summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook262
1 files changed, 41 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
index b4e6193d7d1..fc4e94ae122 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook
@@ -5,274 +5,96 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual do Utilizador KDE</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->07 de Junho de 2005</date
-> <productname
->Ambiente de Trabalho K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual do Utilizador KDE</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>07 de Junho de 2005</date> <productname>Ambiente de Trabalho K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kate</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kate</command
-></refname>
-<refpurpose
->Um editor de texto avançado para o &kde;</refpurpose>
+<refname><command>kate</command></refname>
+<refpurpose>Um editor de texto avançado para o &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kate</command
-> <group choice="opt"
-><option
->-s, --start</option
-> <replaceable
-> nome</replaceable
-> </group
-> <group choice="opt"
-><option
->-u, --use</option
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-p, --pid</option
-><replaceable
-> pid</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> nome</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> linha</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> coluna</replaceable
-></group
-> <group choice="opt"
-><option
->-i, --stdin</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Opções Genéricas do KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Opções Genéricas do Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> nome</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nome</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> linha</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> coluna</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">Opções Genéricas do KDE</arg> <arg choice="opt">Opções Genéricas do Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descrição</title>
-<para
->O &kate; é o Editor de Texto Avançado do &kde;. </para
->
-<para
->O &kate; também oferece o componente de edição para várias aplicações, sob o nome &kwrite;.</para>
-<para
->Algumas das várias funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe configurável para as linguagens que vão do C e C++ até ao <acronym
->HTML</acronym
->, passando por programas em 'bash', a capacidade de criar e manter projectos, uma interface para vários documentos (<acronym
->MDI</acronym
->) e um emulador de terminal incorporado. </para>
+<title>Descrição</title>
+<para>O &kate; é o Editor de Texto Avançado do &kde;. </para>
+<para>O &kate; também oferece o componente de edição para várias aplicações, sob o nome &kwrite;.</para>
+<para>Algumas das várias funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe configurável para as linguagens que vão do C e C++ até ao <acronym>HTML</acronym>, passando por programas em 'bash', a capacidade de criar e manter projectos, uma interface para vários documentos (<acronym>MDI</acronym>) e um emulador de terminal incorporado. </para>
-<para
->Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para>
+<para>Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários ficheiros de uma vez torna-o ideal para editar os vários ficheiros de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opções</title>
+<title>Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-s</option
->, <option
->--start</option
-> <replaceable
->nome</replaceable
-></term>
+<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>nome</replaceable></term>
-<listitem
-><para
->Inicia o &kate; com uma dada sessão.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Inicia o &kate; com uma dada sessão.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-u, --use</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Usa um &kate; já em execução</para
-></listitem>
+<term><option>-u, --use</option></term>
+<listitem><para>Usa um &kate; já em execução</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-p, --pid</option
-> <replaceable
-> pid</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Tenta apenas usar de novo a instância do 'kate' com este <replaceable
->PID</replaceable
-></para
-></listitem>
+<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term>
+<listitem><para>Tenta apenas usar de novo a instância do 'kate' com este <replaceable>PID</replaceable></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-e, --encoding</option
-> <replaceable
-> nome</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Modificar a codificação do ficheiro a abrir</para
-><para
->Poderá usar esta opção para obrigar a abrir um documento no formato UTF-8, por exemplo. (O comando <command
->iconv -l</command
-> oferece uma lista com as codificações, o que poderá ser útil para si.)</para
-></listitem>
+<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nome</replaceable></term>
+<listitem><para>Modificar a codificação do ficheiro a abrir</para><para>Poderá usar esta opção para obrigar a abrir um documento no formato UTF-8, por exemplo. (O comando <command>iconv -l</command> oferece uma lista com as codificações, o que poderá ser útil para si.)</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-l, --line</option
-> <replaceable
-> linha</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Navegar para esta linha</para
-></listitem>
+<term><option>-l, --line</option> <replaceable> linha</replaceable></term>
+<listitem><para>Navegar para esta linha</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-c, --column</option
-> <replaceable
-> coluna</replaceable
-></term>
-<listitem
-><para
->Navegar para esta coluna</para
-></listitem>
+<term><option>-c, --column</option> <replaceable> coluna</replaceable></term>
+<listitem><para>Navegar para esta coluna</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-i, --stdin</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Lê o conteúdo do <filename
->stdin</filename
-></para
-></listitem>
+<term><option>-i, --stdin</option></term>
+<listitem><para>Lê o conteúdo do <filename>stdin</filename></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Veja Também</title>
+<title>Veja Também</title>
-<para
->kwrite(1)</para>
+<para>kwrite(1)</para>
-<para
->Existe documentação do utilizador mais detalhada em <ulink url="help:/kate"
->help:/kate</ulink
-> (tanto poderá indicar este <acronym
->URL</acronym
-> no &konqueror;, como executar o <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kate</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Existe documentação do utilizador mais detalhada em <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (tanto poderá indicar este <acronym>URL</acronym> no &konqueror;, como executar o <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Existe ainda mais informação disponível na <ulink url="http://kate.kde.org/"
->página Web do &kate;</ulink
->.</para>
+<para>Existe ainda mais informação disponível na <ulink url="http://kate.kde.org/">página Web do &kate;</ulink>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Exemplos</title>
+<title>Exemplos</title>
-<para
->Para abrir um ficheiro chamado <filename
->codigo.cpp</filename
-> na coluna 15 e linha 25 numa janela existente do &kate;, poderá usar:</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
->-c 15</option
-> <option
->-l
-25</option
-> <option
->-u</option
-> <filename
->codigo.cpp</filename
-></userinput
-> </screen>
+<para>Para abrir um ficheiro chamado <filename>codigo.cpp</filename> na coluna 15 e linha 25 numa janela existente do &kate;, poderá usar:</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l
+25</option> <option>-u</option> <filename>codigo.cpp</filename></userinput> </screen>
-<para
->Se tiver uma ligação à Internet, poderá tirar partido da transparência da rede do &kde; para abrir um ficheiro num servidor de FTP. Se não tiver permissões de escrita no servidor remoto, o ficheiro será aberto apenas para leitura e ser-lhe-á pedido o nome do ficheiro local no qual deseja gravar, se fizer alterações nele. Se tiver permissões para escrita, as alterações serão feitas de forma transparente pela rede.</para>
-<screen
-><userinput
-><command
->kate</command
-> <option
-><replaceable
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEIA_ME_PRIMEIRO</replaceable
-></option
-></userinput
-></screen>
+<para>Se tiver uma ligação à Internet, poderá tirar partido da transparência da rede do &kde; para abrir um ficheiro num servidor de FTP. Se não tiver permissões de escrita no servidor remoto, o ficheiro será aberto apenas para leitura e ser-lhe-á pedido o nome do ficheiro local no qual deseja gravar, se fizer alterações nele. Se tiver permissões para escrita, as alterações serão feitas de forma transparente pela rede.</para>
+<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEIA_ME_PRIMEIRO</replaceable></option></userinput></screen>
<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
-<!-- dashes:
-> /some/file/path/file.name:lineno
-
+<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno
> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,
-
> but jump to lineno after the file is opened.
How bad is it to have to convert that into
@@ -285,10 +107,8 @@ will do that, for example.-->
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->O responsável pela manutenção do &kate; é o &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Uma lista completa dos autores e contribuintes para o projecto está disponível no manual de utilizador mencionado acima.</para>
+<title>Autores</title>
+<para>O responsável pela manutenção do &kate; é o &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Uma lista completa dos autores e contribuintes para o projecto está disponível no manual de utilizador mencionado acima.</para>
</refsect1>
</refentry>