Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &kdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &kdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para>
+>Na tym etapie możesz ponownie sprawdzić działanie programu &tdm; przez zmianę poziomu działania na ten, który powinien spowodować uruchomienie &tdm;. Aby to zrobić użyj polecenia podobnego do:</para>
<screen
><command
@@ -1298,7 +1298,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
>id:5:initdefault:</screen>
<para
->Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &kdm;.</para>
+>Po ponownym uruchomieniu systemu powinno pojawić się graficzne okno logowania za pomocą &tdm;.</para>
<para
>Przypadki niepowodzenia tego etapu są zazwyczaj związane z różnicą między zmiennymi środkowiska używanymi do testowania konfiguracji, a tymi używanymi przy starcie systemu. Jeśli chcesz równocześnie korzystać z dwóch wersji &kde;, zwróć uwagę szczególnie na zgodność między sobą ustawień zmiennych <envar
@@ -1311,22 +1311,22 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
</chapter>
-<chapter id="different-window-managers-with-kdm">
+<chapter id="different-window-managers-with-tdm">
<title
>Obsługa wielu menedżerów okien</title>
<para
->&kdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &kdm; w menu <guilabel
+>&tdm; jest w stanie znaleźć większość menedżerów okien i środowisk graficznych po uruchomieniu. Oznacza to, że nowe środowisko powinno pojawić się automatycznie w oknie głównym &tdm; w menu <guilabel
>Typ sesji</guilabel
>.</para>
<para
->Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &kdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar
+>Jeśli używasz bardzo nowego menedżera okien lub takiego, który nie jest znany programowi &tdm; należy sprawdzić kilka rzeczy. Upewnij się, że ścieżka do uruchamianego menedżera okien znajduje się w <envar
>PATH</envar
>. Oprócz tego sprawdź, czy nazwa programu nie została zmieniona podczas instalacji.</para>
<para
->Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &kdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para>
+>Jeśli program jest po prostu zbyt nowy i &tdm; jeszcze go nie obsługuje, w dość łatwy sposób możesz dodać nową sesję.</para>
<para
>Sesje są zdefiniowane w plikach <firstterm
@@ -1334,7 +1334,7 @@ export DISPLAYMANAGER</screen>
> w <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/apps/kdm/sessions</filename
+>/share/apps/tdm/sessions</filename
>. Możesz po prostu dodać odpowiednio nazwany plik <literal role="extension"
>.desktop</literal
> do tego katalogu. Pola w tym pliku to:</para>
@@ -1362,7 +1362,7 @@ TryExec=<replaceable
>Obsługiwane,
ale nie wymagane</lineannotation>
Name=<replaceable
->nazwa pokazywana na liście sesji &kdm;</replaceable
+>nazwa pokazywana na liście sesji &tdm;</replaceable
></programlisting>
<para
@@ -1376,7 +1376,7 @@ Name=<replaceable
>default</term>
<listitem>
<para
->Domyślna sesja &kdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para>
+>Domyślna sesja &tdm;, zazwyczaj &kde;. Konfigurowana przez administratora. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1400,13 +1400,13 @@ Name=<replaceable
<para
>Aby zmienić typ sesji skopiuj plik .desktop z katalogu danych do tego z konfiguracją i dostosuj do swoich potrzeb. Usunięcie sesji domyślnych jest możliwe przez <quote
>przesłonięcie</quote
-> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &kdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para>
+> ich za pomocą plików zawierających Hidden=true. W przypadku sesji specjalnych domyślnie nie istnieją pliki .desktop, ale &tdm; zachowuje się tak, jakby istniały. Można więc przesłonić je tak samo jak każde inne. W tym miejscu zakładamy, że domyślasz się też jak utworzyć nowy typ sesji.</para>
</chapter>
-<chapter id="xdmcp-with-kdm">
+<chapter id="xdmcp-with-tdm">
<title
->Wykorzystywanie &kdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title>
+>Wykorzystywanie &tdm; do logowania zdalnego (&XDMCP;)</title>
<para
>&XDMCP; to standard Open Group. Skrót ten oznacza <quote
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Name=<replaceable
>Gniazda poleceń</title>
<para
->Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &kdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para>
+>Jest to właściwość, którą można wykorzystywać do zdalnej kontroli &tdm;. Została stworzona z myślą o &ksmserver; i &kdesktop; z działającej sesji, ale będzie także współpracować z innymi programami.</para>
<para
>Gniazda domeny &UNIX-celownik; znajdują się w podkatalogach katalogu podanego w opcji <option
@@ -1548,11 +1548,11 @@ Name=<replaceable
<varlistentry>
<term
><returnvalue
->&kdm;</returnvalue
+>&tdm;</returnvalue
></term>
<listitem>
<para
->identyfikuje &kdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para>
+>identyfikuje &tdm;, na wypadek, jakby inne inne menedżery logowania również obsługiwały ten protokół</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -1795,7 +1795,7 @@ Name=<replaceable
<para
><parameter
>end</parameter
-> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &kdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para>
+> określa kiedy najpóźniej powinno nastąpić zakończenie pracy jeśli są aktywne sesje. Jeśli czas ten jest podanyze znakie plus, dodawany jest czas początkowy. -1 oznacza nieskończone oczekiwanie. Przed zamknięciem systemu z aktywnymi sesjami &tdm; może wykonać jedną z poniższych czynności:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
@@ -1928,9 +1928,9 @@ Name=<replaceable
<listitem>
<para
>Przez wykorzystanie polecenia <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> (&eg; w skrypcie powłoki) Więcej informacji uzyskuje się po wydaniu polecenia <command
->kdmctl</command
+>tdmctl</command
> <option
>-h</option
>.</para>
@@ -1943,13 +1943,13 @@ Name=<replaceable
>:</para>
<programlisting
->if kdmctl | grep -q shutdown; then
+>if tdmctl | grep -q shutdown; then
IFS=$'\t'
- set -- `kdmctl listbootoptions`
+ set -- `tdmctl listbootoptions`
if [ "$1" = ok ]; then
fbsd=$(echo "$2" | tr ' ' '\n' | sed -ne 's,\\s, ,g;/freebsd/I{p;q}')
if [ -n "$fbsd" ]; then
- kdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
+ tdmctl shutdown reboot "=$fbsd" ask &gt; /dev/null
else
echo "FreeBSD boot unavailable."
fi
@@ -1961,7 +1961,7 @@ else
fi</programlisting>
</sect1>
-<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit kdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
+<!-- Riddell: so there's no GUI you need to edit tdmrc to say UseTheme=true and Theme=/path/to/theme.xml
[13:31] <Riddell
> jriddell.org/programs has an example theme
@@ -1969,11 +1969,11 @@ fi</programlisting>
<title
>Themes</title>
-&kdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
+&tdm; has limited support for desktop manager themes. You may enable them
by adding <userinput
>UseTheme=true</userinput
> to <filename
->kdmrc</filename>
+>tdmrc</filename>
and <userinput
>Theme=/path/to/theme.xml</userinput
>.
@@ -1986,13 +1986,13 @@ and <userinput
>Inne źródła informacji</title>
<para
->&kdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm"
+>&tdm; wywodzi się z programu &xdm;, stąd <ulink url="man:xdm"
>strona podręcznika &xdm;</ulink
> zawiera sporo użytecznych informacji. W przypadku problemów z działaniem X przejrzyj strony podręcznika <ulink url="man:X"
>X</ulink
> i <ulink url="man:startx"
>startx</ulink
->. Jeśli masz pytania dotyczące programu &kdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &kdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev
+>. Jeśli masz pytania dotyczące programu &tdm;, na które odpowiedzi nie ma w tym podręczniku, wykorzystaj fakt, że &tdm; jest rozpowszechniany na licencji <abbrev
>GNU</abbrev
> General Public License: zajrzyj do jego kodu źródłowego. </para>
@@ -2004,18 +2004,18 @@ and <userinput
>Autorzy i licencja</title>
<para
->&kdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para>
+>&tdm; bazuje na, i zawiera kod, z &xdm; (C) Keith Packard, MIT X Consortium.</para>
<para
->&kdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para>
+>&tdm; 0.1 został napisany przez Matthiasa Ettricha. Późniejsze wersje, do &kde; 2.0.x są autorstwa Steffena Hansena. Nowe właściwości dla &kde; 2.1.x i przepisanie na potrzeby &kde; 2.2.x wykonał Oswald Buddenhagen.</para>
<para
->Prawa autorskie do innych części &kdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html"
+>Prawa autorskie do innych części &tdm; mają ich autorzy. Fragmenty te są objęte licencją <ulink url="common/gpl-license.html"
>GNU GPL</ulink
->. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &kdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para>
+>. Każdy może modyfikować i rozpowszechniać &tdm;, jeśli tylko wspomniane są nazwiska autorów.</para>
<para
->&kdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para>
+>&tdm; wymaga biblioteki &Qt;, do której prawa autorskie posiada Troll Tech AS.</para>
<para
>Wkład do dokumentacji: <itemizedlist>
@@ -2064,7 +2064,7 @@ and <userinput
>program powitalny</glossterm>
<glossdef
><para
->Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &kdm;, którą widzi użytkownik.</para>
+>Program powitalny to okno dialogowe, czyli ta część &tdm;, którą widzi użytkownik.</para>
</glossdef>
</glossentry>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
index 59161ac9870..c8b9bcc0e92 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kdm/kdmrc-ref.docbook
@@ -1,20 +1,20 @@
-<!-- generated from ../../kdm/config.def - DO NOT EDIT! -->
+<!-- generated from ../../tdm/config.def - DO NOT EDIT! -->
-<chapter id="kdm-files">
+<chapter id="tdm-files">
<title
->Pliki wykorzystywane podczas konfiguracji programu &kdm;</title>
+>Pliki wykorzystywane podczas konfiguracji programu &tdm;</title>
<para
->Ten rozdział opisuje pliki, które wpływają na zachowanie programu &kdm;. Niektóre z nich można zmieniać przy pomocy modułów &kcontrol;, ale nie wszystkie.</para>
+>Ten rozdział opisuje pliki, które wpływają na zachowanie programu &tdm;. Niektóre z nich można zmieniać przy pomocy modułów &kcontrol;, ale nie wszystkie.</para>
-<sect1 id="kdmrc">
+<sect1 id="tdmrc">
<title
->&kdmrc; - Główny plik konfiguracyjny &kdm;</title>
+>&tdmrc; - Główny plik konfiguracyjny &tdm;</title>
<para
>Ogólny format pliku przypomina format <quote
>plików INI</quote
->. Opcje to pary złożone z klucza i wartości, umieszcza się je w sekcjach. Ważna jest wielkość liter (wielkie i małe są traktowane inaczej). Błędy składniowe i nierozpoznane pary klucz/wartość powodują komunikaty o błędach, ale nie zakończenie działania &kdm;.</para>
+>. Opcje to pary złożone z klucza i wartości, umieszcza się je w sekcjach. Ważna jest wielkość liter (wielkie i małe są traktowane inaczej). Błędy składniowe i nierozpoznane pary klucz/wartość powodują komunikaty o błędach, ale nie zakończenie działania &tdm;.</para>
<para
>Wiersze zaczynające się od znaku <literal
@@ -200,13 +200,13 @@
<note
><para
->Standardowy &kdmrc; zawiera bardzo wiele komentarzy. Wszystkie one są tracone po wykonaniu w nim zmian za pomocą Centrum Sterowania KDE.</para
+>Standardowy &tdmrc; zawiera bardzo wiele komentarzy. Wszystkie one są tracone po wykonaniu w nim zmian za pomocą Centrum Sterowania KDE.</para
></note>
-<sect2 id="kdmrc-general">
+<sect2 id="tdmrc-general">
<title
->Sekcja [General] &kdmrc;</title>
+>Sekcja [General] &tdmrc;</title>
<para
>Ta sekcja zawiera opcje globalne, które nie pasują do żadnej z pozostałych sekcji. </para>
@@ -222,7 +222,7 @@
<para
>Ta opcja istnieje tylko w celu ułatwienia automatycznego uaktualniania. <emphasis
>Nie zmieniaj</emphasis
-> jej wartości, może to spowodować konflikt przy kolejnych uaktualnieniach i, w niektórych przypadkach, uniemożliwić uruchomienie &kdm;. </para>
+> jej wartości, może to spowodować konflikt przy kolejnych uaktualnieniach i, w niektórych przypadkach, uniemożliwić uruchomienie &tdm;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -233,9 +233,9 @@
></term>
<listitem>
<para
->Lista ekranów (&X-Server;) zarządzanych przez &kdm;. Ekrany z nazwą komputera są ekranami zdalnymi, które powinny już działać; pozostałe ekrany są lokalne, &kdm; uruchamia dla każdego z nich własny &X-Server;; zobacz też <option
+>Lista ekranów (&X-Server;) zarządzanych przez &tdm;. Ekrany z nazwą komputera są ekranami zdalnymi, które powinny już działać; pozostałe ekrany są lokalne, &tdm; uruchamia dla każdego z nich własny &X-Server;; zobacz też <option
>ServerCmd</option
->. Każdy ekran należy do klasy ekranów; nazwę klasy dołącza się do nazwy ekranu po podkreśleniu. Po więcej szczegółów zajrzyj do <xref linkend="kdmrc-xservers"/>. </para>
+>. Każdy ekran należy do klasy ekranów; nazwę klasy dołącza się do nazwy ekranu po podkreśleniu. Po więcej szczegółów zajrzyj do <xref linkend="tdmrc-xservers"/>. </para>
<para
>Domyślną wartością jest <quote
>:0</quote
@@ -267,7 +267,7 @@
<para
>Lista wirtualnych terminali, które może otrzymać &X-Server;. W przypadku podania wartości ujemnej zostanie użyta jej wartość bezwzględna, a <acronym
>terminal wirtualny</acronym
-> zostanie utworzony tylko jeśli jądro systemu stwierdzi, że taki jeszcze nie istnieje. Jeśli &kdm; wykorzysta wszystkie terminale z listy, utworzy nowe <acronym
+> zostanie utworzony tylko jeśli jądro systemu stwierdzi, że taki jeszcze nie istnieje. Jeśli &tdm; wykorzysta wszystkie terminale z listy, utworzy nowe <acronym
>terminale wirtualne</acronym
> o numerach większych od ostatniego w listy. Opcja ta działa obecnie tylko w Linuksie. </para>
<para
@@ -286,15 +286,15 @@
>OS</acronym
>) z obsługą terminali wirtualnych (<acronym
>VT</acronym
->) zarówno w &kdm;, jak i w samym <acronym
+>) zarówno w &tdm;, jak i w samym <acronym
>OS</acronym
>. Obecnie działa tylko w Linuksie. </para
><para
->Kiedy &kdm; przełącza do trybu wiersza poleceń, rozpoczyna monitorowanie wszystkich <acronym
