summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook320
1 files changed, 58 insertions, 262 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook
index 5cb54aa7098..43423c785c6 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/nutshell.docbook
@@ -1,6 +1,5 @@
<appendix id="nutshell">
-<title
->De Algibeira &mdash; Dicas e Truques</title>
+<title>De Algibeira &mdash; Dicas e Truques</title>
<!-- Traditionally, most of this stuff will have been put into a FAQ section. It is more useful, however, to put it at the very start of a manual, as this is the place the (inexperienced) user first looks for.
@@ -10,361 +9,158 @@ Troubleshooting hints go in the appendix or a FAQ. Volker Paul.
This chapter is meant to provide short hints and tips together with (mandatory) navigation links.
There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contains more general stuff not directly related to navigating the manual. -->
-<para
->A informação deste capítulo pretende ser uma referência rápida para uma introdução ou se você (momentaneamente) se esqueceu de algum conceito básico. Existem também dicas rápidas para saber como resolver alguns problemas comuns ao trabalhar com o &tdevelop;. </para>
-<para
->Se quiser mais informações sobre determinado tópico, basta seguir a ligação no título que inicia esse aviso. </para>
-<para
->Está disponível alguma informação sobre os seguintes tópicos: </para>
+<para>A informação deste capítulo pretende ser uma referência rápida para uma introdução ou se você (momentaneamente) se esqueceu de algum conceito básico. Existem também dicas rápidas para saber como resolver alguns problemas comuns ao trabalhar com o &tdevelop;. </para>
+<para>Se quiser mais informações sobre determinado tópico, basta seguir a ligação no título que inicia esse aviso. </para>
+<para>Está disponível alguma informação sobre os seguintes tópicos: </para>
<simplelist>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-look-and-feel"
->Aparência e Comportamento</link
-></member>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-projects"
->Projectos</link
-></member>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-compilation"
->Compilação</link
-></member>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-automake"
->&automanag;</link
-></member>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-compilemake"
->Problemas na Compilação/Make</link
-></member>
- <member
-><link linkend="nutshellitem-others"
->Outros Tópicos</link
-></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-look-and-feel">Aparência e Comportamento</link></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-projects">Projectos</link></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-compilation">Compilação</link></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-automake">&automanag;</link></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-compilemake">Problemas na Compilação/Make</link></member>
+ <member><link linkend="nutshellitem-others">Outros Tópicos</link></member>
</simplelist>
<variablelist id="nutshellitem-look-and-feel">
-<title
->Aparência e Comportamento</title>
+<title>Aparência e Comportamento</title>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-ideal-tabs"
-><link linkend="setup-ui-toolview"
->Forçar páginas de ferramentas mais pequenas no Modo IDEAl</link
-></term>
+<term id="nutshell-ideal-tabs"><link linkend="setup-ui-toolview">Forçar páginas de ferramentas mais pequenas no Modo IDEAl</link></term>
<listitem>
-<para
->Por omissão, o &tdevelop; começa com páginas de ferramentas grandes baseadas em texto, em torno da área de trabalho. Poderá alterar esta aparência para &eg; poupar espaço na janela de configuração do &tdevelop; (<menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-> <guimenuitem
->Configurar o KDevelop...</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Interface do Utilizador</guimenuitem
-></menuchoice
->).</para>
-<para
->Se você usar uma versão mais antiga do &tdevelop; 3, esta janela de configuração poderá não estar disponível. Para mudar a visualização das páginas de ferramentas, coloque um item <option
->MDIStyle</option
-> da marca <option
->[UI]</option
-> do seu ficheiro de configuração <filename
->$TDEHOME/share/config/tdeveloprc</filename
->, como se segue:</para>
+<para>Por omissão, o &tdevelop; começa com páginas de ferramentas grandes baseadas em texto, em torno da área de trabalho. Poderá alterar esta aparência para &eg; poupar espaço na janela de configuração do &tdevelop; (<menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KDevelop...</guimenuitem> <guimenuitem>Interface do Utilizador</guimenuitem></menuchoice>).</para>
