summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po51
1 files changed, 19 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po
index f742f796186..6e77579affe 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -201,13 +201,6 @@ msgstr "Drukowanie przerwane."
msgid "Printing complete."
msgstr "Drukowanie zakończone."
-#: kedit.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-"Nieprawidłowy URL\n"
-"%1"
-
#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
msgid "You have specified a folder"
msgstr "Podałeś nazwę katalogu"
@@ -273,11 +266,6 @@ msgstr "Plik lub URL do otwarcia"
msgid "KEdit"
msgstr "KEdit"
-#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kedit.cpp:1327
msgid "Editor Font"
msgstr "Czcionka edytora"
@@ -298,10 +286,6 @@ msgstr "Pisownia"
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
-#: kedit.cpp:1340
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: ktextfiledlg.cpp:65
msgid "Select Encoding..."
msgstr "Wybierz kodowanie..."
@@ -322,16 +306,6 @@ msgstr "Kodowanie domyślne"
msgid "Default encoding"
msgstr "Kodowanie domyślne"
-#: ktextfiledlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz plik"
-
-#: ktextfiledlg.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Zapisz plik jako"
-
#: color.ui:66
#, no-c-format
msgid "Use &custom colors"
@@ -377,11 +351,6 @@ msgstr "Kolumna zawijania"
msgid "Make backup when saving a file"
msgstr "Twórz kopię podczas zapisywania"
-#: keditui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KEdit"
-
#: misc.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Word wrap:"
@@ -412,6 +381,24 @@ msgstr "Na podanej kolumnie"
msgid "Wrap &column:"
msgstr "Kol&umna zawijania:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Malformed URL"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nieprawidłowy URL\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Otwórz plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Zapisz plik jako"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KEdit"
+
#~ msgid "Printing"
#~ msgstr "Drukowanie"