summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4644a0ead7f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
@@ -0,0 +1,181 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kmoon;">
+ <!ENTITY package "tdetoys">
+ <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O Manual do &kmoon;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><personname
+> <firstname
+>Pam</firstname
+> <othername
+></othername
+> <surname
+>Roberts</surname
+> </personname
+> <email
+>pamroberts@blueyonde.co.uk</email
+> </author>
+</authorgroup>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>José</firstname
+><surname
+>Pires</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+<copyright>
+<year
+>2003</year>
+<holder
+>Pam Roberts</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-16</date>
+<releaseinfo
+>1.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>O &kmoon; é uma 'applet' que mostra a fase da lua actual. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdetoys</keyword>
+<keyword
+>kmoon</keyword>
+<keyword
+>fase lunar</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="using">
+<title
+>Utilizar o &kmoon;</title>
+<para
+>O &kmoon; é uma pequena 'applet' que se incorpora na Bandeja do Sistema e mostra uma imagem da fase da lua actual. Se passar o cursor do rato por cima da imagem, fará aparecer uma dica que mostrará mais informações.</para>
+
+<para
+>O &kmoon; poderá ser adicionado ao painel, se carregar com o &RMB; num espaço em branco e escolher a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Adicionar ao Painel</guimenu
+><guisubmenu
+>'Applet'</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Fase Lunar</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Se não encontrar qualquer espaço em branco, poderá aceder ao menu do painel, carregando com &RMB; em qualquer 'applet' ou ícone existente.</para>
+
+<para
+>Para fechar o &kmoon;, carregue com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na pega do 'applet' junto à imagem e escolha <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+>.</para>
+
+<sect1 id="settings">
+<title
+>Configuração</title>
+<para
+>Se carregar com o botão <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> na imagem e escolher a <guimenuitem
+>Configuração...</guimenuitem
+>, irá aparecer uma pequena janela onde poderá ajustar a imagem de acordo com a latitude e hemisfério onde vive.</para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Créditos e Licença</title>
+
+<para
+>&kmoon; </para>
+<para
+>Programa copyright 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
+<para
+>Contribuições: <itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Código lunar por Chris Osburn <email
+>chris@speakeasy.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Gráficos lunares por Tom Beauchamp <email
+>timb@googol.com</email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Documentação copyright 2003 Pam Roberts <email
+>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
+> </para>
+
+<para
+>Tradução de José Nuno Pires <email
+>jncp@netcabo.pt</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+<para
+>O &kmoon; faz parte do pacote &package; do &kde;.</para>
+<para
+>A maioria das distribuições de &Linux; / &UNIX; que incluem o &kde; irão incluir o &package; como uma opção a instalar, se o utilizador desejar.</para>
+<para
+>O &kmoon; e o pacote &package; poderão também ser compilados a partir do código-fonte. Vá a <ulink url="http://www.kde.org"
+> http://www.kde.org</ulink
+> para saber como obter, compilar e instalar os programas do &kde;.</para>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->
+