+<para>Se você usar uma versão mais antiga do &tdevelop; 3, esta janela de configuração poderá não estar disponível. Para mudar a visualização das páginas de ferramentas, coloque um item <option>MDIStyle</option> da marca <option>[UI]</option> do seu ficheiro de configuração <filename>$TDEHOME/share/config/tdeveloprc</filename>, como se segue:</para>
<simplelist>
-<member
-><option
->MDIStyle=0</option
->: apenas os ícones</member>
-<member
-><option
->MDIStyle=1</option
->: apenas o texto (por omissão)</member>
-<!--<member
-><computeroutput
->MDIStyle=2</computeroutput
->: icons only on smaller tabs (not very useful)</member
->-->
-<member
-><option
->MDIStyle=3</option
->: ícones e texto</member>
+<member><option>MDIStyle=0</option>: apenas os ícones</member>
+<member><option>MDIStyle=1</option>: apenas o texto (por omissão)</member>
+<!--<member><computeroutput>MDIStyle=2</computeroutput>: icons only on smaller tabs (not very useful)</member>-->
+<member><option>MDIStyle=3</option>: ícones e texto</member>
</simplelist>
</listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-> <!-- ### remove this entry when the bug is repaired -->
-<term id="nutshell-weird-style"
->Caracteres coloridos e/ou estilo de visualização esquisito</term>
+<varlistentry> <!-- ### remove this entry when the bug is repaired -->
+<term id="nutshell-weird-style">Caracteres coloridos e/ou estilo de visualização esquisito</term>
<listitem>
-<para
->Se reparar em letras coloridas por todo o lado (&ie; nas páginas, barras de ferramentas, etc.) e a janela do &tdevelop; parecer estar a usar um estilo de visualização errado, isto poderá ajudar:</para>
+<para>Se reparar em letras coloridas por todo o lado (&ie; nas páginas, barras de ferramentas, etc.) e a janela do &tdevelop; parecer estar a usar um estilo de visualização errado, isto poderá ajudar:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->No seu ficheiro de configuração <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/tdeveloprc</filename
->, descubra a linha que contém <quote
-><computeroutput
->Style=Checked</computeroutput
-></quote
-> e remova-a. Depois, reinicie o &tdevelop;. </para>
+<listitem><para>No seu ficheiro de configuração <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/tdeveloprc</filename>, descubra a linha que contém <quote><computeroutput>Style=Checked</computeroutput></quote> e remova-a. Depois, reinicie o &tdevelop;. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->(Este comportamento acontece às vezes, depois de ter carregado num ficheiro UI de um dos navegadores de ficheiros e o &tdevelop; conseguiu de facto abrir o <application
->KUIViewer</application
-> para mostrar a &GUI; que foi produzido a partir deste ficheiro.)</para>
+<para>(Este comportamento acontece às vezes, depois de ter carregado num ficheiro UI de um dos navegadores de ficheiros e o &tdevelop; conseguiu de facto abrir o <application>KUIViewer</application> para mostrar a &GUI; que foi produzido a partir deste ficheiro.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-full-screen"
-><link linkend="maximize-workspace"
->Modo de ecrã completo</link
-></term>
+<term id="nutshell-full-screen"><link linkend="maximize-workspace">Modo de ecrã completo</link></term>
<listitem>
-<para
->Seleccione a opção <menuchoice
-><guimenu
->Ver</guimenu
-><guimenuitem
->Modo de Ecrã Completo</guimenuitem
-></menuchoice
-> dos menus ou carregue em <keycombo
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
->.</para>
+<para>Seleccione a opção <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Modo de Ecrã Completo</guimenuitem></menuchoice> dos menus ou carregue em <keycombo>&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-hide-menu"
-><link linkend="maximize-workspace"
->Esconder/mostrar o menu</link
-></term>
+<term id="nutshell-hide-menu"><link linkend="maximize-workspace">Esconder/mostrar o menu</link></term>
<listitem>
-<para
->Para esconder o menu, seleccione a opção <menuchoice
-><guimenu
->Configuração</guimenu
-><guimenuitem
->Mostrar o Menu</guimenuitem
-></menuchoice
-> dos menus ou carregue em <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-></keycombo
->. Para voltar a mostrar o menu, só está disponível o <keycombo
->&Ctrl;<keycap
->M</keycap
-> </keycombo
->.</para>
+<para>Para esconder o menu, seleccione a opção <menuchoice><guimenu>Configuração</guimenu><guimenuitem>Mostrar o Menu</guimenuitem></menuchoice> dos menus ou carregue em <keycombo>&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>. Para voltar a mostrar o menu, só está disponível o <keycombo>&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title id="nutshellitem-projects"
->Projectos</title>
+<title id="nutshellitem-projects">Projectos</title>
