summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook892
1 files changed, 892 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..bbff2142887
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/kdeutils/kjots/index.docbook
@@ -0,0 +1,892 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!-- nothing below must be removed -->
+ <!ENTITY kappname "&kjots;">
+ <!ENTITY package "kdeutils">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
+]>
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kjots;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Matt</firstname
+> <surname
+>Johnston</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>matt.kde@caifex.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<othercredit role="developer"
+><firstname
+>Christoph</firstname
+> <surname
+>Neerfield</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Desenvolvimento</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer"
+><firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Revisão</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Matt Johnston</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-10-17</date>
+<releaseinfo
+>0.05.00</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KJots</keyword>
+<keyword
+>kdeutils</keyword>
+<keyword
+>notas</keyword>
+<keyword
+>organizador</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para si.</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="using-kjots">
+<title
+>Usar o &kjots;</title>
+
+<para
+>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote
+>Livros</quote
+> e as <quote
+>Páginas</quote
+>.</para>
+
+<para
+>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um dado número de páginas, onde você irá escrever de facto as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo a que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>
+
+<sect1 id="kjots-books">
+<title
+>Usar os Livros</title>
+
+<para
+>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> ou o item do menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo Livro</guimenuitem
+></menuchoice
+>, onde lhe será pedido o nome do novo livro.</para>
+
+<para
+>O nome do livro novo deverá aparecer agora do lado esquerdo da janela. Se quiser que o livro conste nos seus <quote
+>Favoritos</quote
+>, use o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> ou o item de menu <menuchoice
+> <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+><guimenuitem
+>Adicionar um Favorito</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. Poderá até organizar os seus favoritos em pastas separadas, como fará provavelmente no &konqueror;.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se você quiser ter os seus livros por uma ordem diferente, poderá simplesmente arrastar e largar o livro no local em que deseja que ele esteja. </para
+></tip>
+
+<para
+>Poderá já ter notado que não existe nenhuma opção para <quote
+>Gravar</quote
+>. Isto não é um erro, dado que o &kjots; grava os seus livros e páginas automaticamente, como tal não irá perder aquela pequena nota que escreveu enquanto está ao telefone e precisa de escrever algo depressa.</para>
+
+<para
+>Você também poderá exportar um livro inteiro como um ficheiro de texto ou em HTML, usando o <menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar o Livro...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ser-lhe-á então pedida a localização do ficheiro a gravar. O formato de um ficheiro de exemplo gravado é mostrado em baixo:</para>
+
+<screen
+>############
+# Primeira página
+############
+Lembrar de ir às compras!
+
+#############
+# Código útil
+#############
+10 PRINT "OLÁ MUNDO"
+20 GOTO 10
+
+################
+# A terceira página
+################
+Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>
+
+<para
+>Lembre-se que a janela que lhe aparece a pedir um nome de ficheiro é uma das janelas normais do &kde;. Isto significa que é tão simples gravar o seu ficheiro no seu disco rígido local como é num servidor Web, de FTP ou chave USB. Por isso, poderá exportá-lo em HTML e gravá-lo num servidor Web, de modo a ter sempre as suas notas disponíveis para si.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="kjots-pages">
+<title
+>Usar as Páginas</title>
+
+<para
+>As páginas são onde você, de facto, grava o que escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>
+
+<para
+>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> ou o item de menu <menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Nova Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+>, o qual irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página actual pode ser removida se usar a opção <menuchoice
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Remover a Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+>.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se necessitar de introduzir a data e hora actuais, enquanto está a escrever uma nota, poderá usar a combinação <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I </keycap
+></keycombo
+>.</para
+></tip>
+
+<para
+>Assim que vá para a página que deseja ver, poderá atribuir-lhe (e deverá) um Assunto. Este poderá ser definido da forma a que está habituado: seleccione a página a que deseja mudar o nome, espere um segundo e carregue nela outra vez. Poderá então mudar o nome da página. Existe também um atalho de teclado que poderá usar em qualquer altura, quando estiver a escrever uma nota. O atalho é o <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; <keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Outra forma de mudar o nome à página é seleccionar uma parte da sua nota e depois carregar em <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+>, pelo que o texto seleccionado ficará instantaneamente igual ao título da página.</para>
+
+<tip
+><para
+>Se quiser um acesso rápido a uma página em particular, poderá atribuir um atalho de teclado a essa página. Vá à opção <menuchoice
+> <guimenu
+>Configuração</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar os Atalhos... </guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para
+></tip>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Referência de Comandos</title>
+
+<sect1 id="menu-file">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Página...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> uma página nova.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo Livro...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> um novo livro.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar a Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava</action
+> a página actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Exportar o Livro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Grava</action
+> o livro actual num ficheiro de texto ou em HTML.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Remover a Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga</action
+> a página actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Remover o Livro</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Apaga</action
+> o livro actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Imprimir</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprime</action
+> a página ou livro actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sai</action
+> do &kjots;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-edit">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Editar</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Cortar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Corta</action
+> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copiar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copia</action
+> o texto seleccionado de momento no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cola</action
+> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>T</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colar como Título da Página</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Muda o nome</action
+> da página actual para o texto na área de transferência.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Procura</action
+> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo
+><keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Procurar o Seguinte</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Procura</action
+> pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em Procurar).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Substituir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Substitui</action
+> um bloco de texto por outro, somente na página actual. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mudar o Nome...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Dá a possibilidade de <action
+>mudar o nome</action
+> da página actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Editar</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserir a Data</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insere</action
+> a data e hora na página actual.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-bookmarks">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> <guimenuitem
+>Adicionar um Favorito</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Adiciona</action
+> a página actual à lista de favoritos. Veja como <link linkend="kjots-books"
+>Usar os Livros</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editar os Favoritos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Edita</action
+> os favoritos. Aqui, poderá procurar os favoritos, fazer comentários, organizá-los em pastas diferentes, entre outras coisas. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Favoritos</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nova Pasta de Favoritos</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cria</action
+> uma nova pasta onde poderá gravar os seus favoritos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-settings">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Configuração</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esconder/Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Activa ou desactiva</action
+> a visibilidade da barra de ferramentas por baixo do menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Escolhe</action
+> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Escolhe</action
+> os itens que estarão presentes na barra de ferramentas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuração</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar o KJots...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configura</action
+> as opções do &kjots;, incluindo o tipo de letra a usar e as opções de gravação automática. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="menu-help">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kjots; </para>
+<para
+>Programa copyright 1997 Christoph Neerfeld <email
+>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
+> </para>
+<para
+>Baseado no programa <command
+>jots</command
+> que vem incluído no pacote <application
+>tkgoodstuff</application
+>. O pacote <application
+>tkgoodstuff</application
+> tem o 'copyright' de 1995-96 Mark Crimmins <email
+>markcrim@umich.edu</email
+> </para>
+
+<para
+>Documentação copyright 2000 Matt Johnston <email
+>matt.kde@caifex.org</email
+> </para>
+<para
+>Algumas partes extraídas da documentação copyright 1998 Christoph Neerfeld <email
+>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email
+> </para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<sect1 id="getting-kjots">
+<title
+>Como obter o &kjots;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Requisitos</title>
+
+<para
+>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existem mais nenhuns requisitos.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilação e Instalação</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="configuration">
+<title
+>Configuração</title>
+
+<para
+>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de o executar.</para>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->