summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po38
1 files changed, 26 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index f3edcc6ba14..a5c9f755636 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-15 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Pedro Morais"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -55,6 +55,10 @@ msgstr "Não Foi Possível Validar o Código"
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Só pode validar páginas web utilizando este 'plugin'."
+#: plugin_validators.cpp:160
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "A URL que inseriu não é válida; deve corrigi-la e tentar novamente."
@@ -69,17 +73,17 @@ msgstr "A validação de ligações não é possível para ficheiros locais."
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
-"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
-"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. "
+"Sending this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Não é possível verificar a URL seleccionada porque esta contém uma senha. "
-"Enviar esta URL para <b>%1</b> colocaria em risco a segurança de <b>%2</b>.</qt>"
+"<qt>Não é possível verificar a URL seleccionada porque esta contém uma "
+"senha. Enviar esta URL para <b>%1</b> colocaria em risco a segurança de <b>"
+"%2</b>.</qt>"
-#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
+#: validatorsdialog.cpp:33
+msgid "Configure"
+msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
msgid "Configure Validating Servers"
@@ -104,3 +108,13 @@ msgstr "Validação de CSS"
#: validatorsdialog.cpp:76
msgid "Link Validator"
msgstr "Validação de Ligações"
+
+#: plugin_validators.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_validators.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Extra"