<varlistentry>
-<term
-><link linkend="new-projects"
->Criar um Novo Projecto</link
-></term>
+<term><link linkend="new-projects">Criar um Novo Projecto</link></term>
<listitem>
-<para
->O <menuchoice
-><guimenu
->Projecto</guimenu
-><guimenuitem
->Novo Projecto...</guimenuitem
-></menuchoice
-> irá iniciar o <link linkend="applicationwizard"
->&appwizard;</link
->.</para>
+<para>O <menuchoice><guimenu>Projecto</guimenu><guimenuitem>Novo Projecto...</guimenuitem></menuchoice> irá iniciar o <link linkend="applicationwizard">&appwizard;</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-new-custom-project"
->Criar um projecto personalizado</term>
+<term id="nutshell-new-custom-project">Criar um projecto personalizado</term>
<listitem>
-<para
->Não existe qualquer forma directa de criar um projecto personalizado (&ie; um projecto que usa as suas próprias Makefiles). Use a opção <menuchoice
-><guimenu
->Projecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Importar um Projecto Existente</guimenuitem
-></menuchoice
-> em alternativa. Lembre-se de definir o <guilabel
->Tipo de Projecto</guilabel
-> apropriado, indicado por um <quote
->(Makefiles personalizadas)</quote
->, na janela.</para>
+<para>Não existe qualquer forma directa de criar um projecto personalizado (&ie; um projecto que usa as suas próprias Makefiles). Use a opção <menuchoice><guimenu>Projecto</guimenu> <guimenuitem>Importar um Projecto Existente</guimenuitem></menuchoice> em alternativa. Lembre-se de definir o <guilabel>Tipo de Projecto</guilabel> apropriado, indicado por um <quote>(Makefiles personalizadas)</quote>, na janela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-project-options"
->Usar as opções do projecto cedo</term>
+<term id="nutshell-project-options">Usar as opções do projecto cedo</term>
<listitem>
-<para
->Sempre que iniciar um projecto novo, não se esqueça de configurar o <menuchoice
-><guimenu
->Projecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Opções do Projecto...</guimenuitem
-></menuchoice
-> de acordo com a sua necessidade.</para>
+<para>Sempre que iniciar um projecto novo, não se esqueça de configurar o <menuchoice><guimenu>Projecto</guimenu> <guimenuitem>Opções do Projecto...</guimenuitem></menuchoice> de acordo com a sua necessidade.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-compilation">
-<title
->Compilação</title>
+<title>Compilação</title>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-compilemsg-detail"
-><link
-linkend="setup-main-compile"
->Falta algum detalhe nas mensagens de compilação</link
-></term>
+<term id="nutshell-compilemsg-detail"><link
+linkend="setup-main-compile">Falta algum detalhe nas mensagens de compilação</link></term>
<listitem>
-<para
->Se, durante as compilações, notar que falta alguma informação valiosa na <guilabel
->Janela de Resultado das Mensagens</guilabel
->, poderá ser devido ao facto de o nível de detalhe das mensagens estar demasiado baixo. Carregue com o &RMB; na janela e seleccione outro nível de detalhe do menu de contexto. </para>
+<para>Se, durante as compilações, notar que falta alguma informação valiosa na <guilabel>Janela de Resultado das Mensagens</guilabel>, poderá ser devido ao facto de o nível de detalhe das mensagens estar demasiado baixo. Carregue com o &RMB; na janela e seleccione outro nível de detalhe do menu de contexto. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-automake">
-<title
-><link linkend="automake-manager"
->&automanag;</link
-></title>
+<title><link linkend="automake-manager">&automanag;</link></title>
<varlistentry>
-<term
->Criar ficheiros novos num projecto</term>
+<term>Criar ficheiros novos num projecto</term>
<listitem>
-<para
->Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos a que deseja adicionar os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem
->Criar um Novo Ficheiro...</guimenuitem
->.</para>
+<para>Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos a que deseja adicionar os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem>Criar um Novo Ficheiro...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="nutshell-add-project-file">
-<term
->Adicionar ficheiros existentes a um projecto</term>
+<term>Adicionar ficheiros existentes a um projecto</term>
<listitem>
-<para
->Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos a que deseja adicionar os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem
->Adicionar os Ficheiros Existentes...</guimenuitem
->.</para>
+<para>Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos a que deseja adicionar os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem>Adicionar os Ficheiros Existentes...</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Remover um ficheiro de um projecto</term>
