diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook | 124 |
1 files changed, 34 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook index 40bb487fed8..68526252d39 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/cvs.docbook @@ -1,131 +1,75 @@ <chapter id="cvs"> -<title ->Usar o &CVS;</title> -<indexterm zone="cvs" -><primary ->CVS</primary -></indexterm> -<indexterm zone="cvs" -><primary ->controlo de revisões (versões)</primary -></indexterm> +<title>Usar o &CVS;</title> +<indexterm zone="cvs"><primary>CVS</primary></indexterm> +<indexterm zone="cvs"><primary>controlo de revisões (versões)</primary></indexterm> <sect1 id="cvs-basics"> -<title ->Bases do &CVS;</title> - -<para ->O &CVS; é o sistema de controlo de versões que muitos dos projectos 'open-source' - incluindo o &kde; — usam. Ele grava todo o código num sítio local, chamado de <emphasis ->repositório</emphasis ->. A partir do repositório, os programadores poderão obter uma versão actualizada do projecto (ou partes dele) em qualquer altura. Em contraste com outros sistemas de controlo de versões, não é necessário <emphasis ->bloquear</emphasis -> os ficheiros em que uma pessoa deseja trabalhar. Como tal, o desenvolvimento poderá ser altamente paralelizado. </para> - -<para ->Sempre que um programador terminar uma tarefa, ele <emphasis ->envia</emphasis -> o seu código (acompanhado de uma mensagem de registo). O &CVS; tem a seu cargo a junção das alterações feitas pelos vários programadores. Poderá acontecer, obviamente, que os programadores trabalhem no mesmo pedaço de código, o que irá resultar num conjunto de alterações em conflito (na prática, isto ocorre raramente, e normalmente é sintoma de falta de comunicação). Nesse caso, o &CVS; rejeita um envio; só após todos os conflitos terem sido resolvidos é que um ficheiro poderá ser enviado. </para> - -<para ->Até agora, isto foi uma descrição das funcionalidades básicas do &CVS; com que uma pessoa tem de lidar normalmente. Mas o &CVS; oferece bastante mais: poder-se-ão manter várias ramificações de um projecto (⪚ o &kde; 1.1.2 e o &kde; 2 eram ramificações da árvore de desenvolvimento do &kde;), reunir as modificações de uma ramificação noutra, pedir as diferenças entre versões, o histórico de versões de ficheiros &etc; </para> - -<para ->O &CVS; está implementado como um sistema cliente-servidor. Como utilizador, toda a comunicação com o repositório é feita através do programa da linha de comandos &cvs;. Está disponível uma interface de nível mais elevado através das interfaces existentes, como o &cervisia; (<ulink url="http://cervisia.sf.net" -></ulink ->) ou o <application ->TkCVS</application -> (<ulink url="http://tkcvs.sf.net" -></ulink ->). No &tdevelop;, só uma pequena parte da funcionalidade do &cvs; é relevante para o seu trabalho diário e que poderá ser usada directamente. </para> - -<para ->Assume-se um conhecimento básico da utilização do &CVS;. Em particular, deverá saber como obter um dado projecto do seu repositório. Recomenda-se o livro <quote ->Open Source Development With &CVS;</quote -> de Karl Fogel, o qual está disponível de forma livre (excepto os capítulos não-técnicos). Veja em <ulink url="http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html" -></ulink ->. </para> - -</sect1 -> <!-- cvs-basics --> +<title>Bases do &CVS;</title> + +<para>O &CVS; é o sistema de controlo de versões que muitos dos projectos 'open-source' - incluindo o &kde; — usam. Ele grava todo o código num sítio local, chamado de <emphasis>repositório</emphasis>. A partir do repositório, os programadores poderão obter uma versão actualizada do projecto (ou partes dele) em qualquer altura. Em contraste com outros sistemas de controlo de versões, não é necessário <emphasis>bloquear</emphasis> os ficheiros em que uma pessoa deseja trabalhar. Como tal, o desenvolvimento poderá ser altamente paralelizado. </para> + +<para>Sempre que um programador terminar uma tarefa, ele <emphasis>envia</emphasis> o seu código (acompanhado de uma mensagem de registo). O &CVS; tem a seu cargo a junção das alterações feitas pelos vários programadores. Poderá acontecer, obviamente, que os programadores trabalhem no mesmo pedaço de código, o que irá resultar num conjunto de alterações em conflito (na prática, isto ocorre raramente, e normalmente é sintoma de falta de comunicação). Nesse caso, o &CVS; rejeita um envio; só após todos os conflitos terem sido resolvidos é que um ficheiro poderá ser enviado. </para> + +<para>Até agora, isto foi uma descrição das funcionalidades básicas do &CVS; com que uma pessoa tem de lidar normalmente. Mas o &CVS; oferece bastante mais: poder-se-ão manter várias ramificações de um projecto (⪚ o &kde; 1.1.2 e o &kde; 2 eram ramificações da árvore de desenvolvimento do &kde;), reunir as modificações de uma ramificação noutra, pedir as diferenças entre versões, o histórico de versões de ficheiros &etc; </para> + +<para>O &CVS; está implementado como um sistema cliente-servidor. Como utilizador, toda a comunicação com o repositório é feita através do programa da linha de comandos &cvs;. Está disponível uma interface de nível mais elevado através das interfaces existentes, como o &cervisia; (<ulink url="http://cervisia.sf.net"></ulink>) ou o <application>TkCVS</application> (<ulink url="http://tkcvs.sf.net"></ulink>). No &tdevelop;, só uma pequena parte da funcionalidade do &cvs; é relevante para o seu trabalho diário e que poderá ser usada directamente. </para> + +<para>Assume-se um conhecimento básico da utilização do &CVS;. Em particular, deverá saber como obter um dado projecto do seu repositório. Recomenda-se o livro <quote>Open Source Development With &CVS;</quote> de Karl Fogel, o qual está disponível de forma livre (excepto os capítulos não-técnicos). Veja em <ulink url="http://cvsbook.red-bean.com/cvsbook.html"></ulink>. </para> + +</sect1> <!