+>Kiedy &tdm; przełącza do trybu wiersza poleceń, rozpoczyna monitorowanie wszystkich <acronym
>TTY</acronym
> wpisanych w tej opcji (bez początkowego <literal
>/dev/</literal
->). Jeśli żaden z nich nie jest aktywny przez określony czas, &kdm; przełącza do graficznego okna logowania. </para>
+>). Jeśli żaden z nich nie jest aktywny przez określony czas, &tdm; przełącza do graficznego okna logowania. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -307,7 +307,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Wartością jest nazwa pliku, do którego zostanie zapisany identyfikator głównego procesu &kdm; w formacie ASCII (czyli jako ciąg cyfr). Jeśli nazwa pliku jest pusta, numer procesu nie będzie przechowywany w pliku. </para>
+>Wartością jest nazwa pliku, do którego zostanie zapisany identyfikator głównego procesu &tdm; w formacie ASCII (czyli jako ciąg cyfr). Jeśli nazwa pliku jest pusta, numer procesu nie będzie przechowywany w pliku. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -320,7 +320,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ta opcja wskazuje czy &kdm; używa blokad plików do synchronizacji między wieloma menedżerami wyświetlania. </para>
+>Ta opcja wskazuje czy &tdm; używa blokad plików do synchronizacji między wieloma menedżerami wyświetlania. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>true</quote
@@ -335,7 +335,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Nazwa katalogu, w którym &kdm;, podczas inicjalizacji sesji, przechowuje pliki uwierzytelniania wykorzystywane przez &X-Server;. &kdm; spodziewa się, ze system wyczyści ten katalog podczas ponownego uruchamiania. </para
+>Nazwa katalogu, w którym &tdm;, podczas inicjalizacji sesji, przechowuje pliki uwierzytelniania wykorzystywane przez &X-Server;. &tdm; spodziewa się, ze system wyczyści ten katalog podczas ponownego uruchamiania. </para
><para
>Plik uwierzytelniania do użycia dla konkretnego ekranu podaje się za pomocą opcji <option
>AuthFile</option
@@ -354,7 +354,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Wartość typu prawda/fałsz, która wskazuje, czy &kdm; automatycznie ponownie wczytuje konfigurację jeśli stwierdzi, że została zmieniona. </para>
+>Wartość typu prawda/fałsz, która wskazuje, czy &tdm; automatycznie ponownie wczytuje konfigurację jeśli stwierdzi, że została zmieniona. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>true</quote
@@ -369,7 +369,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Dodatkowe zmienne środowiska przekazywane przez &kdm; do uruchamianych przez niego programów. Często są to <envar
+>Dodatkowe zmienne środowiska przekazywane przez &tdm; do uruchamianych przez niego programów. Często są to <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> i <envar
>XCURSOR_THEME</envar
@@ -392,7 +392,7 @@
>PrngdSocket</option
> i <option
>PrngdPort</option
->), to &kdm; wykorzysta własny generator liczb pseudolosowych który, między innymi, będzie wykorzystywał sumy kontrolne fragmentów tego pliku (które, oczywiście, powinny się często zmieniać). </para
+>), to &tdm; wykorzysta własny generator liczb pseudolosowych który, między innymi, będzie wykorzystywał sumy kontrolne fragmentów tego pliku (które, oczywiście, powinny się często zmieniać). </para
><para
>Ta opcja nie istnieje w Linuksie i wielu BSD. </para>
<para
@@ -439,7 +439,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ścieżka do urządzenia znakowego, z którego &kdm; powinien czytać dane losowe. Pusta wartość oznacza, że ma zostać użyte systemowe źródło entropii, jeśli takie istnieje. </para
+>Ścieżka do urządzenia znakowego, z którego &tdm; powinien czytać dane losowe. Pusta wartość oznacza, że ma zostać użyte systemowe źródło entropii, jeśli takie istnieje. </para
><para
>Ta opcja nie istnieje w OpenBSD, gdzie zamiast tego jest wykorzystywana systemowa funkcja arc4_random. </para>
<para
@@ -484,10 +484,10 @@
></term>
<listitem>
<para
->Katalog, w którym &kdm; ma przechowywać stałe dane robocze. Takie dane to na przykład informacja o poprzednio zalogowanym użytkowniku na określonym ekranie. </para>
+>Katalog, w którym &tdm; ma przechowywać stałe dane robocze. Takie dane to na przykład informacja o poprzednio zalogowanym użytkowniku na określonym ekranie. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
->/var/lib/kdm</quote
+>/var/lib/tdm</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -499,7 +499,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Katalog, w którym &kdm; ma przechowywać pliki <filename
+>Katalog, w którym &tdm; ma przechowywać pliki <filename
>.dmrc</filename
> użytkowników. Jest potrzebny tylko jeśli przez zalogowaniem nie można odczytywać katalogów domowych (tak jest w przypadku AFS). </para>
<para
@@ -511,12 +511,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xdmcp">
+<sect2 id="tdmrc-xdmcp">
<title
->Sekcja [Xdmcp] &kdmrc;</title>
+>Sekcja [Xdmcp] &tdmrc;</title>
<para
->Ta sekcja zawiera opcje sterujące sposobem obsługi żądań &XDMCP; przez &kdm;. </para>
+>Ta sekcja zawiera opcje sterujące sposobem obsługi żądań &XDMCP; przez &tdm;. </para>
<variablelist>
@@ -527,7 +527,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Czy &kdm; ma nasłuchiwać nadchodzących żądań &XDMCP;. </para>
+>Czy &tdm; ma nasłuchiwać nadchodzących żądań &XDMCP;. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>true</quote
@@ -542,7 +542,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Port UDP używany przez &kdm; do nasłuchiwania nadchodzących żądań &XDMCP;. Jeśli nie zajmujesz się wyszukiwaniem błędów w systemie, zostaw domyślną wartość. </para>
+>Port UDP używany przez &tdm; do nasłuchiwania nadchodzących żądań &XDMCP;. Jeśli nie zajmujesz się wyszukiwaniem błędów w systemie, zostaw domyślną wartość. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>177</quote
@@ -557,7 +557,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Metoda uwierzytelniania &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 wymaga, żeby klucz prywatny był współdzielony między &kdm; i terminalem. Za pomocą tej opcji podaje się plik z tymi wartościami. Każdy wpis pliku składa się z nazwy ekranu i współdzielonego klucza. </para>
+>Metoda uwierzytelniania &XDMCP; XDM-AUTHENTICATION-1 wymaga, żeby klucz prywatny był współdzielony między &tdm; i terminalem. Za pomocą tej opcji podaje się plik z tymi wartościami. Każdy wpis pliku składa się z nazwy ekranu i współdzielonego klucza. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -570,12 +570,12 @@
></term>
<listitem>
<para
->Aby zapobiegać nieautoryzowanym usługom &XDMCP; i pozwolić na przekazywanie żądań &XDMCP; IndirectQuery, ten plik zawiera bazę nazw komputerów, którym zezwala się na połączenia do tego komputera albo listę komputerów, do których takie żądania mają być przekazywane. Format tego pliku jest opisany w <xref linkend="kdmrc-xaccess"/>. </para>
+>Aby zapobiegać nieautoryzowanym usługom &XDMCP; i pozwolić na przekazywanie żądań &XDMCP; IndirectQuery, ten plik zawiera bazę nazw komputerów, którym zezwala się na połączenia do tego komputera albo listę komputerów, do których takie żądania mają być przekazywane. Format tego pliku jest opisany w <xref linkend="tdmrc-xaccess"/>. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>${<envar
>kde_confdir</envar
->}/kdm/Xaccess</quote
+>}/tdm/Xaccess</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -602,7 +602,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Podczas tworzenia nazwy klientów &XDMCP; zostaje zazwyczaj użyta w pełni kwalifikowana nazwa terminala. Taka nazwa jest czasami nieczytelna, więc, jeśli ta opcja jest włączona, &kdm; usuwa część zawierającą nazwę domeny. </para>
+>Podczas tworzenia nazwy klientów &XDMCP; zostaje zazwyczaj użyta w pełni kwalifikowana nazwa terminala. Taka nazwa jest czasami nieczytelna, więc, jeśli ta opcja jest włączona, &tdm; usuwa część zawierającą nazwę domeny. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>true</quote
@@ -646,9 +646,9 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-shutdown">
+<sect2 id="tdmrc-shutdown">
<title
->Sekcja [Shutdown] &kdmrc;</title>
+>Sekcja [Shutdown] &tdmrc;</title>
<para
>Ta sekcja zawiera opcje globalne dotyczące zamykania systemu. </para>
@@ -664,7 +664,7 @@
<para
>Polecenie (objęte podziałem na słowa) używane do zatrzymania/zakończenia pracy systemu. </para
><para
->Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command
+>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &tdm;. Przykład: <command
>/sbin/shutdown&nbsp;<option
>-h</option
>&nbsp;<parameter
@@ -683,7 +683,7 @@
<para
>Polecenie (objęte podziałem na słowa) używane do ponownego uruchomienia systemu. </para
><para
->Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command
+>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &tdm;. Przykład: <command
>/sbin/shutdown&nbsp;<option
>-r</option
>&nbsp;<parameter
@@ -738,7 +738,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Menadżer rozruchu, którego ma użyć &kdm; przy pokazywaniu opcji ponownego uruchomienia w oknie zamykania systemu. </para>
+>Menadżer rozruchu, którego ma użyć &tdm; przy pokazywaniu opcji ponownego uruchomienia w oknie zamykania systemu. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
@@ -782,12 +782,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-core">
+<sect2 id="tdmrc-core">
<title
->Klasa sekcji [X-*-Core] &kdmrc;</title>
+>Klasa sekcji [X-*-Core] &tdmrc;</title>
<para
->Ta sekcja klasy zawiera opcje dotyczące ogólnych mechanizmów &kdm; (tzw. core). </para>
+>Ta sekcja klasy zawiera opcje dotyczące ogólnych mechanizmów &tdm; (tzw. core). </para>
<variablelist>
@@ -832,7 +832,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Te opcje kontrolują sposób zachowania &kdm; podczas próby otwarcia połączenia do&X-Server;. <option
+>Te opcje kontrolują sposób zachowania &tdm; podczas próby otwarcia połączenia do&X-Server;. <option
>OpenDelay</option
> to długość oczekiwania(w sekundach) między próbami zakończonymi sukcesem, <option
>OpenRepeat</option
@@ -857,7 +857,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ile razy &kdm; próbuje uruchomić <literal
+>Ile razy &tdm; próbuje uruchomić <literal
>odległy</literal
> ekran z listy <option
>StaticServers</option
@@ -878,7 +878,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Liczba prób uruchomienia przez &kdm; lokalnego &X-Server;. Uruchomienie obejmuje także oczekiwanie na pojawienie się ekranu. </para>
+>Liczba prób uruchomienia przez &tdm; lokalnego &X-Server;. Uruchomienie obejmuje także oczekiwanie na pojawienie się ekranu. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>1</quote
@@ -893,7 +893,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ile sekund &kdm; powinien czekać na start lokalnego &X-Server;. </para>
+>Ile sekund &tdm; powinien czekać na start lokalnego &X-Server;. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>15</quote
@@ -910,7 +910,7 @@
<para
>Polecenie używane do uruchomienia &X-Server;, bez numeru ekranu i terminala wirtualnego. Ciąg ten podlega podziałowi na słowa. </para
><para
->Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &kdm;. Przykład: <command
+>Wartość domyślna to coś sensownego dla systemu, dla którego zbudowano &tdm;. Przykład: <command
>/usr/X11R6/bin/X</command
>. </para>
</listitem>
@@ -951,7 +951,7 @@
<para
>Terminal wirtualny na którym powinien być uruchomiony &X-Server;. Zamiast tej opcji powinno się używać <option
>ServerVTs</option
->. Wartość zerowa oznacza, że &kdm; ma automatycznie przydzielić <acronym
+>. Wartość zerowa oznacza, że &tdm; ma automatycznie przydzielić <acronym
>VT</acronym
>. Ustawienie wartości <literal
>-1</literal
@@ -972,17 +972,17 @@
>OS</acronym
>ów bez obsługi <acronym
>VT</acronym
->; tak przez &kdm; jak i przez sam <acronym
+>; tak przez &tdm; jak i przez sam <acronym
>OS</acronym
>. Obecnie odnosi się do wszystkich <acronym
>OS</acronym
>ów poza Linuksem. </para
><para
->Po przełączeniu &kdm; do trybu wiersza poleceń zaczyna on monitorować ten <acronym
+>Po przełączeniu &tdm; do trybu wiersza poleceń zaczyna on monitorować ten <acronym
>TTY</acronym
> (podany bez początkowego <literal
>/dev/</literal
->). Jeśli nie jest używany przez pewien czas, &kdm; przełącza do graficznego ekranu logowania. </para>
+>). Jeśli nie jest używany przez pewien czas, &tdm; przełącza do graficznego ekranu logowania. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
<para
>Aby dowiedzieć się o zniknięciu <emphasis
>odległych</emphasis
-> ekranów, &kdm; regularnie je sprawdza. <option
+> ekranów, &tdm; regularnie je sprawdza. <option
>PingInterval</option
> określa czas (w minutach) między kolejnymi próbami, a <option
>PingTimeout</option
@@ -1035,7 +1035,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Czy &kdm; powinien uruchamiać ponownie lokalny &X-Server; po zakończeniu sesji, zamiast jej resetu. Ta opcja jest przydatna jeśli &X-Server; posiada błędy wycieków pamięci lub powoduje awarię systemu przy próbie resetu. </para>
+>Czy &tdm; powinien uruchamiać ponownie lokalny &X-Server; po zakończeniu sesji, zamiast jej resetu. Ta opcja jest przydatna jeśli &X-Server; posiada błędy wycieków pamięci lub powoduje awarię systemu przy próbie resetu. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>false</quote
@@ -1080,7 +1080,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Określa czy &kdm; generuje i używa uwierzytelniania dla <emphasis
+>Określa czy &tdm; generuje i używa uwierzytelniania dla <emphasis
>lokalnych</emphasis
> połączeń z &X-Server;. W przypadku ekranów &XDMCP; wykorzystywane jest uwierzytelnianie żądane przez ekran; zdalne ekrany nie wykorzystujące &XDMCP; w ogóle nie obsługują uwierzytelniania. </para>
<para
@@ -1116,7 +1116,7 @@
<para
>Niektóre <emphasis
>stare</emphasis
