summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po127
1 files changed, 37 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po
index 5d1bf612bc9..3ca8637d75b 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 14:07+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "&Inserir um Registo do ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Insere uma nova nota no ficheiro ChangeLog da pasta de topo"
-#: cervisiapart.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Actualizado"
-
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Actualiza (cvs update) os ficheiros e pastas seleccionados"
@@ -168,11 +163,6 @@ msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr ""
"Actualiza o estado (cvs -n update) dos ficheiros e pastas seleccionados"
-#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edições"
-
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Abre o ficheiro marcado para edição"
@@ -231,10 +221,6 @@ msgstr "Reverte (cvs update -C) os ficheiros seleccionados (só no cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
-#: cervisiapart.cpp:324
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Pára todos os sub-processos em execução"
@@ -923,20 +909,6 @@ msgstr "Pasta de trabalho:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 de %2"
-#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Remover a Marca..."
-
-#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Editar o ChangeLog"
-
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Modificado Localmente"
@@ -1025,11 +997,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revisão"
-#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ver o Ficheiro"
-
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Localização do Repositório"
@@ -1102,11 +1069,6 @@ msgstr "Desconhecido "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotar"
-#: logdlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Adicionar..."
-
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "P&rocurar:"
@@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ignorar todos os espaços em branco"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorar as mudanças de capitalização"
-#: protocolview.cpp:98
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Saiu com o código %1]\n"
@@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Terminado]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Interrompido]\n"
-#: repositorydlg.cpp:128
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Ligado"
@@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modificar..."
-#: repositorydlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Removido"
-
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Ligar..."
@@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: settingsdlg.cpp:328
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:331
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Tipo de Letra da Janela do &Protocolo..."
@@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Fins de Edição"
msgid "Watcher"
msgstr "Vigilante"
-#: watchersdlg.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "&Edições"
-
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Terminar a Edição"
@@ -1715,31 +1651,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Atraso (ms) até ao aparecimento da janela de evolução."
-#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Ed&itar os Ficheiros"
-
-#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: cervisiaui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@@ -1764,3 +1675,39 @@ msgstr "Níve&l de compressão por omissão:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Usar um processo novo do 'ssh-agent' ou usar outro em execução"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Actualizado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Edições"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Remover a Marca..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Editar o ChangeLog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Ver o Ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Adicionar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Removido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Edições"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ed&itar os Ficheiros"