+<term>Remover um ficheiro de um projecto</term>
<listitem>
-<para
->Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos de que deseja remover os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem
->Remover</guimenuitem
->.</para>
+<para>Seleccione o sub-projecto na metade superior do &automanag;, depois carregue com o &RMB; na metade inferior nos títulos dos grupos de que deseja remover os ficheiros e seleccione a opção <guimenuitem>Remover</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-compilemake">
-<title
->Problemas na Compilação/Make</title>
+<title>Problemas na Compilação/Make</title>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-builddirproblems"
-><link
-linkend="defaultbuild-warning"
->O projecto não consegue compilar de novo após mudar de/para o alvo por omissão</link
-></term>
+<term id="nutshell-builddirproblems"><link
+linkend="defaultbuild-warning">O projecto não consegue compilar de novo após mudar de/para o alvo por omissão</link></term>
<listitem>
-<para
->Existe um problema com o sistema do &automake;/&autoconf;. Se a opção <menuchoice
-> <guimenu
->Projecto</guimenu
-> <guimenuitem
->Configuração da Compilação</guimenuitem
-></menuchoice
-> oferecer para selecção as opções de três pastas de compilação: <guimenuitem
->default</guimenuitem
->, <guimenuitem
->optimized</guimenuitem
-> e <guimenuitem
->debug</guimenuitem
->, tente-se manter sempre <emphasis
->ou</emphasis
-> no 'default' <emphasis
->ou</emphasis
-> nos alvos 'debug'/'optimized'.</para>
+<para>Existe um problema com o sistema do &automake;/&autoconf;. Se a opção <menuchoice> <guimenu>Projecto</guimenu> <guimenuitem>Configuração da Compilação</guimenuitem></menuchoice> oferecer para selecção as opções de três pastas de compilação: <guimenuitem>default</guimenuitem>, <guimenuitem>optimized</guimenuitem> e <guimenuitem>debug</guimenuitem>, tente-se manter sempre <emphasis>ou</emphasis> no 'default' <emphasis>ou</emphasis> nos alvos 'debug'/'optimized'.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Logo que tenha configurado o seu projecto com o 'default', nunca mais irá compilar com o 'debug' ou o 'optimized'.</para>
+<para>Logo que tenha configurado o seu projecto com o 'default', nunca mais irá compilar com o 'debug' ou o 'optimized'.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Logo que tenha configurado o seu projecto com o 'debug' ou o 'optimized', nunca mais irá compilar com o 'default'.</para>
+<para>Logo que tenha configurado o seu projecto com o 'debug' ou o 'optimized', nunca mais irá compilar com o 'default'.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-autoconf-problem"
->Erro <quote
->Wrong <command
->autoconf</command
-> version</quote
-> &etc;</term>
+<term id="nutshell-autoconf-problem">Erro <quote>Wrong <command>autoconf</command> version</quote> &etc;</term>
<listitem>
-<para
->Existem várias mensagens de erro relacionadas com as versões demasiado antigas do <application
->autoconf</application
-> &etc; que impedem que o <command
->configure</command
-> funcione convenientemente. Execute o <command
->autoreconf</command
-> na árvore de pastas onde estão os ficheiros <filename
->configure.in</filename
-> em questão. Este comando irá tentar actualizar a informação dos ficheiros do Sistema de Compilação da &GNU;. Veja o <command
->man autoreconf</command
-> para mais informações.</para>
+<para>Existem várias mensagens de erro relacionadas com as versões demasiado antigas do <application>autoconf</application> &etc; que impedem que o <command>configure</command> funcione convenientemente. Execute o <command>autoreconf</command> na árvore de pastas onde estão os ficheiros <filename>configure.in</filename> em questão. Este comando irá tentar actualizar a informação dos ficheiros do Sistema de Compilação da &GNU;. Veja o <command>man autoreconf</command> para mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist id="nutshellitem-others">
-<title
->Outros Tópicos</title>
+<title>Outros Tópicos</title>
<varlistentry>
-<term id="nutshell-others-files"
-><link linkend="app-files"
->Ficheiros de Configuração usados pelo &tdevelop;</link
-></term>
+<term id="nutshell-others-files"><link linkend="app-files">Ficheiros de Configuração usados pelo &tdevelop;</link></term>
<listitem>
-<para
->Normalmente não terá de se preocupar, mas isto é muito útil de saber, no caso de algo correr mal com a sua configuração.</para>
-</listitem
->
+<para>Normalmente não terá de se preocupar, mas isto é muito útil de saber, no caso de algo correr mal com a sua configuração.</para>
+</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</appendix
-> <!-- nutshell -->
+</appendix> <!-- nutshell -->