summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index bdc847e1b11..01ca79c2a94 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -1,41 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:07+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: ktrash url trash kfmclient\n"
-#: ktrash.cpp:30
-msgid "Empty the contents of the trash"
-msgstr "Esvaziar o conteúdo do lixo"
-
-#: ktrash.cpp:32
-msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "Repor um ficheiro enviado para o lixo na sua localização original"
-
-#: ktrash.cpp:34
-msgid "Ignored"
-msgstr "Ignorado"
-
-#: ktrash.cpp:42
-msgid "ktrash"
-msgstr "ktrash"
-
-#: ktrash.cpp:43
-msgid ""
-"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
-msgstr ""
-"Um programa auxiliar para lidar com o caixote do lixo do TDE\n"
-"Nota: para mover os ficheiros para o lixo, não use o 'ktrash', mas sim o "
-"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
-
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "Nome do protocolo"
@@ -44,13 +19,13 @@ msgstr "Nome do protocolo"
msgid "Socket name"
msgstr "Nome do 'socket'"
-#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
-#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "URL mal formada %1"
-#: tdeio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
@@ -60,7 +35,7 @@ msgstr ""
"localização original. Pode recriar a pasta e volta a utilizar esta operação ou "
"arrastar o item para outro sítio para o recuperar."
-#: tdeio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "Este ficheiro já está no caixote do lixo."
@@ -75,3 +50,29 @@ msgstr "Localização Original"
#: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56
msgid "Date of Deletion"
msgstr "Data de Remoção"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "Esvaziar o conteúdo do lixo"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "Repor um ficheiro enviado para o lixo na sua localização original"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignorado"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"Um programa auxiliar para lidar com o caixote do lixo do TDE\n"
+"Nota: para mover os ficheiros para o lixo, não use o 'ktrash', mas sim o "
+"\"kfmclient move 'url' trash:/\""