summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po89
1 files changed, 47 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b070c98a677..f0297ad48ad 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-25 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -13,14 +13,26 @@ msgstr ""
"X-Spell-Extra: man info\n"
"X-POFile-SpellExtra: bin info htsearch usr htdig man htmerge\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Pedro Morais"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "morais@kde.org"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"A procura em todo o texto tira partido do motor de busca HTML ht://dig. Pode "
"obter o ht://dig em"
@@ -44,8 +56,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. "
-"/usr/local/bin/htdig"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htdig, p. ex. /usr/local/"
+"bin/htdig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -55,8 +67,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htsearch"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htsearch, p.ex. /usr/local/"
+"bin/htsearch"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -66,8 +78,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. "
-"/usr/local/bin/htmerge"
+"Indique aqui o local onde se encontra o programa htmerge, p.ex. /usr/local/"
+"bin/htmerge"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -75,14 +87,15 @@ msgstr "Âmbito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem ser "
-"incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis incluem "
-"as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do 'info'. Escolha "
-"as que quiser."
+"Aqui o utilizador pode escolher quais as partes da documentação que devem "
+"ser incluídas no índice de pesquisa em todo o texto. As opções disponíveis "
+"incluem as páginas de ajuda do TDE, as páginas do 'man' e as páginas do "
+"'info'. Escolha as que quiser."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +115,24 @@ msgstr "Locais Adicionais a Procurar"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. Para "
-"adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> "
-"e escolha a pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas "
-"utilizando o botão <em>Remover</em>."
+"Aqui o utilizador pode adicionar mais locais onde procurar documentação. "
+"Para adicionar um local, carregue no botão <em>Adicionar...</em> e escolha a "
+"pasta onde se encontra a documentação. Pode apagar as pastas utilizando o "
+"botão <em>Remover</em>."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Configuração da Língua"
@@ -138,23 +155,11 @@ msgstr "Carregue neste botão para gerar o índice para a busca em todo o texto.
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índice da Ajuda</h1> Este módulo de configuração permite ao utilizador "
-"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas em "
-"todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como as "
-"páginas do 'man' e do 'info'."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Pedro Morais"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "morais@kde.org"
+"configurar o motor ht://dig que pode ser utilizado para efectuar pesquisas "
+"em todo o texto da documentação do TDE, bem como noutra documentação, como "
+"as páginas do 'man' e do 'info'."