-- cvs-basics --> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="cvs-commands"> -<title ->Comandos do &CVS; no &tdevelop;</title> +<title>Comandos do &CVS; no &tdevelop;</title> -<para ->Na árvore de ficheiros, estão disponíveis os seguintes itens do menu de contexto: </para> +<para>Na árvore de ficheiros, estão disponíveis os seguintes itens do menu de contexto: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Adicionar ao Repositório</term> +<term>Adicionar ao Repositório</term> <listitem> -<para ->Prepara o ficheiro marcado para ser adicionado ao repositório. O ficheiro é transferido para o mesmo quando o enviar (ou a pasta que o contém) da próxima vez. </para> +<para>Prepara o ficheiro marcado para ser adicionado ao repositório. O ficheiro é transferido para o mesmo quando o enviar (ou a pasta que o contém) da próxima vez. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Remover do Repositório</term> +<term>Remover do Repositório</term> <listitem> -<para ->Prepara um ficheiro para ser removido do repositório. Isto remove também o ficheiro do sistema de ficheiros local, como tal use esta funcionalidade com cuidado! </para> +<para>Prepara um ficheiro para ser removido do repositório. Isto remove também o ficheiro do sistema de ficheiros local, como tal use esta funcionalidade com cuidado! </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Actualizar</term> +<term>Actualizar</term> <listitem> -<para ->Execute o <command ->cvs update</command -> para reunir as modificações dos outros utilizadores na sua pasta de trabalho. Quando usar este item do menu sobre uma pasta, a actualização irá acontecer normalmente de forma recursiva, excepto se tiver desactivado essa possibilidade no ficheiro de configuração <filename ->.cvsrc</filename ->. </para> +<para>Execute o <command>cvs update</command> para reunir as modificações dos outros utilizadores na sua pasta de trabalho. Quando usar este item do menu sobre uma pasta, a actualização irá acontecer normalmente de forma recursiva, excepto se tiver desactivado essa possibilidade no ficheiro de configuração <filename>.cvsrc</filename>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Enviar</term> +<term>Enviar</term> <listitem> -<para ->Executa o <command ->cvs commit</command -> para enviar as modificações locais para o repositório. Lembre-se que deverá fazer uma actualização local antes de fazer isto. Caso contrário, quando outro utilizador tiver enviado as suas modificações antes, o &CVS; poder-lhe-á mostrar uma mensagem de erro. </para> +<para>Executa o <command>cvs commit</command> para enviar as modificações locais para o repositório. Lembre-se que deverá fazer uma actualização local antes de fazer isto. Caso contrário, quando outro utilizador tiver enviado as suas modificações antes, o &CVS; poder-lhe-á mostrar uma mensagem de erro. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Todos estes comandos são invocados como sub-processos pelo &tdevelop; sem quaisquer outras opções da linha de comandos ou variáveis de ambiente. Isto poderá ser um problema quando a ligação ao servidor de &CVS; for através de uma ligação de &ssh; e você tiver de indicar a sua senha, sempre que envia ou recebe as actualizações. Isto é, por exemplo, necessário quando o seu projecto está alojado no <filename ->sourceforge.net</filename ->. As soluções alternativas para este problema estão descritas na FAQ do &CVS;/SSH, que poderá encontrar na documentação do SourceForge. </para> +<para>Todos estes comandos são invocados como sub-processos pelo &tdevelop; sem quaisquer outras opções da linha de comandos ou variáveis de ambiente. Isto poderá ser um problema quando a ligação ao servidor de &CVS; for através de uma ligação de &ssh; e você tiver de indicar a sua senha, sempre que envia ou recebe as actualizações. Isto é, por exemplo, necessário quando o seu projecto está alojado no <filename>sourceforge.net</filename>. As soluções alternativas para este problema estão descritas na FAQ do &CVS;/SSH, que poderá encontrar na documentação do SourceForge. </para> -</sect1 -> <!-- cvs-basics --> +</sect1> <!-- cvs-basics --> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> <sect1 id="cvs-behind"> -<title ->Nos Bastidores</title> +<title>Nos Bastidores</title> <sect2 id="cvs-behind-workdir"> -<title ->O Que o &CVS; Grava na Pasta de Trabalho</title> +<title>O Que o &CVS; Grava na Pasta de Trabalho</title> -<para ->(... ainda não escrito ...) </para> -</sect2 -> <!-- cvs-behind-workdir --> +<para>(... ainda não escrito ...) </para> +</sect2> <!-- cvs-behind-workdir --> -</sect1 -> <!-- cvs-behind --> +</sect1> <!-- cvs-behind --> -</chapter -> <!-- cvs --> +</chapter> <!-- cvs --> |