-> &X-Server;y ponownie odczytują plik uwierzytelniania podczas resetu &X-Server;a, zamiast sprawdzenia pierwotnego połączenia. &kdm; generuje informacja wykorzystywane przy uwierzytelnianiu zaraz przed połączeniem z ekranem, więc stary &X-Server; nie otrzyma aktualnej informacji. Włączenie tej opcji powoduje, że &kdm; wysyła do &X-Server; sygnał SIGHUP po utworzeniu pliku. Powoduje to dodatkowy reset &X-Server;a, podczas którego odczyta on nowe informacje dotyczące uwierzytelniania. </para>
+> &X-Server;y ponownie odczytują plik uwierzytelniania podczas resetu &X-Server;a, zamiast sprawdzenia pierwotnego połączenia. &tdm; generuje informacja wykorzystywane przy uwierzytelnianiu zaraz przed połączeniem z ekranem, więc stary &X-Server; nie otrzyma aktualnej informacji. Włączenie tej opcji powoduje, że &tdm; wysyła do &X-Server; sygnał SIGHUP po utworzeniu pliku. Powoduje to dodatkowy reset &X-Server;a, podczas którego odczyta on nowe informacje dotyczące uwierzytelniania. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>false</quote
@@ -1131,7 +1131,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ten plik jest wykorzystywany do przekazywania danych uwierzytelniania z &kdm; do &X-Server;, przy pomocy opcji wiersza poleceń <option
+>Ten plik jest wykorzystywany do przekazywania danych uwierzytelniania z &tdm; do &X-Server;, przy pomocy opcji wiersza poleceń <option
>-auth</option
> programu &X-Server;. Powinien być przechowywany w katalogu, który nie jest dostępny do zapisu dla użytkowników, jako że mógłby być łatwo usunięty, co spowodowałoby wyłączenie mechanizmu uwierzytelniania w &X-Server;. Jeśli nic nie podano, tworzona jest losowa nazwa z <option
>AuthDir</option
@@ -1192,7 +1192,7 @@
>xconsole</command
>). Najczęściej używa się tutaj nazwy pliku <command
>Xsetup</command
->. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsetup"/>. </para>
+>. Zobacz: <xref linkend="tdmrc-xsetup"/>. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -1209,7 +1209,7 @@
>root</systemitem
>) po sukcesie procesu uwierzytelniania użytkownika. Najczęściej spotykaną tu nazwą pliku jest <command
>Xstartup</command
->. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xstartup"/>. </para>
+>. Zobacz: <xref linkend="tdmrc-xstartup"/>. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -1226,7 +1226,7 @@
>root</systemitem
>) po zakończeniu sesji. Najczęściej spotykaną tu nazwą pliku jest <command
>Xreset</command
->. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xreset"/>. </para>
+>. Zobacz: <xref linkend="tdmrc-xreset"/>. </para>
<para
>Domyślnie puste.</para>
</listitem>
@@ -1241,7 +1241,7 @@
<para
>Ciąg podlega podziałowi na słowa. Podaje się tu program sesji, który ma być uruchomiony (z prawami użytkownika posiadającego daną sesję). Najczęściej spotykaną nazwą wykorzystywanego tu pliku jest <command
>Xsession</command
->. Zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsession"/>. </para>
+>. Zobacz: <xref linkend="tdmrc-xsession"/>. </para>
<para
>Wartość domyślna to <quote
>${<envar
@@ -1260,7 +1260,7 @@
<para
>Jeśli nie uda się uruchomić programu <option
>Session</option
->, &kdm; spróbuje podanego tutaj. Ten program jest uruchamiany bez argumentów, ale przy wykorzystaniu takich samych zmiennych środowiska jakie miałaby sesja (zobacz: <xref linkend="kdmrc-xsession"/>). </para>
+>, &tdm; spróbuje podanego tutaj. Ten program jest uruchamiany bez argumentów, ale przy wykorzystaniu takich samych zmiennych środowiska jakie miałaby sesja (zobacz: <xref linkend="tdmrc-xsession"/>). </para>
<para
>Wartość domyślna to <quote
>${<envar
@@ -1285,7 +1285,7 @@
>Session</option
>. </para
><para
->Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &kdm;. </para>
+>Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &tdm;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1306,7 +1306,7 @@
>.</literal
> (bieżący katalog). </para
><para
->Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &kdm;. </para>
+>Wartość domyślna zależy od systemu, dla którego zbudowano &tdm;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1336,7 +1336,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Jeśli &kdm; nie może zapisać do zwykłego pliku uwierzytelniania ($<envar
+>Jeśli &tdm; nie może zapisać do zwykłego pliku uwierzytelniania ($<envar
>HOME</envar
>/.Xauthority), tworzy plik o unikalnej nazwie w tym katalogu i tak zmienia zmienną środowiska <envar
>XAUTHORITY</envar
@@ -1355,7 +1355,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Jeśli włączona, &kdm; automatycznie ponownie uruchomi sesję po awarii programu &X-Server; (lub jeśli został on wyłączony za pomocą Alt-Ctrl-BackSpace). Włączenie tej opcji otwiera lukę w bezpieczeństwie: blokadę ekranu daje się obejść (jeśli nie jest wykorzystana blokada wbudowana w &kde;). </para>
+>Jeśli włączona, &tdm; automatycznie ponownie uruchomi sesję po awarii programu &X-Server; (lub jeśli został on wyłączony za pomocą Alt-Ctrl-BackSpace). Włączenie tej opcji otwiera lukę w bezpieczeństwie: blokadę ekranu daje się obejść (jeśli nie jest wykorzystana blokada wbudowana w &kde;). </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>false</quote
@@ -1708,7 +1708,7 @@
>chmod&nbsp;<option
>600</option
>&nbsp;<filename
->kdmrc</filename
+>tdmrc</filename
></command
> z oczywistych przyczyn. </para>
<para
@@ -1743,7 +1743,7 @@
>Wartość domyślna to <quote
>${<envar
>kde_datadir</envar
->}/kdm/sessions</quote
+>}/tdm/sessions</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1776,7 +1776,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Określenie czy ma być wykorzystana wbudowana w &kdm; rejestracja w utmp/wtmp/lastlog. Jeśli nie, to uruchomienie narzędzia <command
+>Określenie czy ma być wykorzystana wbudowana w &tdm; rejestracja w utmp/wtmp/lastlog. Jeśli nie, to uruchomienie narzędzia <command
>sessreg</command
> powinno znaleźć się w skryptach <option
>Startup</option
@@ -1796,12 +1796,12 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-greeter">
+<sect2 id="tdmrc-greeter">
<title
->Klasa sekcji [X-*-Greeter] &kdmrc;</title>
+>Klasa sekcji [X-*-Greeter] &tdmrc;</title>
<para
->Ta klasa sekcji zawiera opcje związane z konfiguracją okna logowania &kdm; (tzw. greeter). </para>
+>Ta klasa sekcji zawiera opcje związane z konfiguracją okna logowania &tdm; (tzw. greeter). </para>
<variablelist>
@@ -1910,7 +1910,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Względne współrzędne (procent rozmiaru ekranu; X,Y) środka ekranu logowania.&kdm; przesuwa okno do wnętrza ekranu jeśli miałoby się znaleźć poza nim. </para>
+>Względne współrzędne (procent rozmiaru ekranu; X,Y) środka ekranu logowania.&tdm; przesuwa okno do wnętrza ekranu jeśli miałoby się znaleźć poza nim. </para>
<para
>Wartość domyślna to <quote
>50,50</quote
@@ -2301,7 +2301,7 @@
<para
>Jeśli włączona jest opcja <option
>UserList</option
->, podane jest tu miejsce skąd &kdm; pobiera obrazki: </para>
+>, podane jest tu miejsce skąd &tdm; pobiera obrazki: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
@@ -2360,7 +2360,7 @@
</variablelist>
<para
->Obrazki mogą być w dowolnym formacie rozpoznawanym przez Qt, ale nazwa pliku musi spełniać oczekiwania &kdm;: <literal
+>Obrazki mogą być w dowolnym formacie rozpoznawanym przez Qt, ale nazwa pliku musi spełniać oczekiwania &tdm;: <literal
>.face.icon</literal
> to ikona 48x48, a <literal
>.face</literal
@@ -2386,7 +2386,7 @@
>Domyślna wartość to <quote
>${<envar
>kde_datadir</envar
->}/kdm/faces</quote
+>}/tdm/faces</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2544,7 +2544,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Jeśli włączone, &kdm; uruchomi program <command
+>Jeśli włączone, &tdm; uruchomi program <command
>krootimage</command
> ustawiający tło; w przeciwnym wypadku za tło odpowiedzialny jest program <option
>Setup</option
@@ -2574,7 +2574,7 @@
>Domyślna wartość to <quote
>${<envar
>kde_confdir</envar
->}/kdm/backgroundrc</quote
+>}/tdm/backgroundrc</quote
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2610,7 +2610,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Ta opcja określa maksymalny czas oczekiwania &kdm; na zakończenie przechwytywania. Proces przechwytywania może się nie powieść jeśli inny klient X posiada ten &X-Server; lub klawiaturę lub jeśli opóźnienia sieci są bardzo duże. Czas oczekiwania należy zwiększać ostrożnie, bo użytkownik może być oszukany przez wyświetlenie mu podobnie wyglądającego okna. Jeśli przechwycenie się nie uda, &kdm; ponownie uruchamia &X-Server; (jeśli to możliwe) i sesję. </para>
+>Ta opcja określa maksymalny czas oczekiwania &tdm; na zakończenie przechwytywania. Proces przechwytywania może się nie powieść jeśli inny klient X posiada ten &X-Server; lub klawiaturę lub jeśli opóźnienia sieci są bardzo duże. Czas oczekiwania należy zwiększać ostrożnie, bo użytkownik może być oszukany przez wyświetlenie mu podobnie wyglądającego okna. Jeśli przechwycenie się nie uda, &tdm; ponownie uruchamia &X-Server; (jeśli to możliwe) i sesję. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
>3</quote
@@ -2747,12 +2747,12 @@
></term>
<listitem>
<para
->Włączenie wbudowanego w &kdm; programu <command
+>Włączenie wbudowanego w &tdm; programu <command
>xconsole</command
->. Jest to możliwe tylko dla jednego ekranu na raz. Ta opcja jest dostępna tylko jeśli podczas budowania &kdm; skrypt <command
+>. Jest to możliwe tylko dla jednego ekranu na raz. Ta opcja jest dostępna tylko jeśli podczas budowania &tdm; skrypt <command
>configure</command
> został uruchomiony z parametrem <option
->--enable-kdm-xconsole</option
+>--enable-tdm-xconsole</option
>. </para>
<para
>Domyślna wartość to <quote
@@ -2768,7 +2768,7 @@
></term>
<listitem>
<para
->Źródła danych dla wbudowanego w &kdm; programu <command
+>Źródła danych dla wbudowanego w &tdm; programu <command
>xconsole</command
>. Jeśli puste, następuje żądanie przekierowanie dzienników z <filename
>/dev/console</filename
@@ -2929,14 +2929,14 @@
</sect1>
-<sect1 id="kdmrc-xservers">
+<sect1 id="tdmrc-xservers">
<title
>Miejsce na listę stale uruchomionych programów &X-Server;</title>
<para
>Każdy wpis listy <option
>StaticServers</option
-> określa ekran nie wykorzystujący &XDMCP;, który ma być stale zarządzany. Ta metoda jest zazwyczaj stosowana tylko dla lokalnych programów &X-Server; uruchamianych przez &kdm;, ale &kdm; może zarządzać zewnętrznie uruchomionymi (<quote
+> określa ekran nie wykorzystujący &XDMCP;, który ma być stale zarządzany. Ta metoda jest zazwyczaj stosowana tylko dla lokalnych programów &X-Server; uruchamianych przez &tdm;, ale &tdm; może zarządzać zewnętrznie uruchomionymi (<quote
>odległymi</quote
>) programami &X-Server;, niezależnie od tego czy działają na komputerze lokalnym czy zdalnym.</para>
@@ -2966,12 +2966,12 @@
>localhost</literal
> w nazwach lokalnych ekranów &XDMCP; <emphasis
>nie</emphasis
-> jest usuwany, co pozwala na odróżnienie ich od lokalnych programów &X-Server; uruchomionych przez &kdm;.</para>
+> jest usuwany, co pozwala na odróżnienie ich od lokalnych programów &X-Server; uruchomionych przez &tdm;.</para>
<para
>Część <replaceable
>klasa ekranu</replaceable
-> jest też używana w sekcjach dotyczących ekranu. Jest to użyteczne jeśli ma się wiele podobnych ekranów (na przykład zbiór X-terminali) i potrzeba ustawić opcje dla całej ich grupy. Kiedy używa się &XDMCP;, ekran musi mieć klasę ekranów, więc dokumentacja każdego X terminala powinna zawierać klasę ekranu danego urządzenia. Jeśli tak nie jest, można uruchomić &kdm; w trybie rozwiązywania problemów (debug) i użyć polecenia <command
+> jest też używana w sekcjach dotyczących ekranu. Jest to użyteczne jeśli ma się wiele podobnych ekranów (na przykład zbiór X-terminali) i potrzeba ustawić opcje dla całej ich grupy. Kiedy używa się &XDMCP;, ekran musi mieć klasę ekranów, więc dokumentacja każdego X terminala powinna zawierać klasę ekranu danego urządzenia. Jeśli tak nie jest, można uruchomić &tdm; w trybie rozwiązywania problemów (debug) i użyć polecenia <command
>grep</command
> na logach w poszukiwaniu ciągu <quote
>class</quote
@@ -2980,14 +2980,14 @@
<para
>Ekrany podane w <option
>ReserveServers</option
-> nie zostaną uruchomione na początku działania &kdm-dopelniacz;, ale dopiero po żądaniu otrzymanym z gniazda sterującego (lub <acronym
+> nie zostaną uruchomione na początku działania &tdm-dopelniacz;, ale dopiero po żądaniu otrzymanym z gniazda sterującego (lub <acronym
>FiFo</acronym
>). Jeśli podane są rezerwoweekrany, menu &kde; będzie posiadało na dole element <guilabel
>Uruchom nową sesję</guilabel
>. Jego użycie powoduje zarezerwowanie ekranu z nową sesją logowania. Monitor przełączy się na nowy ekran. Na zalogowanie się jest minuta. Jeśli nie ma więcej zarezerwowanych ekranów to ten element menu jest zablokowany.</para>
<para
->Kiedy &kdm; rozpoczyna sesję, tworzy dane uwierzytelniania dla programu &X-Server;. W przypadku serwerów lokalnych &kdm; przekazuje <command
+>Kiedy &tdm; rozpoczyna sesję, tworzy dane uwierzytelniania dla programu &X-Server;. W przypadku serwerów lokalnych &tdm; przekazuje <command
><option
>-auth</option
>&nbsp;<filename
@@ -2995,20 +2995,20 @@
>nazwa_pliku</replaceable
></filename
></command
-> do wiersza poleceń programu &X-Server; wskazując mu dane uwierzytelniania. W przypadku ekranów &XDMCP;, &kdm; przekazuje dane uwierzytelniania do programu &X-Server; za pomocą wiadomości &XDMCP; <quote
+> do wiersza poleceń programu &X-Server; wskazując mu dane uwierzytelniania. W przypadku ekranów &XDMCP;, &tdm; przekazuje dane uwierzytelniania do programu &X-Server; za pomocą wiadomości &XDMCP; <quote
>Accept</quote
>.</para>
</sect1>
-<sect1 id="kdmrc-xaccess">
+<sect1 id="tdmrc-xaccess">
<title
>Kontrola dostępu &XDMCP;</title>
<para
>Plik podany w opcji <option
>AccessFile</option
-> zawiera informacjewykorzystywane przez &kdm; do kontroli dostępu z ekranów wysyłających żądania za pomocą &XDMCP;. Plik zawiera cztery typy wpisów: wpisy kontrolujące odpowiedzi na żądania typu <quote
