summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook41
1 files changed, 11 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
index f1cf387dd8f..aaf5571c233 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kpercentage/commands.docbook
@@ -1,61 +1,42 @@
<chapter id="commands">
-<title
->Referência de Comandos</title>
+<title>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="kpercentage-mainwindow">
-<title
->A janela principal do &kpercentage;</title>
+<title>A janela principal do &kpercentage;</title>
-<para
->Na janela principal você poderá indicar apenas um dos três campos. Aqui você terá de preencher o seu palpite. Carregue em <keycap
->Enter</keycap
-> ou no botão <guibutton
->Aplicar</guibutton
->, para ver se está correcto. </para>
+<para>Na janela principal você poderá indicar apenas um dos três campos. Aqui você terá de preencher o seu palpite. Carregue em <keycap>Enter</keycap> ou no botão <guibutton>Aplicar</guibutton>, para ver se está correcto. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Aqui está uma imagem da janela principal do &kpercentage;</screeninfo>
+<screeninfo>Aqui está uma imagem da janela principal do &kpercentage;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="main.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Aqui está uma imagem da janela principal do &kpercentage;</phrase>
+ <phrase>Aqui está uma imagem da janela principal do &kpercentage;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Em baixo, duas barras de progresso mostram o seu esforço. A barra superior mostra a relação dos exercícios tentados totais. A barra inferior compara as respostas correctas com as erradas. Já reparou que isto é também uma tarefa de percentagens? Os resultados mal-escritos (letras, espaços e assim por diante) não têm nenhuma influência aqui. </para>
+<para>Em baixo, duas barras de progresso mostram o seu esforço. A barra superior mostra a relação dos exercícios tentados totais. A barra inferior compara as respostas correctas com as erradas. Já reparou que isto é também uma tarefa de percentagens? Os resultados mal-escritos (letras, espaços e assim por diante) não têm nenhuma influência aqui. </para>
-<para
->Em qualquer altura, você poderá deixar esta janela com o botão <guibutton
->Cancelar</guibutton
->. Irá voltar para a janela de boas-vindas. Aqui você poderá seleccionar outro tipo de tarefa ou sair do &kpercentage;.</para>
+<para>Em qualquer altura, você poderá deixar esta janela com o botão <guibutton>Cancelar</guibutton>. Irá voltar para a janela de boas-vindas. Aqui você poderá seleccionar outro tipo de tarefa ou sair do &kpercentage;.</para>
-<para
->Se carregar no botão <guibutton
->Aplicar</guibutton
->, ser-lhe-á dito se o seu palpite estava certo ou errado... </para>
+<para>Se carregar no botão <guibutton>Aplicar</guibutton>, ser-lhe-á dito se o seu palpite estava certo ou errado... </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Informação sobre um palpite correcto</screeninfo>
+<screeninfo>Informação sobre um palpite correcto</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="answer.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Informação sobre um palpite correcto</phrase>
+ <phrase>Informação sobre um palpite correcto</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->O sorriso engraçado aos saltos por cada tarefa correcta que faça!</para>
+<para>O sorriso engraçado aos saltos por cada tarefa correcta que faça!</para>
</sect1>
</chapter>