diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook | 295 |
1 files changed, 74 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook index 342e7db4f89..2f43d82a3db 100644 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/tdevelop/survey-manual.docbook @@ -1,328 +1,181 @@ <chapter id="survey-manual"> -<title ->O que Este Manual Contém</title> +<title>O que Este Manual Contém</title> -<para ->Este manual do utilizador pretende descrever o conteúdo e a utilização do Ambiente de Desenvolvimento Integrado ou IDE &tdevelop; &kdevrelease;, do ponto de vista de um utilizador. Não é um manual de programação, nem descreve o processo de desenvolvimento em detalhe. O seu único objectivo é guiá-lo a lidar com o IDE. </para> -<para ->Aqui poderá descobrir informações sobre os seguintes tópicos: </para> +<para>Este manual do utilizador pretende descrever o conteúdo e a utilização do Ambiente de Desenvolvimento Integrado ou IDE &tdevelop; &kdevrelease;, do ponto de vista de um utilizador. Não é um manual de programação, nem descreve o processo de desenvolvimento em detalhe. O seu único objectivo é guiá-lo a lidar com o IDE. </para> +<para>Aqui poderá descobrir informações sobre os seguintes tópicos: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><link linkend="getting-started" ->Introdução ao &tdevelop; — Uma Visita Guiada</link -> </term> +<term><link linkend="getting-started">Introdução ao &tdevelop; — Uma Visita Guiada</link> </term> <listitem> -<para ->Dá-lhe uma introdução rápida ao uso deste &IDE;, introduzindo os passos básicos para trabalhar num projecto.</para -></listitem> +<para>Dá-lhe uma introdução rápida ao uso deste &IDE;, introduzindo os passos básicos para trabalhar num projecto.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="tdevelop-survey" ->Introdução às Funcionalidades do &tdevelop;</link -></term> +<term><link linkend="tdevelop-survey">Introdução às Funcionalidades do &tdevelop;</link></term> <listitem> -<para ->Extende a vista guiada no capítulo anterior, dando uma visão geral sobre o que está incluído dentro do &tdevelop; e põe-o perante a aparência e comportamento deste &IDE;.</para> +<para>Extende a vista guiada no capítulo anterior, dando uma visão geral sobre o que está incluído dentro do &tdevelop; e põe-o perante a aparência e comportamento deste &IDE;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="setup" ->Configurar o &tdevelop;</link -></term> +<term><link linkend="setup">Configurar o &tdevelop;</link></term> <listitem> -<para ->Mostra como poderá adequar o &IDE; às suas necessidades.</para> +<para>Mostra como poderá adequar o &IDE; às suas necessidades.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="applicationwizard" ->Como começar: o &appwizard;</link -></term> +<term><link linkend="applicationwizard">Como começar: o &appwizard;</link></term> <listitem> -<para ->Descreve as bases de como configurar um projecto novo no &tdevelop;, usando o &appwizard; incorporado.</para> +<para>Descreve as bases de como configurar um projecto novo no &tdevelop;, usando o &appwizard; incorporado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="editing" ->Ferramentas de edição</link -></term> +<term><link linkend="editing">Ferramentas de edição</link></term> <listitem> -<para ->Tudo o que necessita para escrever os ficheiros de código: usar o editor, procurar texto localmente e a nível do projecto, até à integração de ficheiros e classes novos no projecto.</para> +<para>Tudo o que necessita para escrever os ficheiros de código: usar o editor, procurar texto localmente e a nível do projecto, até à integração de ficheiros e classes novos no projecto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="file-browsers" ->Os Navegadores de Ficheiros</link -></term> +<term><link linkend="file-browsers">Os Navegadores de Ficheiros</link></term> <listitem> -<para ->Demonstra várias ferramentas para olhar para a estrutura do seu projecto e como aceder aos ficheiros com que deseja trabalhar.</para> +<para>Demonstra várias ferramentas para olhar para a estrutura do seu projecto e como aceder aos ficheiros com que deseja trabalhar.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="class-browsers" ->Os Navegadores de Classes</link -></term> +<term><link linkend="class-browsers">Os Navegadores de Classes</link></term> <listitem> -<para ->Descreve uma das ferramentas mais poderosas do &tdevelop;, que lhe permite navegar pelas dependências de classes e lhe permite criar e aceder facilmente às classes e métodos que necessita. </para> +<para>Descreve uma das ferramentas mais poderosas do &tdevelop;, que lhe permite navegar pelas dependências de classes e lhe permite criar e aceder facilmente às classes e métodos que necessita. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="documentation" ->Documentação</link -></term> +<term><link linkend="documentation">Documentação</link></term> <listitem> -<para ->Mostra como aceder à rica documentação que o &tdevelop; oferece e diz-lhe como criar a documentação para o seu projecto, consistindo numa documentação de &API; poderosa e clara, que lhe dá uma ideia geral de todo o código do seu projecto, assim como a documentação do utilizador baseada em DocBook.