+> zawiera informacjewykorzystywane przez &tdm; do kontroli dostępu z ekranów wysyłających żądania za pomocą &XDMCP;. Plik zawiera cztery typy wpisów: wpisy kontrolujące odpowiedzi na żądania typu <quote
>Direct</quote
> i <quote
>Broadcast</quote
@@ -3016,7 +3016,7 @@
>Indirect</quote
>, definicje makr dla wpisów typu <quote
>Indirect</quote
-> i wpisy określające to, na którym interfejsie sieciowym &kdm; nasłuchuje żądań &XDMCP;. Puste wiersze są ignorowane, <literal
+> i wpisy określające to, na którym interfejsie sieciowym &tdm; nasłuchuje żądań &XDMCP;. Puste wiersze są ignorowane, <literal
>#</literal
> traktowany jest jako znacznik komentarza powodujący ignorowanie reszty wiersza, a <literal
>\</literal
@@ -3035,7 +3035,7 @@
>Direct</quote
> o nazwę komputera lub wzorzec można użyć słowa kluczowego <literal
>NOBROADCAST</literal
->. Taka możliwość pozwala uniknąć pokazywania serwera z programem &kdm; w menu bazujących na żądaniach typu <quote
+>. Taka możliwość pozwala uniknąć pokazywania serwera z programem &tdm; w menu bazujących na żądaniach typu <quote
>Broadcast</quote
>.</para>
@@ -3046,7 +3046,7 @@
>Indirect</quote
> mogą być także wyłączające, w takich przypadkach (poprawna) nazwa komputera musi być podana w takiej formie, żeby wpis był odróżnialny od podobnego, ale typu <quote
>Direct</quote
->. Jeśli &kdm; jest skompilowany z obsługą IPv6, lista adresów, do których są przekazywane żądania może zawierać także adresy grup multicast. Jeśli w wierszu zawierającym nazwę komputera znajduje się słowo kluczowe <literal
+>. Jeśli &tdm; jest skompilowany z obsługą IPv6, lista adresów, do których są przekazywane żądania może zawierać także adresy grup multicast. Jeśli w wierszu zawierającym nazwę komputera znajduje się słowo kluczowe <literal
>CHOOSER</literal
>, żądania <quote
>Indirect</quote
@@ -3087,19 +3087,19 @@
</screen
> Jeśli podany jest jeden lub więcej wiersz <literal
>LISTEN</literal
->, &kdm; nasłuchuje na żądania &XDMCP; tylko na podanych interfejsach. <replaceable
+>, &tdm; nasłuchuje na żądania &XDMCP; tylko na podanych interfejsach. <replaceable
>interfejs</replaceable
> może być nazwą komputera lub adresem IP reprezentującym interfejs sieciowy na tym komputerze lub znakiem specjalnym <literal
>*</literal
> oznaczającym wszystkie dostępne interfejsy sieciowe. Jeśli w wierszu <literal
>LISTEN</literal
-> podany jest adres grupy multicast, &kdm; dołącza do grupy na podanym interfejsie. W przypadku multicastu w IPv6 IANA przypisało zakres adresów ff0<replaceable
+> podany jest adres grupy multicast, &tdm; dołącza do grupy na podanym interfejsie. W przypadku multicastu w IPv6 IANA przypisało zakres adresów ff0<replaceable
>X</replaceable
>:0:0:0:0:0:0:12b &XDMCP;. <replaceable
>X</replaceable
-> w przedrostku można zastąpić każdym poprawnym identyfikatorem zakresu, takim jak 1 dla Node-Local, 2 dla Link-Local, 5 dla Site-Local i tak dalej (więcej informacji i definicje zakresów można znaleźć w IETF RFC 2373 lub dokumentach go zastępujących). &kdm; domyślnie nasłuchuje na adresie zakresu Link-Local ff02:0:0:0:0:0:0:12b, żeby możliwie dokładnie odwzorować rozgłaszanie w podsieci IPv4. Jeśli nie ma wierszy <literal
+> w przedrostku można zastąpić każdym poprawnym identyfikatorem zakresu, takim jak 1 dla Node-Local, 2 dla Link-Local, 5 dla Site-Local i tak dalej (więcej informacji i definicje zakresów można znaleźć w IETF RFC 2373 lub dokumentach go zastępujących). &tdm; domyślnie nasłuchuje na adresie zakresu Link-Local ff02:0:0:0:0:0:0:12b, żeby możliwie dokładnie odwzorować rozgłaszanie w podsieci IPv4. Jeśli nie ma wierszy <literal
>LISTEN</literal
->, &kdm; nasłuchuje na wszystkich interfejsach i dołącza się do domyślnej grupy multicast IPv6 &XDMCP; (jeśli skompilowano go z obsługą IPv6). Wyłączenie nasłuchiwania &XDMCP; jest możliwe za pomocą wiersza <literal
+>, &tdm; nasłuchuje na wszystkich interfejsach i dołącza się do domyślnej grupy multicast IPv6 &XDMCP; (jeśli skompilowano go z obsługą IPv6). Wyłączenie nasłuchiwania &XDMCP; jest możliwe za pomocą wiersza <literal
>LISTEN</literal
> bez żadnego adresu. Preferowane jest jednak użycie <literal
>[Xdmcp]</literal
@@ -3109,12 +3109,12 @@
</sect1>
-<sect1 id="kdm-scripts">
+<sect1 id="tdm-scripts">
<title
>Dodatkowe programy</title>
<para
->Następujące programy są uruchamiane przez &kdm; na różnych etapach sesji. Zazwyczaj są to skrypty powłoki. </para>
+>Następujące programy są uruchamiane przez &tdm; na różnych etapach sesji. Zazwyczaj są to skrypty powłoki. </para>
<para
>Program konfiguracyjny, uruchamiający i kończący (Setup, Startup i Reset) są uruchamiane jako <systemitem class="username"
@@ -3123,7 +3123,7 @@
>auto</literal
> jeśli sesja jest wynikiem automatycznego logowania. W przeciwnym wypadku nie są do nich przekazywane żadne argumenty. </para>
-<sect2 id="kdmrc-xsetup">
+<sect2 id="tdmrc-xsetup">
<title
>Program konfiguracyjny</title>
@@ -3188,7 +3188,7 @@
</variablelist>
<para
->&kdm; przechwytuje klawiaturę, więc inne okna nie będą otrzymywać informacji o naciśniętych klawiszach. Mogą wykorzystywać mysz; uwaga na luki w zabezpieczeniach z tym związane. Jeśli ustawione jest <option
+>&tdm; przechwytuje klawiaturę, więc inne okna nie będą otrzymywać informacji o naciśniętych klawiszach. Mogą wykorzystywać mysz; uwaga na luki w zabezpieczeniach z tym związane. Jeśli ustawione jest <option
>GrabServer</option
>, to programowi <filename
>Xsetup</filename
@@ -3198,7 +3198,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xstartup">
+<sect2 id="tdmrc-xstartup">
<title
>Program uruchamiający</title>
@@ -3293,11 +3293,11 @@
</variablelist>
<para
->&kdm; czeka na zakończenie pracy tego programu przed rozpoczęciem sesji użytkownika. Jeśli wartość wyjściowa programu jest niezerowa, &kdm; przerwie sesję i rozpocznie kolejny cykl uwierzytelniania.</para>
+>&tdm; czeka na zakończenie pracy tego programu przed rozpoczęciem sesji użytkownika. Jeśli wartość wyjściowa programu jest niezerowa, &tdm; przerwie sesję i rozpocznie kolejny cykl uwierzytelniania.</para>
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xsession">
+<sect2 id="tdmrc-xsession">
<title
>Program sesji</title>
@@ -3429,7 +3429,7 @@
</sect2>
-<sect2 id="kdmrc-xreset">
+<sect2 id="tdmrc-xreset">
<title
>Program resetujący</title>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
index 0b4d35a26f1..da4bf9c2333 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/ksplashml/index.docbook
@@ -569,7 +569,7 @@ Welcome Text = Uruchamianie KDE
</row>
<row>
<entry
->Use KDM User Icon</entry>
+>Use TDM User Icon</entry>
<entry
>[true/false]</entry>
<entry
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/index.docbook
index 73bae614ef3..1627a869bc2 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/index.docbook
@@ -255,10 +255,10 @@
> zaczyna się od <literal
>/</literal
>, jest uznawany za absolutną nazwę pliku. W przeciwnym wypadku, przyjmuje się, że jest nazwą jednego z globalnych plików konfiguracyjnych &kde;. Na przykład, aby skonfigurować menedżer logowania &kde; (<application
->kdm</application
+>tdm</application
>), możesz użyć polecenia <command
>tdesu <option
->-c kdmconfig -f kdmrc</option
+>-c tdmconfig -f tdmrc</option
></command
></para
></listitem>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook
index fbbedb64cca..771eb1af9bd 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/tdesu/man-tdesu.1.docbook
@@ -196,10 +196,10 @@
> rozpoczyna się od znaku <literal
>/</literal
> to traktowana jest jako ścieżka absolutna, jeżeli zaś nie to katalogiem podstawowym będzie katalog konfiguracji globalnej środowiska &kde;. Na przykład aby skonfigurować menedżer wyświetlania KDE <application
->kdm</application
+>tdm</application
>, można wprowadzić polecenie <command
>tdesu <option
->-c kdmconfig -f kdmrc</option
+>-c tdmconfig -f tdmrc</option
></command
></para
></listitem>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook
index 3d5e232ec81..0abee6ca9a8 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/control-center.docbook
@@ -1100,7 +1100,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
></term>
<listitem
><para
->W tym miejscu można skonfigurować menedżera logowania &kde; zwanego &kdm;. KDM to potężny menedżer logowania z wieloma opcjami. Obsługuje przełączanie użytkowników, zdalne logowanie w trybie graficznym i można w pełni zmienić jego wygląd. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do podręcznika &kdm;. </para
+>W tym miejscu można skonfigurować menedżera logowania &kde; zwanego &tdm;. TDM to potężny menedżer logowania z wieloma opcjami. Obsługuje przełączanie użytkowników, zdalne logowanie w trybie graficznym i można w pełni zmienić jego wygląd. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do podręcznika &tdm;. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/index.docbook
index 220e2713fed..084368fde1d 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/index.docbook
@@ -514,7 +514,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
<title
>Logowanie do systemu i wylogowywanie</title>
<para
->Podstawowe informacje o KDM i starttde.</para>
+>Podstawowe informacje o TDM i starttde.</para>
<!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it -->
<!-- (Phil) -->
<para
@@ -529,7 +529,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
></indexterm>
<indexterm
><primary
->&kdm;</primary
+>&tdm;</primary
></indexterm>
<para
@@ -596,8 +596,8 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
>Powiązane informacje</title>
<listitem
><para
->Podręcznik &kdm-dopelniacz; zawiera informacje o używaniu i konfigurowaniu menedżera graficznego logowania &kde;. Można go znaleźć w &khelpcenter-miejscownik; lub wyświetlić wpisując <userinput
->help:/kdm</userinput
+>Podręcznik &tdm-dopelniacz; zawiera informacje o używaniu i konfigurowaniu menedżera graficznego logowania &kde;. Można go znaleźć w &khelpcenter-miejscownik; lub wyświetlić wpisując <userinput
+>help:/tdm</userinput
> w pasku <guilabel
>Adresu</guilabel
> &konqueror-dopelniacz;.</para>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
index 2d5adf0f0c0..d7762275d95 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
@@ -1086,9 +1086,9 @@ Auto Save Interval=25
<title
>Sekwencja startowa &kde;</title>
-<sect2 id="kdm">
+<sect2 id="tdm">
<title
->&kdm;</title>
+>&tdm;</title>
<para
>Zawsze działa jako użytkownik <systemitem class="username"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Auto Save Interval=25
>! Używa <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
->/share/config/kdmrc</filename
+>/share/config/tdmrc</filename
> i <filename
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
>. Ten drugi plik zawiera wpisy takie jak:</para>
@@ -1110,7 +1110,7 @@ Auto Save Interval=25
<simplelist>
<member
>Sekcja [X-*-Core] w <filename
->kdmrc</filename
+>tdmrc</filename
> </member>
<member
>Ustawienia - <filename
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Auto Save Interval=25
<para
>Sekwencja startowa &kde; rozpoczyna się skryptem <filename
>starttde</filename
->. W większości wypadków skrypt ten zostaje uruchomiony z menedżera wyświetlania (&kdm;) po potwierdzeniu tożsamości użytkownika. W skrypcie <filename
+>. W większości wypadków skrypt ten zostaje uruchomiony z menedżera wyświetlania (&tdm;) po potwierdzeniu tożsamości użytkownika. W skrypcie <filename
>starttde</filename
> znajdują się dwie bardzo ważne linie:</para>
@@ -3294,7 +3294,7 @@ shell_access=false</screen>
></term>
<listitem
><para
->Czy użytkownik może uruchomić drugą sesję X (zobacz również &kdm;)</para
+>Czy użytkownik może uruchomić drugą sesję X (zobacz również &tdm;)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook
index 986a90c5443..6e0181d7181 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/switching-sessions.docbook
@@ -36,7 +36,7 @@
<para
>W &kmenu-miejscownik; pojawiła się nowa pozycja. Gdzieś na dole menu znajduje się podmenu <guisubmenu
>Przełącz użytkownika</guisubmenu
->. Zawiera ono polecenie zablokowanie bieżącej sesji i rozpoczęcia nowej sesji, co oznacza, że na Twoim pulpicie uruchomiony zostanie wygaszacz ekranu, a po kilku chwilach pojawi się ekran logowania KDM, jak zwykle przy uruchomieniu komputera. Użycie polecenia <guimenuitem
+>. Zawiera ono polecenie zablokowanie bieżącej sesji i rozpoczęcia nowej sesji, co oznacza, że na Twoim pulpicie uruchomiony zostanie wygaszacz ekranu, a po kilku chwilach pojawi się ekran logowania TDM, jak zwykle przy uruchomieniu komputera. Użycie polecenia <guimenuitem
>Rozpocznij nową sesję</guimenuitem
> robi to samo, z wyjątkiem uruchomienia wygaszacza ekranu na Twoim pulpicie.</para>
@@ -66,10 +66,10 @@
<varlistentry>
<term
->Przełączanie użytkowników w &kdm;</term>
+>Przełączanie użytkowników w &tdm;</term>
<listitem
><para
->Jeśli uruchomiony jest &kdm; i chcesz przełączyć się na inną aktywną sesję, możesz nacisnąć przycisk <guibutton
+>Jeśli uruchomiony jest &tdm; i chcesz przełączyć się na inną aktywną sesję, możesz nacisnąć przycisk <guibutton
>Menu</guibutton
> i wybrać menu <guisubmenu
>Przełącznika</guisubmenu
diff --git a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook
index 4cddbad778e..a0b343c479f 100644
--- a/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pl/docs/tdeedu/kmplot/man-kmplot.1.docbook
@@ -123,7 +123,7 @@
>M&ouml;ller</surname
></personname
> <email
->kdmoeller@foni.net</email
+>tdmoeller@foni.net</email
>, &Matthias.Messmer; &Matthias.Messmer.mail; oraz <personname
><firstname
>Fredrik</firstname
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/Makefile.in b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/Makefile.in
index 80ba5865188..fd6a96594a6 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/Makefile.in
@@ -192,8 +192,8 @@ KDE_LANG = pl
SUBDIRS =.
