summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook123
1 files changed, 24 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
index ea313678e65..88aba2f80e3 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeaddons/konq-plugins/validators/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,133 +11,59 @@
<sect1info>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Gardner</firstname
-> <surname
->Bell</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->gbell72@rogers.com</email
-></address
-></affiliation>
+<author><firstname>Gardner</firstname> <surname>Bell</surname> <affiliation><address><email>gbell72@rogers.com</email></address></affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->José</firstname
-><surname
->Pires</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->jncp@netcabo.pt</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tradução</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2006-01-10</date
-> <releaseinfo
->3.5.1</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->O 'plugin' de validação do &konqueror; verifica os seus documentos de &CSS; e &HTML; para validar a conformidade com as recomendações do W3C e com as outras normas.</para>
+<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <abstract> <para>O 'plugin' de validação do &konqueror; verifica os seus documentos de &CSS; e &HTML; para validar a conformidade com as recomendações do W3C e com as outras normas.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->konqueror</keyword>
-<keyword
->'plugins'</keyword>
-<keyword
->validações</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>konqueror</keyword>
+<keyword>'plugins'</keyword>
+<keyword>validações</keyword>
</keywordset>
</sect1info>
-<title
->'Plugin' de Validações</title>
+<title>'Plugin' de Validações</title>
<sect2>
-<title
->Usar o 'Plugin' de Validações</title>
-
-<para
->O 'plugin' de validação pode ser acedido através do menu do &konqueror;, no menu <menuchoice
-><guimenu
->Ferramentas</guimenu
-><guimenuitem
->Validar a Página Web</guimenuitem
-></menuchoice
->. Pode ser encontrada uma descrição de cada sub-item em baixo.</para>
+<title>Usar o 'Plugin' de Validações</title>
+
+<para>O 'plugin' de validação pode ser acedido através do menu do &konqueror;, no menu <menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Validar a Página Web</guimenuitem></menuchoice>. Pode ser encontrada uma descrição de cada sub-item em baixo.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Validar o &HTML;</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->A opção para validar o &HTML; permite-lhe comparar o seu documento de &HTML; com a sintaxe definida para este formato e comunica os erros encontrados. A validação do seu &HTML; irá garantir que as suas páginas são mostradas correctamente em todos os navegadores.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Validar o &HTML;</guimenuitem></term>
+<listitem><para>A opção para validar o &HTML; permite-lhe comparar o seu documento de &HTML; com a sintaxe definida para este formato e comunica os erros encontrados. A validação do seu &HTML; irá garantir que as suas páginas são mostradas correctamente em todos os navegadores.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Validar o CSS</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Permite-lhe validar a sua folha de estilo de &CSS; que está incorporada no documento de &HTML; ou &XHTML;. A existência de um &CSS; válido é crítica para garantir que o seu sítio Web mantém um visual consistente, independentemente do navegador que está a ser usado.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Validar o CSS</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Permite-lhe validar a sua folha de estilo de &CSS; que está incorporada no documento de &HTML; ou &XHTML;. A existência de um &CSS; válido é crítica para garantir que o seu sítio Web mantém um visual consistente, independentemente do navegador que está a ser usado.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Validar as Ligações</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->Permite-lhe confirmar se as hiperligações do seu sítio não contêm redireccionamentos ou ligações quebradas. Esta ferramenta verifica recursivamente todas as ligações de um sítio.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Validar as Ligações</guimenuitem></term>
+<listitem><para>Permite-lhe confirmar se as hiperligações do seu sítio não contêm redireccionamentos ou ligações quebradas. Esta ferramenta verifica recursivamente todas as ligações de um sítio.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Configurar o Sistema de validação</guimenuitem
-></term>
-<listitem
-><para
->O item de configuração da validação permite-lhe ver as ferramentas de validação que poderá usar para validar o seu &HTML; e &CSS;.</para
-></listitem>
+<term><guimenuitem>Configurar o Sistema de validação</guimenuitem></term>
+<listitem><para>O item de configuração da validação permite-lhe ver as ferramentas de validação que poderá usar para validar o seu &HTML; e &CSS;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Créditos</title>
-
-<para
->O 'plugin' de validação tem um Copyright &copy; 2001 Richard Moore e Andreas Schlapbach <email
->rich@kde.org</email
-> <email
->schlpbch@iam.unibe.ch</email
-></para>
+<title>Créditos</title>
+
+<para>O 'plugin' de validação tem um Copyright &copy; 2001 Richard Moore e Andreas Schlapbach <email>rich@kde.org</email> <email>schlpbch@iam.unibe.ch</email></para>
</sect2>
</sect1>