</para> +<para>Mostra como aceder à rica documentação que o &tdevelop; oferece e diz-lhe como criar a documentação para o seu projecto, consistindo numa documentação de &API; poderosa e clara, que lhe dá uma ideia geral de todo o código do seu projecto, assim como a documentação do utilizador baseada em DocBook.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="project-management" ->Compilação e Gestão de Projectos</link -></term> +<term><link linkend="project-management">Compilação e Gestão de Projectos</link></term> <listitem> -<para ->Lida com a criação e gestão do seu projecto; descreve as bases do 'autoconf' e do 'automake', para além de como configurar Makefiles personalizadas e como usar as opções do compilador ou do 'make' para ajustar a sua aplicação de acordo com as suas necessidades.</para> +<para>Lida com a criação e gestão do seu projecto; descreve as bases do 'autoconf' e do 'automake', para além de como configurar Makefiles personalizadas e como usar as opções do compilador ou do 'make' para ajustar a sua aplicação de acordo com as suas necessidades.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="adv-build-management" ->Gestão de Compilações Avançada</link -></term> +<term><link linkend="adv-build-management">Gestão de Compilações Avançada</link></term> <listitem> -<para ->Olha para as formas de manter várias configurações de compilação, para compilar de forma cruzada para diversas plataformas ou para fazer um sistema embebido, usando a biblioteca <application ->Qt/embedded</application ->.</para> +<para>Olha para as formas de manter várias configurações de compilação, para compilar de forma cruzada para diversas plataformas ou para fazer um sistema embebido, usando a biblioteca <application>Qt/embedded</application>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="debugger" ->A Interface do Depurador</link -></term> +<term><link linkend="debugger">A Interface do Depurador</link></term> <listitem> -<para ->Descreve como usar a interface incorporada do depurador <application ->gdb</application ->, para que possa descobrir os erros sem sair do &tdevelop;.</para> +<para>Descreve como usar a interface incorporada do depurador <application>gdb</application>, para que possa descobrir os erros sem sair do &tdevelop;.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- ### Currently disabled. Probably too specialized programming stuff. Check later again. - <listitem -><para> - <link linkend="python" ->Python</link -> — an overview of how to create Python-based applications in &tdevelop;. - </para -></listitem> - <listitem -><para> - <link linkend="php" ->PHP</link -> — an overview of how to create PHP-based HTML applications in &tdevelop;. - </para -></listitem ->//--> + <listitem><para> + <link linkend="python">Python</link> — an overview of how to create Python-based applications in &tdevelop;. + </para></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="php">PHP</link> — an overview of how to create PHP-based HTML applications in &tdevelop;. + </para></listitem>//--> <varlistentry> -<term -><link linkend="cvs" ->Usar o CVS</link -></term> +<term><link linkend="cvs">Usar o CVS</link></term> <listitem> -<para ->Diz-lhe como é que pode manter o seu projecto com o sistema de controlo de versões CVS; uma prioridade, especialmente se vários programadores trabalharem no mesmo projecto.</para> +<para>Diz-lhe como é que pode manter o seu projecto com o sistema de controlo de versões CVS; uma prioridade, especialmente se vários programadores trabalharem no mesmo projecto.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- - <listitem -><para> - <link linkend="tdevelop-scripting" ->Scripting &tdevelop;</link -> — describes how to add scripts to automate &tdevelop;. - </para -></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="tdevelop-scripting">Scripting &tdevelop;</link> — describes how to add scripts to automate &tdevelop;. + </para></listitem> - <listitem -><para> - Some commonly used information has been put into the <emphasis ->appendix</emphasis ->. Amongst others this consists of: + <listitem><para> + Some commonly used information has been put into the <emphasis>appendix</emphasis>. Amongst others this consists of: --> -<para ->Alguma informação usada normalmente foi colocada no <emphasis ->apêndice</emphasis ->. Entre outras, esta consiste de: </para> +<para>Alguma informação usada normalmente foi colocada no <emphasis>apêndice</emphasis>. Entre outras, esta consiste de: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><link linkend="tdevelop-install" ->Instalar o &tdevelop;</link -></term> +<term><link linkend="tdevelop-install">Instalar o &tdevelop;</link></term> <listitem> -<para ->Diz-lhe como obter o &tdevelop; e como o pôr a funcionar.</para> +<para>Diz-lhe como obter o &tdevelop; e como o pôr a funcionar.