#>- POFILES = AUTO
#>+ 2
-POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po kdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po kdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po
-GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+POFILES = kio_sftp.po kate.po kjobviewer.po libkickermenu_konsole.po kcmkicker.po nsplugin.po display.po extensionproxy.po kdcop.po kcmbackground.po kstyle_keramik_config.po kcmlaunch.po kcminfo.po kcmtwinrules.po kasbarextension.po khtmlkttsd.po libdmctl.po ksplashthemes.po kgreet_classic.po kcontrol.po kmenuapplet.po kio_tar.po kcmview1394.po kcmbell.po kcmcomponentchooser.po tdmgreet.po kdesktop.po kpersonalizer.po ksplash.po kcmaccessibility.po kminipagerapplet.po kcmkded.po kio_remote.po kio_home.po tdeprintfax.po kcmicons.po filetypes.po kcmenergy.po kappfinder.po kthememanager.po kcmtaskbar.po kcmcgi.po kio_media.po libkickermenu_tom.po kio_finger.po ktip.po kaccess.po kio_pop3.po tdesud.po kio_fish.po kicker.po kcmkdnssd.po krdb.po libkickermenu_systemmenu.po kcmkio.po krunapplet.po kcmhtmlsearch.po kcmfonts.po libtaskbar.po useraccount.po knetattach.po kcmkonsole.po appletproxy.po dockbarextension.po kcmkonq.po kio_nntp.po kwriteconfig.po kio_ldap.po konsole.po kstart.po klipper.po kcmspellchecking.po kcmkurifilt.po kdepasswd.po clockapplet.po mediaapplet.po kdialog.po kcmlayout.po kpager.po twin_clients.po kdebugdialog.po kcmnotify.po kio_nfs.po kcmprintmgr.po ksystemtrayapplet.po kcmxinerama.po kreadconfig.po kay.po libkickermenu_remotemenu.po lockout.po kcmtwindecoration.po kxkb.po kprinter.po libtaskmanager.po kio_system.po trashapplet.po kcmcrypto.po kcmnic.po privacy.po libkickermenu_tdeprint.po kscreensaver.po libkonq.po libkickermenu_recentdocs.po kmenuedit.po kio_trash.po kio_floppy.po krandr.po khotkeys.po kcmkclock.po kio_man.po ksystraycmd.po kcmsmartcard.po twin.po libkicker.po khelpcenter.po ksmserver.po kgreet_winbind.po drkonqi.po twin_lib.po kio_settings.po ksysguard.po kfontinst.po kcmscreensaver.po konqueror.po tdesu.po kcmsmserver.po kcmcolors.po kcminput.po kcmlocale.po kio_print.po kickermenu_kate.po kcmstyle.po kcmkeys.po kcmioslaveinfo.po kfmclient.po kfindpart.po kio_mac.po kio_smb.po kcmmedia.po naughtyapplet.po kcmkwm.po htmlsearch.po kcmcss.po kcmusb.po kcmperformance.po kio_thumbnail.po kcmarts.po libkickermenu_prefmenu.po joystick.po tdmconfig.po kcmaccess.po kcmkonqhtml.po quicklauncher.po kcmsamba.po tdeprint_part.po kio_smtp.po
+GMOFILES = kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
#>- all: all-recursive
#>+ 1
all: all-nls docs-am all-recursive
@@ -531,7 +531,7 @@ uninstall-am:
.NOEXPORT:
#>+ 2
-KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po kdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po kdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po
+KDE_DIST=libkickermenu_remotemenu.po appletproxy.po kcminput.po kcmaccessibility.po krandr.po kickermenu_kate.po twin.po libtaskmanager.po libkickermenu_tom.po kappfinder.po dockbarextension.po kcmmedia.po filetypes.po kreadconfig.po kio_smtp.po ksplashthemes.po kcmcolors.po display.po kfmclient.po kate.po kcmnotify.po libkonq.po kstyle_keramik_config.po privacy.po kxkb.po kio_finger.po kcontrol.po konqueror.po kcmsamba.po ksmserver.po mediaapplet.po kcmenergy.po tdeprintfax.po kcmview1394.po kio_tar.po kcmxinerama.po libkickermenu_systemmenu.po kjobviewer.po kio_mac.po kcmtwindecoration.po ksplash.po kio_nfs.po ksystemtrayapplet.po htmlsearch.po twin_lib.po kthememanager.po klipper.po kaccess.po kdepasswd.po kicker.po khtmlkttsd.po kwriteconfig.po kcmkonsole.po kmenuapplet.po kmenuedit.po kcmsmartcard.po kcmkeys.po kcmcgi.po kcmkclock.po Makefile.in tdesu.po kcmstyle.po kcmhtmlsearch.po kcminfo.po kdialog.po kcmcrypto.po libkickermenu_prefmenu.po kio_media.po kminipagerapplet.po kcmkonqhtml.po kcmaccess.po ksysguard.po kdesktop.po kio_floppy.po kcmnic.po kio_nntp.po tdmconfig.po trashapplet.po extensionproxy.po kio_ldap.po ktip.po kcmusb.po kcmperformance.po kdebugdialog.po khotkeys.po kgreet_winbind.po kio_smb.po libkickermenu_tdeprint.po tdmgreet.po knetattach.po nsplugin.po kcmcss.po kio_sftp.po kcmkio.po kcmfonts.po useraccount.po kcmkwm.po twin_clients.po kio_settings.po libkickermenu_recentdocs.po kdcop.po kcmkdnssd.po libtaskbar.po kcmkurifilt.po kio_pop3.po joystick.po libkicker.po krunapplet.po kcmbackground.po lockout.po kcmtwinrules.po libdmctl.po krdb.po kio_home.po tdesud.po kcmioslaveinfo.po kio_remote.po kgreet_classic.po konsole.po libkickermenu_konsole.po kcmkonq.po kcmspellchecking.po kcmprintmgr.po kio_thumbnail.po kcmbell.po tdeprint_part.po kcmcomponentchooser.po kcmlocale.po kcmarts.po kasbarextension.po kio_system.po kay.po kscreensaver.po khelpcenter.po kprinter.po kpager.po drkonqi.po kcmscreensaver.po kcmlaunch.po kstart.po kcmlayout.po kfindpart.po kio_print.po kcmicons.po quicklauncher.po kio_fish.po clockapplet.po ksystraycmd.po kcmkicker.po kio_trash.po kfontinst.po kcmtaskbar.po naughtyapplet.po Makefile.am kio_man.po kpersonalizer.po kcmkded.po kcmsmserver.po
#>+ 469
kio_sftp.gmo: kio_sftp.po
@@ -609,9 +609,9 @@ kcmbell.gmo: kcmbell.po
kcmcomponentchooser.gmo: kcmcomponentchooser.po
rm -f kcmcomponentchooser.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmcomponentchooser.gmo $(srcdir)/kcmcomponentchooser.po
test ! -f kcmcomponentchooser.gmo || touch kcmcomponentchooser.gmo
-kdmgreet.gmo: kdmgreet.po
- rm -f kdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmgreet.gmo $(srcdir)/kdmgreet.po
- test ! -f kdmgreet.gmo || touch kdmgreet.gmo
+tdmgreet.gmo: tdmgreet.po
+ rm -f tdmgreet.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmgreet.gmo $(srcdir)/tdmgreet.po
+ test ! -f tdmgreet.gmo || touch tdmgreet.gmo
kdesktop.gmo: kdesktop.po
rm -f kdesktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kdesktop.gmo $(srcdir)/kdesktop.po
test ! -f kdesktop.gmo || touch kdesktop.gmo
@@ -981,9 +981,9 @@ libkickermenu_prefmenu.gmo: libkickermenu_prefmenu.po
joystick.gmo: joystick.po
rm -f joystick.gmo; $(GMSGFMT) -o joystick.gmo $(srcdir)/joystick.po
test ! -f joystick.gmo || touch joystick.gmo
-kdmconfig.gmo: kdmconfig.po
- rm -f kdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o kdmconfig.gmo $(srcdir)/kdmconfig.po
- test ! -f kdmconfig.gmo || touch kdmconfig.gmo
+tdmconfig.gmo: tdmconfig.po
+ rm -f tdmconfig.gmo; $(GMSGFMT) -o tdmconfig.gmo $(srcdir)/tdmconfig.po
+ test ! -f tdmconfig.gmo || touch tdmconfig.gmo
kcmaccess.gmo: kcmaccess.po
rm -f kcmaccess.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmaccess.gmo $(srcdir)/kcmaccess.po
test ! -f kcmaccess.gmo || touch kcmaccess.gmo
@@ -1005,12 +1005,12 @@ kio_smtp.gmo: kio_smtp.po
#>+ 3
clean-nls:
- -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo kdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo kdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
+ -rm -f kio_sftp.gmo kate.gmo kjobviewer.gmo libkickermenu_konsole.gmo kcmkicker.gmo nsplugin.gmo display.gmo extensionproxy.gmo kdcop.gmo kcmbackground.gmo kstyle_keramik_config.gmo kcmlaunch.gmo kcminfo.gmo kcmtwinrules.gmo kasbarextension.gmo khtmlkttsd.gmo libdmctl.gmo ksplashthemes.gmo kgreet_classic.gmo kcontrol.gmo kmenuapplet.gmo kio_tar.gmo kcmview1394.gmo kcmbell.gmo kcmcomponentchooser.gmo tdmgreet.gmo kdesktop.gmo kpersonalizer.gmo ksplash.gmo kcmaccessibility.gmo kminipagerapplet.gmo kcmkded.gmo kio_remote.gmo kio_home.gmo tdeprintfax.gmo kcmicons.gmo filetypes.gmo kcmenergy.gmo kappfinder.gmo kthememanager.gmo kcmtaskbar.gmo kcmcgi.gmo kio_media.gmo libkickermenu_tom.gmo kio_finger.gmo ktip.gmo kaccess.gmo kio_pop3.gmo tdesud.gmo kio_fish.gmo kicker.gmo kcmkdnssd.gmo krdb.gmo libkickermenu_systemmenu.gmo kcmkio.gmo krunapplet.gmo kcmhtmlsearch.gmo kcmfonts.gmo libtaskbar.gmo useraccount.gmo knetattach.gmo kcmkonsole.gmo appletproxy.gmo dockbarextension.gmo kcmkonq.gmo kio_nntp.gmo kwriteconfig.gmo kio_ldap.gmo konsole.gmo kstart.gmo klipper.gmo kcmspellchecking.gmo kcmkurifilt.gmo kdepasswd.gmo clockapplet.gmo mediaapplet.gmo kdialog.gmo kcmlayout.gmo kpager.gmo twin_clients.gmo kdebugdialog.gmo kcmnotify.gmo kio_nfs.gmo kcmprintmgr.gmo ksystemtrayapplet.gmo kcmxinerama.gmo kreadconfig.gmo kay.gmo libkickermenu_remotemenu.gmo lockout.gmo kcmtwindecoration.gmo kxkb.gmo kprinter.gmo libtaskmanager.gmo kio_system.gmo trashapplet.gmo kcmcrypto.gmo kcmnic.gmo privacy.gmo libkickermenu_tdeprint.gmo kscreensaver.gmo libkonq.gmo libkickermenu_recentdocs.gmo kmenuedit.gmo kio_trash.gmo kio_floppy.gmo krandr.gmo khotkeys.gmo kcmkclock.gmo kio_man.gmo ksystraycmd.gmo kcmsmartcard.gmo twin.gmo libkicker.gmo khelpcenter.gmo ksmserver.gmo kgreet_winbind.gmo drkonqi.gmo twin_lib.gmo kio_settings.gmo ksysguard.gmo kfontinst.gmo kcmscreensaver.gmo konqueror.gmo tdesu.gmo kcmsmserver.gmo kcmcolors.gmo kcminput.gmo kcmlocale.gmo kio_print.gmo kickermenu_kate.gmo kcmstyle.gmo kcmkeys.gmo kcmioslaveinfo.gmo kfmclient.gmo kfindpart.gmo kio_mac.gmo kio_smb.gmo kcmmedia.gmo naughtyapplet.gmo kcmkwm.gmo htmlsearch.gmo kcmcss.gmo kcmusb.gmo kcmperformance.gmo kio_thumbnail.gmo kcmarts.gmo libkickermenu_prefmenu.gmo joystick.gmo tdmconfig.gmo kcmaccess.gmo kcmkonqhtml.gmo quicklauncher.gmo kcmsamba.gmo tdeprint_part.gmo kio_smtp.gmo
#>+ 10
install-nls:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES
- @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser kdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick kdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \
+ @for base in kio_sftp kate kjobviewer libkickermenu_konsole kcmkicker nsplugin display extensionproxy kdcop kcmbackground kstyle_keramik_config kcmlaunch kcminfo kcmtwinrules kasbarextension khtmlkttsd libdmctl ksplashthemes kgreet_classic kcontrol kmenuapplet kio_tar kcmview1394 kcmbell kcmcomponentchooser tdmgreet kdesktop kpersonalizer ksplash kcmaccessibility kminipagerapplet kcmkded kio_remote kio_home tdeprintfax kcmicons filetypes kcmenergy kappfinder kthememanager kcmtaskbar kcmcgi kio_media libkickermenu_tom kio_finger ktip kaccess kio_pop3 tdesud kio_fish kicker kcmkdnssd krdb libkickermenu_systemmenu kcmkio krunapplet kcmhtmlsearch kcmfonts libtaskbar useraccount knetattach kcmkonsole appletproxy dockbarextension kcmkonq kio_nntp kwriteconfig kio_ldap konsole kstart klipper kcmspellchecking kcmkurifilt kdepasswd clockapplet mediaapplet kdialog kcmlayout kpager twin_clients kdebugdialog kcmnotify kio_nfs kcmprintmgr ksystemtrayapplet kcmxinerama kreadconfig kay libkickermenu_remotemenu lockout kcmtwindecoration kxkb kprinter libtaskmanager kio_system trashapplet kcmcrypto kcmnic privacy libkickermenu_tdeprint kscreensaver libkonq libkickermenu_recentdocs kmenuedit kio_trash kio_floppy krandr khotkeys kcmkclock kio_man ksystraycmd kcmsmartcard twin libkicker khelpcenter ksmserver kgreet_winbind drkonqi twin_lib kio_settings ksysguard kfontinst kcmscreensaver konqueror tdesu kcmsmserver kcmcolors kcminput kcmlocale kio_print kickermenu_kate kcmstyle kcmkeys kcmioslaveinfo kfmclient kfindpart kio_mac kio_smb kcmmedia naughtyapplet kcmkwm htmlsearch kcmcss kcmusb kcmperformance kio_thumbnail kcmarts libkickermenu_prefmenu joystick tdmconfig kcmaccess kcmkonqhtml quicklauncher kcmsamba tdeprint_part kio_smtp ; do \
echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\
@@ -1045,7 +1045,7 @@ uninstall-nls:
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmview1394.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmbell.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmcomponentchooser.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmgreet.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmgreet.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdesktop.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpersonalizer.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksplash.mo
@@ -1169,7 +1169,7 @@ uninstall-nls:
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmarts.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkickermenu_prefmenu.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/joystick.mo
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdmconfig.mo
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tdmconfig.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmaccess.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkonqhtml.mo
rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/quicklauncher.mo
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po
index bc7d80a60fc..16d80459490 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid ""
"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
+"to ServerLocalArgs= in $TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). When fonts do not "
"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
"configuration of font hinting should be checked.</p>"
msgstr ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"<p>Używanie tej opcji nie jest zalecane. Lepiej podać odpowiednią wartość dla "
"całego serwera X (np. przez ustawienie DisplaySize w xorg.conf lub dodanie "
"opcji <i>-dpi value</i> to ServerLocalArgs= w pliku "
-"$TDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). Jeśli czcionki nie wyglądają dobrze przy "
+"$TDEDIR/share/config/tdm/tdmrc). Jeśli czcionki nie wyglądają dobrze przy "
"prawdziwej wartości DPI value, lepiej użyć lepszych czcionek lub sprawdzić "
"konfigurację hintingu.</p>"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 1eb3cd88316..ab506a4b5b7 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -124,10 +124,10 @@ msgstr "Domyśle opcje zamykania systemu"
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only "
-"has meaning, if you logged in through KDM."
+"has meaning, if you logged in through TDM."
msgstr ""
"Tutaj możesz zdecydować, co powinno się stać przy wylogowaniu. Ma to tylko "
-"znaczenie, jeśli zalogowałeś się za pomocą KDM."
+"znaczenie, jeśli zalogowałeś się za pomocą TDM."
#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
#: rc.cpp:43
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmconfig.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmconfig.po
index e718ef42e91..571c61b2434 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmconfig.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of kdmconfig.po to polish
+# translation of tdmconfig.po to polish
# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004.
# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
-# translation of kdmconfig.po to
+# translation of tdmconfig.po to
# Version: $Revision: 737714 $
-# translation of kdmconfig.po to
-# translation of kdmconfig.po to
-# translation of kdmconfig.po to
+# translation of tdmconfig.po to
+# translation of tdmconfig.po to
+# translation of tdmconfig.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmconfig\n"
+"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:50+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
@@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "Włącz &tło"
#: background.cpp:49
msgid ""
-"If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
+"If this is checked, TDM will use the settings below for the background. If it "
"is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
"running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= "
-"option in kdmrc (usually Xsetup)."
+"option in tdmrc (usually Xsetup)."
msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest włączona, KDM będzie używał poniższych ustawień tła. W "
-"przeciwnym razie tło będzie ustawiane poza KDM, zazwyczaj przez uruchomienie "
-"programu typu 'xsetroot' w skrypcie podanym w opcji Setup= w pliku kdmrc "
+"Jeśli ta opcja jest włączona, TDM będzie używał poniższych ustawień tła. W "
+"przeciwnym razie tło będzie ustawiane poza TDM, zazwyczaj przez uruchomienie "
+"programu typu 'xsetroot' w skrypcie podanym w opcji Setup= w pliku tdmrc "
"(zazwyczaj skryptem tym jest Xsetup)."
-#: kdm-appear.cpp:71
+#: tdm-appear.cpp:71
msgid "&Greeting:"
msgstr "&Powitanie:"
-#: kdm-appear.cpp:76
+#: tdm-appear.cpp:76
msgid ""
-"This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice "
+"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice "
"greeting or information about the operating system here."
-"<p>KDM will substitute the following character pairs with the respective "
+"<p>TDM will substitute the following character pairs with the respective "
"contents:"
"<br>"
"<ul>"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgid ""
"<li>%m -> the machine (hardware) type</li>"
"<li>%% -> a single %</li></ul>"
msgstr ""
-"To jest \"tytuł\" okna logowania KDM. Można tu wpisać np. powitanie albo "
+"To jest \"tytuł\" okna logowania TDM. Można tu wpisać np. powitanie albo "
"informację o systemie operacyjnym. "
-"<p>KDM zastąpi następujące pary znaków odpowiednią zawartością: "
+"<p>TDM zastąpi następujące pary znaków odpowiednią zawartością: "
"<br> "
"<ul> "
"<li>%d--> aktualny ekran</li> "
@@ -72,54 +72,54 @@ msgstr ""
"<li>%m--> typ komputera (procesora)</li> "
"<li>%%--> pojedynczy znak %</li> </ul>"
-#: kdm-appear.cpp:95
+#: tdm-appear.cpp:95
msgid "Logo area:"
msgstr "Logo:"
-#: kdm-appear.cpp:99
+#: tdm-appear.cpp:99
msgid ""
"_: logo area\n"
"&None"
msgstr "&Brak"
-#: kdm-appear.cpp:100
+#: tdm-appear.cpp:100
msgid "Show cloc&k"
msgstr "Pokaż &zegar"
-#: kdm-appear.cpp:101
+#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Sho&w logo"
msgstr "Pokaż &logo"
-#: kdm-appear.cpp:113
+#: tdm-appear.cpp:113
msgid ""
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
msgstr "Możesz wybrać własny obrazek (patrz poniżej), zegar lub nic."
-#: kdm-appear.cpp:119
+#: tdm-appear.cpp:119
msgid "&Logo:"
msgstr "&Logo:"
-#: kdm-appear.cpp:129
+#: tdm-appear.cpp:129
msgid ""
-"Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop "
+"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop "
"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
msgstr ""
-"Wybierz obrazek wyświetlany przez KDM. Możesz także przeciągnąć obrazek z "
+"Wybierz obrazek wyświetlany przez TDM. Możesz także przeciągnąć obrazek z "
"innego programu (np. Konquerora) i upuścić tutaj."
-#: kdm-appear.cpp:141
+#: tdm-appear.cpp:141
msgid "Position:"
msgstr "Położenie:"
-#: kdm-appear.cpp:144
+#: tdm-appear.cpp:144
msgid "&X:"
msgstr "&X:"
-#: kdm-appear.cpp:151
+#: tdm-appear.cpp:151
msgid "&Y:"
msgstr "&Y:"
-#: kdm-appear.cpp:158
+#: tdm-appear.cpp:158
msgid ""
"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
"<em>center</em>."
@@ -127,68 +127,68 @@ msgstr ""
"Tu można podać względne (w procentach) współrzędne <em>środka</em> "
"okna logowania."
-#: kdm-appear.cpp:173 kdm-appear.cpp:186 kdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>"
msgstr "<domyślny>"
-#: kdm-appear.cpp:176
+#: tdm-appear.cpp:176
msgid "GUI s&tyle:"
msgstr "&Styl interfejsu:"
-#: kdm-appear.cpp:180
-msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by KDM only."
+#: tdm-appear.cpp:180
+msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only."
msgstr "Wybierz podstawowy styl GUI dla okna logowania."
-#: kdm-appear.cpp:189
+#: tdm-appear.cpp:189
msgid "&Color scheme:"
msgstr "Zestaw &kolorów:"
-#: kdm-appear.cpp:193
-msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by KDM only."
+#: tdm-appear.cpp:193
+msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only."
msgstr "Wybierz zestaw kolorów dla okna logowania."
-#: kdm-appear.cpp:199
+#: tdm-appear.cpp:199
msgid "No Echo"
msgstr "Niewyświetlane"
-#: kdm-appear.cpp:200
+#: tdm-appear.cpp:200
msgid "One Star"
msgstr "Jedna gwiazdka"
-#: kdm-appear.cpp:201
+#: tdm-appear.cpp:201
msgid "Three Stars"
msgstr "Trzy gwiazdki"
-#: kdm-appear.cpp:202
+#: tdm-appear.cpp:202
msgid "Echo &mode:"
msgstr "&Hasło:"
-#: kdm-appear.cpp:206
+#: tdm-appear.cpp:206
msgid ""
-"You can choose whether and how KDM shows your password when you type it."
-msgstr "Wybierz, jak KDM ma wyświetlać wprowadzane hasło."
+"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it."
+msgstr "Wybierz, jak TDM ma wyświetlać wprowadzane hasło."
-#: kdm-appear.cpp:212
+#: tdm-appear.cpp:212
msgid "Locale"
msgstr "Ustawienia regionalne"
-#: kdm-appear.cpp:218
+#: tdm-appear.cpp:218
msgid "Languag&e:"
msgstr "&Język:"
-#: kdm-appear.cpp:223
+#: tdm-appear.cpp:223
msgid ""
-"Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
+"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a "
"user's personal settings; that will take effect after login."
msgstr ""
"Tu można wybrać język komunikatów okna logowania. Nie wpłynie to na ustawienia "
"poszczególnych użytkowników."
-#: kdm-appear.cpp:264
+#: tdm-appear.cpp:264
msgid "without name"
msgstr "bez nazwy!"
-#: kdm-appear.cpp:405
+#: tdm-appear.cpp:405
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -198,28 +198,28 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Obrazek nie zostanie zapisany..."
-#: kdm-appear.cpp:445 kdm-appear.cpp:488
+#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488
#, c-format
msgid "Welcome to %s at %n"
msgstr "Witamy na komputerze %s w %n"
-#: kdm-appear.cpp:504
+#: tdm-appear.cpp:504
msgid ""
-"<h1>KDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
-"KDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
-"<p> For further refinement of KDM's appearance, see the \"Font\" and "
+"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
+"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
+"<p> For further refinement of TDM's appearance, see the \"Font\" and "
"\"Background\" tabs."
msgstr ""
-"<h1>Wygląd KDM</h1> Można tu skonfigurować podstawowy wygląd menedżera "
+"<h1>Wygląd TDM</h1> Można tu skonfigurować podstawowy wygląd menedżera "
"logowania (tytuł okna logowania, logo itd.)."
"<p> Bardziej zaawansowane ustawienia dostępne są na kartach \"Czcionki\" i "
"\"Tło\"."
-#: kdm-font.cpp:46
+#: tdm-font.cpp:46
msgid "&General:"
msgstr "&Ogólne:"
-#: kdm-font.cpp:49
+#: tdm-font.cpp:49
msgid ""
"This changes the font which is used for all the text in the login manager "
"except for the greeting and failure messages."
@@ -227,31 +227,31 @@ msgstr ""
"To zmieni czcionkę używaną do wyświetlania wszystkich tekstów menedżera "
"logowania poza powitaniem i komunikatami o błędach."
-#: kdm-font.cpp:54
+#: tdm-font.cpp:54
msgid "&Failures:"
msgstr "&Błędy:"
-#: kdm-font.cpp:57
+#: tdm-font.cpp:57
msgid ""
"This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
msgstr ""
"To zmieni czcionkę używaną do wyświetlania komunikatów o błędach w menedżerze "
"logowania."
-#: kdm-font.cpp:62
+#: tdm-font.cpp:62
msgid "Gree&ting:"
msgstr "&Powitanie:"
-#: kdm-font.cpp:65
+#: tdm-font.cpp:65
msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
msgstr ""
"To zmieni czcionkę używaną do wyświetlania powitania w menedżerze logowania."
-#: kdm-font.cpp:70
+#: tdm-font.cpp:70
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr "Użyj antyaliasingu"
-#: kdm-font.cpp:71
+#: tdm-font.cpp:71
msgid ""
"If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
"antialiased (smoothed) in the login dialog."
@@ -259,153 +259,153 @@ msgstr ""
"Jeśli włączysz tę opcję, a serwer X obsługuje rozszerzenie Xft, czcionki w "
"oknie logowania będą wygładzone."
-#: kdm-shut.cpp:49
+#: tdm-shut.cpp:49
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Możliwość zamknięcia systemu"
-#: kdm-shut.cpp:52
+#: tdm-shut.cpp:52
msgid "&Local:"
msgstr "&Lokalnie:"
-#: kdm-shut.cpp:53 kdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
msgid "Everybody"
msgstr "Wszyscy"
-#: kdm-shut.cpp:54 kdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Only Root"
msgstr "Tylko administrator"
-#: kdm-shut.cpp:55 kdm-shut.cpp:61
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
msgid "Nobody"
msgstr "Nikt"
-#: kdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:58
msgid "&Remote:"
msgstr "&Zdalnie:"
-#: kdm-shut.cpp:63
+#: tdm-shut.cpp:63
msgid ""
-"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can "
+"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can "
"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
"values are:"
"<ul> "
-"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> "
-"<li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered "
+"<li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using TDM</li> "
+"<li><em>Only root:</em> TDM will only allow shutdown after the user has entered "
"the root password</li> "
-"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
+"<li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using TDM</li></ul>"
msgstr ""
"Możesz wybrać, kto może zamknąć system. Możesz wybrać różne ustawienia dla "
"użytkowników lokalnych i zdalnych.Dozwolone wartości to: "
"<ul> "
-"<li><em>Wszyscy:</em> każdy może zamknąć system używający KDM</li>"
-"<li><em>Tylko administrator:</em> KDM zezwoli na zamknięcie systemu jedynie "
+"<li><em>Wszyscy:</em> każdy może zamknąć system używający TDM</li>"
+"<li><em>Tylko administrator:</em> TDM zezwoli na zamknięcie systemu jedynie "
"użytkownikowi, który poda hasło administratora "
"<li><em>Nikt:</em> nikomu nie wolno zamknąć systemu</li></ul>"
-#: kdm-shut.cpp:71
+#: tdm-shut.cpp:71
msgid "Commands"
msgstr "Polecenia"
-#: kdm-shut.cpp:74
+#: tdm-shut.cpp:74
msgid "H&alt:"
msgstr "&Zatrzymanie:"
-#: kdm-shut.cpp:77
+#: tdm-shut.cpp:77
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Polecenie służące do zamykania systemu. Typowa wartość: /sbin/halt"
-#: kdm-shut.cpp:82
+#: tdm-shut.cpp:82
msgid "Reb&oot:"
msgstr "&Ponowne uruchomienie:"
-#: kdm-shut.cpp:85
+#: tdm-shut.cpp:85
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"Polecenie służące do ponownego uruchomienia systemu. Typowa wartość: "
"/sbin/reboot"
-#: kdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:93
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr "Brak"
-#: kdm-shut.cpp:94
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: kdm-shut.cpp:96
+#: tdm-shut.cpp:96
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: kdm-shut.cpp:98
+#: tdm-shut.cpp:98
msgid "Boot manager:"
msgstr "Menedżer uruchamiania systemu:"
-#: kdm-shut.cpp:100
+#: tdm-shut.cpp:100
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Pokaż opcje uruchamiania systemu w oknie \"Wyłącz system...\"."
-#: kdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu %1"
-#: kdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:88
msgid "System U&IDs"
msgstr "&UID-y systemowe"
-#: kdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:89
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be "
-"listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
+"listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically "
"root) are not affected by this and must be explicitly hidden in \"Not hidden\" "
"mode."
msgstr ""
"Użytkownicy z UID (identyfikatorem użytkownika) spoza tego zakresu nie będą "
-"wyświetlani przez KDM i to okno dialogowe. Uwaga: ustawienia te nie dotyczą "
+"wyświetlani przez TDM i to okno dialogowe. Uwaga: ustawienia te nie dotyczą "
"użytkownika z numerem 0 (zazwyczaj administrator systemu), który musi zostać "
"ukryty w trybie \"Oprócz ukrytych\"."
-#: kdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:94
msgid "Below:"
msgstr "poniżej:"
-#: kdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:101
msgid "Above:"
msgstr "ponad:"
-#: kdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:109
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
-#: kdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:112
msgid "Show list"
msgstr "Pokaż listę"
-#: kdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:113
msgid ""
-"If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on "
+"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click on "
"their name or image rather than typing in their login."
msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest wybrana, KDM będzie pokazywał listę użytkowników, "
+"Jeśli ta opcja jest wybrana, TDM będzie pokazywał listę użytkowników, "
"umożliwiając wybór użytkownika przez kliknięcie na odpowiednim obrazku."
-#: kdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:115
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automatyczne dopełnianie"
-#: kdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:116
msgid ""
-"If this option is checked, KDM will automatically complete user names while "
+"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
"they are typed in the line edit."
-msgstr "Jeśli ta opcja jest wybrana, KDM będzie dopełniał nazwy użytkowników."
+msgstr "Jeśli ta opcja jest wybrana, TDM będzie dopełniał nazwy użytkowników."
-#: kdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:118
msgid "Inverse selection"
msgstr "Odwróć wybór"
-#: kdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:119
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -417,99 +417,99 @@ msgstr ""
"użytkownicy będą dodani do listy, jeśli jest włączona, dodani będą wszyscy "
"użytkownicy poza tymi z listy."
-#: kdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:123
msgid "Sor&t users"
msgstr "&Sortuj"
-#: kdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:125
msgid ""
-"If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
+"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users "
"are listed in the order they appear in the password file."
msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest wybrana, KDM będzie sortował listę użytkowników "
+"Jeśli ta opcja jest wybrana, TDM będzie sortował listę użytkowników "
"alfabetycznie. W przeciwnym razie zostanie użyta kolejność z listy haseł."
-#: kdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:129
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "&Wybierz użytkowników i grupy:"
-#: kdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Selected Users"
msgstr "Wybrani"
-#: kdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:133
msgid ""
-"KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
+"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
"Menedżer logowania pokaże wszystkich zaznaczonych użytkowników. Pozycje "
"oznaczone przez '@' to grupy użytkowników - zaznaczenie grupy jest równoważne "
"zaznaczeniu wszystkich użytkowników z grupy."
-#: kdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:140
msgid "Hidden Users"
msgstr "Ukryci"
-#: kdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:142
msgid ""
-"KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
+"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
"Menedżer logowania pokaże wszystkich niezaznaczonych użytkowników. Pozycje "
"oznaczone przez '@' to grupy użytkowników - zaznaczenie grupy jest równoważne "
"zaznaczeniu wszystkich użytkowników z grupy."
-#: kdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:149
msgid "User Image Source"
msgstr "Obrazki użytkowników"
-#: kdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
-"Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
+"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
-"below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
+"below. \"User\" means that TDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
"The two selections in the middle define the order of preference if both sources "
"are available."
msgstr ""
-"Tu można wybrać, skąd KDM pobiera obrazki reprezentujące poszczególnych "
+"Tu można wybrać, skąd TDM pobiera obrazki reprezentujące poszczególnych "
"użytkowników. \"Globalne\" odpowiada katalogowi globalnemu - są to obrazki do "
-"wybrania poniżej. \"Indywidualne\" oznacza, że KDM powinien czytać obrazek z "
+"wybrania poniżej. \"Indywidualne\" oznacza, że TDM powinien czytać obrazek z "
"pliku .face.icon w katalogu użytkownika. Pozostałe dwie opcje definiują "
"kolejność użycia, jeżeli dostępne są oba źródła."
-#: kdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:156
msgid "Admin"
msgstr "Globalne"
-#: kdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "Admin, user"
msgstr "Globalne, indywidualne"
-#: kdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:158
msgid "User, admin"
msgstr "Indywidualne, globalne"
-#: kdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:159
msgid "User"
msgstr "Indywidualne"
-#: kdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:161
msgid "User Images"
msgstr "Obrazki użytkowników"
-#: kdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr "Użytkownik, do którego należy obrazek."
-#: kdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:167
msgid "User:"
msgstr "Użytkownik:"
-#: kdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:175
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Kliknij lub przenieś tu obrazek"
-#: kdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:176
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
"above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
@@ -519,22 +519,22 @@ msgstr ""
"obrazek, by obejrzeć listę dostępnych obrazków lub przeciągnij odpowiedni "
"obrazek z innego programu (np. Konquerora)."
-#: kdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:178
msgid "Unset"
msgstr "Przywróć"
-#: kdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:179
msgid ""
-"Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
+"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
"Naciśnij ten przycisk, by przywrócić domyślny obrazek dla wybranego "
"użytkownika."
-#: kdm-users.cpp:276
+#: tdm-users.cpp:276
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Zapisać obrazek jako domyślny?"
-#: kdm-users.cpp:284
+#: tdm-users.cpp:284
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas odczytu obrazka:\n"
"%1"
-#: kdm-users.cpp:293
+#: tdm-users.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas zapisu obrazka:\n"
"%1"
-#: kdm-users.cpp:308
+#: tdm-users.cpp:308
msgid "Choose Image"
msgstr "Wybierz obrazek"
-#: kdm-conv.cpp:47
+#: tdm-conv.cpp:47
msgid ""
"<qt>"
"<center><font color=red><big><b>Attention!"
@@ -566,66 +566,66 @@ msgstr ""
"<center><font color=red><big><b>Uwaga!"
"<br>Proszę przeczytać pomoc!</b></big></font></center></qt>"
-#: kdm-conv.cpp:51
+#: tdm-conv.cpp:51
msgid "Enable Au&to-Login"
msgstr "&Włącz automatyczne logowanie"
-#: kdm-conv.cpp:55
+#: tdm-conv.cpp:55
msgid ""
-"Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. "
+"Turn on the auto-login feature. This applies only to TDM's graphical login. "
"Think twice before enabling this!"
msgstr ""
"Włącza automatyczne logowanie (dotyczy jedynie logowania w trybie graficznym za "
-"pomocą KDM). Zastanów się dobrze przed włączeniem tej opcji!"
+"pomocą TDM). Zastanów się dobrze przed włączeniem tej opcji!"
-#: kdm-conv.cpp:62
+#: tdm-conv.cpp:62
msgid "Use&r:"
msgstr "&Użytkownik:"
-#: kdm-conv.cpp:68
+#: tdm-conv.cpp:68
msgid "Select the user to be logged in automatically."
msgstr "Wybierz użytkownika, którego sesja ma być rozpoczęta automatycznie."
-#: kdm-conv.cpp:72
+#: tdm-conv.cpp:72
msgid ""
"_: delay\n"
"none"
msgstr "brak"
-#: kdm-conv.cpp:73
+#: tdm-conv.cpp:73
msgid ""
"_: seconds\n"
" s"
msgstr " s"
-#: kdm-conv.cpp:74
+#: tdm-conv.cpp:74
msgid "D&elay:"
msgstr "&Opóźnienie:"
-#: kdm-conv.cpp:78
+#: tdm-conv.cpp:78
msgid ""
"The delay (in seconds) before the automatic login kicks in. This feature is "
"also known as \"timed login\"."
msgstr "Opóźnienie (w sekundach) przed uruchomieniem domyślnego systemu."
-#: kdm-conv.cpp:82
+#: tdm-conv.cpp:82
msgid "P&ersistent"
msgstr "&Trwałe"
-#: kdm-conv.cpp:84
+#: tdm-conv.cpp:84
msgid ""
-"Normally, automatic login is performed only when KDM starts up. If this is "
+"Normally, automatic login is performed only when TDM starts up. If this is "
"checked, automatic login will kick in after finishing a session as well."
msgstr ""
-"Zazwyczaj automatyczne logowanie odbywa się jedynie po uruchomieniu KDM. Jeśli "
+"Zazwyczaj automatyczne logowanie odbywa się jedynie po uruchomieniu TDM. Jeśli "
"ta opcja jest włączona, automatyczne logowanie będzie stosowane także po "
"zakończeniu poprzedniej sesji."
-#: kdm-conv.cpp:87
+#: tdm-conv.cpp:87
msgid "Loc&k session"
msgstr "Za&blokuj sesję"
-#: kdm-conv.cpp:89
+#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
@@ -635,21 +635,21 @@ msgstr ""
"blokowana (jeśli jest to sesja KDE). Jest to przydatne do szybkiego logowania w "
"systemie z jednym użytkownikiem."
-#: kdm-conv.cpp:94
+#: tdm-conv.cpp:94
msgid "Preselect User"
msgstr "Wybrany użytkownik:"
-#: kdm-conv.cpp:99
+#: tdm-conv.cpp:99
msgid ""
"_: preselected user\n"
"&None"
msgstr "&Brak"
-#: kdm-conv.cpp:100
+#: tdm-conv.cpp:100
msgid "Prev&ious"
msgstr "&Poprzedni"
-#: kdm-conv.cpp:101
+#: tdm-conv.cpp:101
msgid ""
"Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
"usually used several consecutive times by one user."
@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr ""
"Pokaż użytkownika zalogowanego poprzednio. Warto użyć tej opcji, jeśli komputer "
"jest używany kilka razy z rzędu przez tego samego użytkownika."