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> -<term -><link linkend="nutshell" ->De Algibeira — Dicas e Truques</link -></term> +<term><link linkend="nutshell">De Algibeira — Dicas e Truques</link></term> <listitem> -<para ->Uma referência rápida aos comandos e acções mais usados. É também um guia rápido para resolver os problemas comuns ao lidar com o &tdevelop;.</para> +<para>Uma referência rápida aos comandos e acções mais usados. É também um guia rápido para resolver os problemas comuns ao lidar com o &tdevelop;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><link linkend="unixdev" ->Desenvolvimento em &UNIX;</link -></term> +<term><link linkend="unixdev">Desenvolvimento em &UNIX;</link></term> <listitem> -<para ->Uma visão histórica da programação no sistema &UNIX;, as ferramentas principais necessárias e porque é que necessita de um &IDE;.</para> +<para>Uma visão histórica da programação no sistema &UNIX;, as ferramentas principais necessárias e porque é que necessita de um &IDE;.</para> </listitem> </varlistentry> <!-- - <listitem -><para> - <link linkend="app-menus" ->Menus and Toolbars Overview</link -> — provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available. - </para -></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="app-menus">Menus and Toolbars Overview</link> — provides you with a short overall view of the menu and toolbar selections available. + </para></listitem> - <listitem -><para> - <link linkend="app-shortcuts" ->Shortcut Keys</link -> — the keys you can use to work with &tdevelop; without resorting to the mouse. - </para -></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="app-shortcuts">Shortcut Keys</link> — the keys you can use to work with &tdevelop; without resorting to the mouse. + </para></listitem> --> <varlistentry> -<term -><link linkend="app-files" ->Ficheiros de Configuração Usados pelo &tdevelop;</link -></term> -<listitem -><para ->Indica os ficheiros que o &tdevelop; usa para gravar a sua informação interna. Isto é particularmente útil, no caso de algo correr mal com a sua configuração.</para> +<term><link linkend="app-files">Ficheiros de Configuração Usados pelo &tdevelop;</link></term> +<listitem><para>Indica os ficheiros que o &tdevelop; usa para gravar a sua informação interna. Isto é particularmente útil, no caso de algo correr mal com a sua configuração.</para> </listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term> -<link linkend="plugin-tools" ->Ferramentas em 'Plugins'</link> -</term -><listitem -><para ->Indica as ferramentas em 'plugins' que poderá usar para adequar as capacidades do &tdevelop; às suas necessidades. </para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term> +<link linkend="plugin-tools">Ferramentas em 'Plugins'</link> +</term><listitem><para>Indica as ferramentas em 'plugins' que poderá usar para adequar as capacidades do &tdevelop; às suas necessidades. </para></listitem></varlistentry> <!-- - <listitem -><para> - <link linkend="plugin-tools" ->Plugin tools</link -> — provides you with an overview of the parts which make up &tdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide. - </para -></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="plugin-tools">Plugin tools</link> — provides you with an overview of the parts which make up &tdevelop; and how you can tailor it to suit your needs by only loading the parts that are necessary, both IDE and project-wide. + </para></listitem> --> -<varlistentry -><term -> -<link linkend="app-uimodes-examples" ->Exemplos dos Modos de Interface do Utilizador do KDevelop </link> -</term -><listitem -><para ->Mostra alguns modos de interface do utilizador. </para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term> +<link linkend="app-uimodes-examples">Exemplos dos Modos de Interface do Utilizador do KDevelop </link> +</term><listitem><para>Mostra alguns modos de interface do utilizador. </para></listitem></varlistentry> -<varlistentry -><term> -<link linkend="app-misc-info" ->Mais Informações </link -> </term -><listitem -><para ->Como obter informações, comunicar erros, etc. </para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term> +<link linkend="app-misc-info">Mais Informações </link> </term><listitem><para>Como obter informações, comunicar erros, etc. </para></listitem></varlistentry> -<varlistentry -><term> -<link linkend="app-changelog" ->Changelog </link> -</term -><listitem -><para ->Mostra o histórico desta documentação. </para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term> +<link linkend="app-changelog">Changelog </link> +</term><listitem><para>Mostra o histórico desta documentação. </para></listitem></varlistentry> -<varlistentry -><term> -<link linkend="app-bibliography" ->Bibliografia </link -> -</term -><listitem -><para ->Bibliografia </para -></listitem -></varlistentry> +<varlistentry><term> +<link linkend="app-bibliography">Bibliografia </link> +</term><listitem><para>Bibliografia </para></listitem></varlistentry> -</variablelist -> +</variablelist> <!-- - <listitem -><para> - <link linkend="documentation-index" ->Index </link -> — - </para -></listitem> + <listitem><para> + <link linkend="documentation-index">Index </link> — + </para></listitem> --> |