-#: kdm-conv.cpp:103
+#: tdm-conv.cpp:103
msgid "Specif&y"
msgstr "Po&dany"
-#: kdm-conv.cpp:104
+#: tdm-conv.cpp:104
msgid ""
"Preselect the user specified in the combo box below. Use this if this computer "
"is predominantly used by a certain user."
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
"Pokaż użytkownika wybranego z poniższej listy. Warto użyć tej opcji, jeśli "
"komputer jest zazwyczaj używany przez tego samego użytkownika."
-#: kdm-conv.cpp:108
+#: tdm-conv.cpp:108
msgid "Us&er:"
msgstr "&Użytkownik:"
-#: kdm-conv.cpp:110
+#: tdm-conv.cpp:110
msgid ""
"Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can "
"specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
@@ -682,39 +682,39 @@ msgstr ""
"zalogowania. To pole można zmieniać, możesz więc wpisać nieistniejącego "
"użytkownika, by zmylić potencjalnych włamywaczy."
-#: kdm-conv.cpp:119
+#: tdm-conv.cpp:119
msgid "Focus pass&word"
msgstr "Kursor w polu &hasła"
-#: kdm-conv.cpp:120
+#: tdm-conv.cpp:120
msgid ""
-"When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead "
+"When this option is on, TDM will place the cursor in the password field instead "
"of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per "
"login, if the preselection usually does not need to be changed."
msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest wybrana, KDM ustawi kursor w polu wpisywania hasła po "
+"Jeśli ta opcja jest wybrana, TDM ustawi kursor w polu wpisywania hasła po "
"wybraniu użytkownika. Pozwoli to oszczędzić jedno wciśnięcie klawisza, jeżeli "
"nazwa użytkownika zmienia się rzadko."
-#: kdm-conv.cpp:126
+#: tdm-conv.cpp:126
msgid "Enable Password-&Less Logins"
msgstr "Włącz logowanie &bez hasła"
-#: kdm-conv.cpp:129
+#: tdm-conv.cpp:129
msgid ""
"When this option is checked, the checked users from the list below will be "
-"allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's "
+"allowed to log in without entering their password. This applies only to TDM's "
"graphical login. Think twice before enabling this!"
msgstr ""
"Jeśli ta opcja jest włączona, wszyscy użytkownicy z poniższej listy będą mogli "
"się zalogować bez podawania hasła (dotyczy to jedynie logowania w trybie "
-"graficznym za pomocą KDM). Zastanów się dobrze przed włączeniem tej opcji!"
+"graficznym za pomocą TDM). Zastanów się dobrze przed włączeniem tej opcji!"
-#: kdm-conv.cpp:136
+#: tdm-conv.cpp:136
msgid "No password re&quired for:"
msgstr "&Hasło niepotrzebne dla:"
-#: kdm-conv.cpp:142
+#: tdm-conv.cpp:142
msgid ""
"Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
"with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
"hasła. Pozycje oznaczone przez '@' to grupy użytkowników - zaznaczenie grupy "
"jest równoważne zaznaczeniu wszystkich użytkowników z grupy."
-#: kdm-conv.cpp:149
+#: tdm-conv.cpp:149
msgid "Automatically log in again after &X server crash"
msgstr "Automatycznie zaloguj po awarii serwera &X"
-#: kdm-conv.cpp:150
+#: tdm-conv.cpp:150
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
@@ -752,16 +752,16 @@ msgstr ""
"%2"
#: main.cpp:88
-msgid "kcmkdm"
-msgstr "kcmkdm"
+msgid "kcmtdm"
+msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
msgid "KDE Login Manager Config Module"
msgstr "Ustawienia menedżera logowania KDE"
#: main.cpp:90
-msgid "(c) 1996 - 2005 The KDM Authors"
-msgstr "(c) 1996 - 2005 Autorzy KDM"
+msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
+msgstr "(c) 1996 - 2005 Autorzy TDM"
#: main.cpp:92
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmgreet.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmgreet.po
index 5956e32c0f3..ee98f412364 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/kdmgreet.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# translation of kdmgreet.po to polish
+# translation of tdmgreet.po to polish
# Michał Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002.
# Michal Rudolf <mrudolf@tdewebdev.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005, 2006.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
-# translation of kdmgreet.po to
-# translation of kdmgreet.po to
-# translation of kdmgreet.po to
+# translation of tdmgreet.po to
+# translation of tdmgreet.po to
+# translation of tdmgreet.po to
# Version: $Revision: 746178 $
-# translation of kdmgreet.po to
+# translation of tdmgreet.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdmgreet\n"
+"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: kdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix kdmrc!]"
-msgstr "[popraw kdmrc!]"
+#: tdmconfig.cpp:139
+msgid "[fix tdmrc!]"
+msgstr "[popraw tdmrc!]"
-#: kdmconfig.cpp:154
+#: tdmconfig.cpp:154
msgid ""
"_n: %1: TTY login\n"
"%1: %n TTY logins"
@@ -35,17 +35,17 @@ msgstr ""
"%1: zalogowany %n razy na konsoli\n"
"%1: zalogowany %n razy na konsoli"
-#: kdmconfig.cpp:165
+#: tdmconfig.cpp:165
msgid "Unused"
msgstr "Nieużywana"
-#: kdmconfig.cpp:167
+#: tdmconfig.cpp:167
msgid ""
"_: user: session type\n"
"%1: %2"
msgstr "%1: %2"
-#: kdmconfig.cpp:169
+#: tdmconfig.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_: ... host\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
msgstr "Zalogowany pod X na %1"
#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for kdm"
-msgstr "Ciekawe tło pulpitu dla KDM"
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
+msgstr "Ciekawe tło pulpitu dla TDM"
#: krootimage.cpp:42
msgid "Name of the configuration file"
@@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Twoje konto wygasło; proszę skontaktować się z administratorem."
#: kgverify.cpp:456
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
-"Please look at KDM's logfile(s) for more information\n"
+"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
"or contact your system administrator."
msgstr ""
"Wystąpił błąd krytyczny.\n"
-"Proszę przeczytać informacje w dzienniku KDM albo skontaktować się z "
+"Proszę przeczytać informacje w dzienniku TDM albo skontaktować się z "
"administratorem systemu."
#: kgverify.cpp:482
@@ -327,113 +327,113 @@ msgstr "Ten motyw nie może być używany przy metodzie uwierzytelniania '%1'."
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Zmiana żetonu uwierzytelniania"
-#: kdmshutdown.cpp:92
+#: tdmshutdown.cpp:92
msgid "Root authorization required."
msgstr "Wymagane uprawnienia administratora."
-#: kdmshutdown.cpp:123 kdmshutdown.cpp:516
+#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516
msgid "&Schedule..."
msgstr "&Zaplanuj..."
-#: kdmshutdown.cpp:246
+#: tdmshutdown.cpp:246
msgid "Shutdown Type"
msgstr "Zamknięcie systemu"
-#: kdmshutdown.cpp:250
+#: tdmshutdown.cpp:250
msgid "&Turn off computer"
msgstr "&Wyłącz komputer"
-#: kdmshutdown.cpp:254
+#: tdmshutdown.cpp:254
msgid "&Restart computer"
msgstr "&Uruchom ponownie"
-#: kdmshutdown.cpp:282
+#: tdmshutdown.cpp:282
msgid "Scheduling"
msgstr "Planowanie"
-#: kdmshutdown.cpp:286
+#: tdmshutdown.cpp:286
msgid "&Start:"
msgstr "&Rozpoczęcie:"
-#: kdmshutdown.cpp:289
+#: tdmshutdown.cpp:289
msgid "T&imeout:"
msgstr "&Limit czasu:"
-#: kdmshutdown.cpp:291
+#: tdmshutdown.cpp:291
msgid "&Force after timeout"
msgstr "&Wymuś po limicie czasu"
-#: kdmshutdown.cpp:340
+#: tdmshutdown.cpp:340
msgid "Entered start date is invalid."
msgstr "Podana data rozpoczęcia jest nieprawidłowa."
-#: kdmshutdown.cpp:349
+#: tdmshutdown.cpp:349
msgid "Entered timeout date is invalid."
msgstr "Podana data limitu czasu jest nieprawidłowa."
-#: kdmshutdown.cpp:482
+#: tdmshutdown.cpp:482
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Wyłącz komputer"
-#: kdmshutdown.cpp:489
+#: tdmshutdown.cpp:489
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Uruchom komputer ponownie"
-#: kdmshutdown.cpp:504
+#: tdmshutdown.cpp:504
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
"%1 (current)"
msgstr "%1 (bieżąca)"
-#: kdmshutdown.cpp:608
+#: tdmshutdown.cpp:608
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "Wyłącz komputer"
-#: kdmshutdown.cpp:611
+#: tdmshutdown.cpp:611
msgid "Switch to Console"
msgstr "Przełącz na konsolę"
-#: kdmshutdown.cpp:613
+#: tdmshutdown.cpp:613
msgid "Restart Computer"
msgstr "Uruchom komputer ponownie"
-#: kdmshutdown.cpp:615
+#: tdmshutdown.cpp:615
msgid "<br>(Next boot: %1)"
msgstr "<br>(Następne uruchomienie: %1)"
-#: kdmshutdown.cpp:627
+#: tdmshutdown.cpp:627
msgid "Abort active sessions:"
msgstr "Przerwij aktywne sesje:"
-#: kdmshutdown.cpp:628
+#: tdmshutdown.cpp:628
msgid "No permission to abort active sessions:"
msgstr "Brak zezwolenia na przerwanie aktywnych sesji:"
-#: kdmshutdown.cpp:635
+#: tdmshutdown.cpp:635
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: kdmshutdown.cpp:636
+#: tdmshutdown.cpp:636
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: kdmshutdown.cpp:667
+#: tdmshutdown.cpp:667
msgid "Abort pending shutdown:"
msgstr "Przerwij zaplanowane wyłączenie:"
-#: kdmshutdown.cpp:668
+#: tdmshutdown.cpp:668
msgid "No permission to abort pending shutdown:"
msgstr "Brak zezwolenia na przerwanie zaplanowanego wyłączenia:"
-#: kdmshutdown.cpp:674
+#: tdmshutdown.cpp:674
msgid "now"
msgstr "teraz"
-#: kdmshutdown.cpp:680
+#: tdmshutdown.cpp:680
msgid "infinite"
msgstr "nieskończony"
-#: kdmshutdown.cpp:686
+#: tdmshutdown.cpp:686
msgid ""
"Owner: %1\n"
"Type: %2%5\n"
@@ -445,23 +445,23 @@ msgstr ""
"Rozpoczęcie: %3\n"
"Limit czasu: %4"
-#: kdmshutdown.cpp:691
+#: tdmshutdown.cpp:691
msgid "console user"
msgstr "użytkownik konsoli"
-#: kdmshutdown.cpp:693
+#: tdmshutdown.cpp:693
msgid "control socket"
msgstr "gniazdo sterujące"
-#: kdmshutdown.cpp:696
+#: tdmshutdown.cpp:696
msgid "turn off computer"
msgstr "wyłącz komputer"
-#: kdmshutdown.cpp:697
+#: tdmshutdown.cpp:697
msgid "restart computer"
msgstr "uruchom komputer ponownie"
-#: kdmshutdown.cpp:700
+#: tdmshutdown.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Następne uruchomienie: %1"
-#: kdmshutdown.cpp:703
+#: tdmshutdown.cpp:703
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -479,89 +479,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Po limicie czasu: %1"
-#: kdmshutdown.cpp:705
+#: tdmshutdown.cpp:705
msgid "abort all sessions"
msgstr "przerwij wszystkie sesje"
-#: kdmshutdown.cpp:707
+#: tdmshutdown.cpp:707
msgid "abort own sessions"
msgstr "przerwij swoje sesje"
-#: kdmshutdown.cpp:708
+#: tdmshutdown.cpp:708
msgid "cancel shutdown"
msgstr "anuluj zamknięcie systemu"
-#: themer/kdmlabel.cpp:170
+#: themer/tdmlabel.cpp:170
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: themer/kdmlabel.cpp:171
+#: themer/tdmlabel.cpp:171
msgid "Session Type"
msgstr "Typ sesji"
-#: themer/kdmlabel.cpp:172
+#: themer/tdmlabel.cpp:172
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themer/kdmlabel.cpp:173
+#: themer/tdmlabel.cpp:173
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
-#: themer/kdmlabel.cpp:175
+#: themer/tdmlabel.cpp:175
msgid "Power off"
msgstr "Wyłącz komputer"
-#: themer/kdmlabel.cpp:176
+#: themer/tdmlabel.cpp:176
msgid "Suspend"
msgstr "Zawieś"
-#: themer/kdmlabel.cpp:177
+#: themer/tdmlabel.cpp:177
msgid "Reboot"
msgstr "Uruchom komputer ponownie"
-#: themer/kdmlabel.cpp:178
+#: themer/tdmlabel.cpp:178
msgid "XDMCP Chooser"
msgstr "Wybieranie serwera XDMCP"
-#: themer/kdmlabel.cpp:180
+#: themer/tdmlabel.cpp:180
msgid "You have got caps lock on."
msgstr "Caps Lock jest włączony."
-#: themer/kdmlabel.cpp:181
+#: themer/tdmlabel.cpp:181
#, c-format
msgid "User %s will login in %d seconds"
msgstr "Użytkownik %s zaloguje się w ciągu %d sekund"
-#: themer/kdmlabel.cpp:182
+#: themer/tdmlabel.cpp:182
#, c-format
msgid "Welcome to %h"
msgstr "Witamy w %h"
-#: themer/kdmlabel.cpp:183
+#: themer/tdmlabel.cpp:183
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:184
+#: themer/tdmlabel.cpp:184
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: themer/kdmlabel.cpp:185
+#: themer/tdmlabel.cpp:185
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
-#: themer/kdmlabel.cpp:225
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
#, no-c-format
msgid ""
"_: date format\n"
"%a %d %B"
msgstr "%a %d %B"
-#: themer/kdmthemer.cpp:67
+#: themer/tdmthemer.cpp:67
#, c-format
msgid "Cannot open theme file %1"
msgstr "Nie można otworzyć pliku motywu %1"
-#: themer/kdmthemer.cpp:71
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
#, c-format
msgid "Cannot parse theme file %1"
msgstr "Nie można zanalizować składni pliku %1"