summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po48
1 files changed, 22 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po
index 2f00341ae20..b59904c23d7 100644
--- a/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-pt/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 19:47+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr "Seleccionar a Chave Pública"
msgid "Select Public Key for %1"
msgstr "Seleccionar a Chave Pública do '%1'"
-#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156
+#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156
#, no-c-format
msgid "ASCII armored encryption"
msgstr "Encriptação ASCII armada"
-#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157
+#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Allow encryption with untrusted keys"
msgstr "Permitir cifra com chaves em que não confiamos"
-#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158
+#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158
#, no-c-format
msgid "Hide user id"
msgstr "Esconder o id do utilizador"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"pode usar até a assinar de modo a torná-la 'de confiança'. Se assinalar esta "
"opção poderá usar qualquer chave, mesmo que não esteja assinada."
-#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178
+#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178
#, no-c-format
msgid "Shred source file"
msgstr "Destruir o ficheiro original"
@@ -1934,17 +1934,13 @@ msgstr ""
"\t\t</qt>"
#: conf_encryption.ui:31
-#, no-c-format
-msgid "PGP 6 compatibility"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "PGP 6 compatibility"
+msgid "PGP &6 compatibility"
msgstr "Compatibilidade com o PGP 6"
#: conf_encryption.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
-
-#: conf_encryption.ui:37
-#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
"\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that "
@@ -1957,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"possível, de modo a permitir a interoperabilidade dos utilizadores do GnuPG "
"com os do PGP 6.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:55
+#: conf_encryption.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
@@ -1970,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"cifrados venha num formato que possa ser aberto por um editor de texto e que "
"seja adequado para colocar no conteúdo de uma mensagem de e-mail.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:67
+#: conf_encryption.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
@@ -1990,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"decifrar os pacotes. Isto poderá ser um processo demorado, dependendo do "
"número de chaves privadas que o receptor tiver.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:79
+#: conf_encryption.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
@@ -2011,7 +2007,7 @@ msgstr ""
"escalonador da sua impressora, se você tentou abri-lo num editor ou o tentou "
"imprimir. Só funciona nos ficheiros (mas não nas pastas).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:91
+#: conf_encryption.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
@@ -2026,12 +2022,12 @@ msgstr ""
"modo a torná-la 'de confiança'. Se assinalar esta opção poderá usar qualquer "
"chave, mesmo que não esteja assinada.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:133
+#: conf_encryption.ui:130
#, no-c-format
msgid "Custom encryption command:"
msgstr "Comando de cifra personalizado:"
-#: conf_encryption.ui:136
+#: conf_encryption.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
@@ -2045,12 +2041,12 @@ msgstr ""
"qual lhe permite indicar um comando personalizado para a cifra. Esta opção é "
"recomendado apenas para os utilizadores mais experientes.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:163
+#: conf_encryption.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
msgstr "Utilizar a extensão *.pgp para os ficheiros cifrados"
-#: conf_encryption.ui:166
+#: conf_encryption.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
@@ -2064,12 +2060,12 @@ msgstr ""
"irá manter a compatibilidade com os utilizadores dos programas de PGP "
"(Pretty Good Privacy).</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:175
+#: conf_encryption.ui:172
#, no-c-format
msgid "Encrypt files with:"
msgstr "Cifrar os ficheiros com:"
-#: conf_encryption.ui:192
+#: conf_encryption.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
@@ -2082,22 +2078,22 @@ msgstr ""
"operações de cifra de ficheiros usem a chave seleccionada. O KGpg não irá "
"perguntar por nenhum receptor e a chave predefinida será ignorada.</p></qt>"
-#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283
+#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76
+#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76
#, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "Modificar..."
-#: conf_encryption.ui:233
+#: conf_encryption.ui:230
#, no-c-format
msgid "Always encrypt with:"
msgstr "Cifrar sempre com:"
-#: conf_encryption.ui:250
+#: conf_encryption.ui:247
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"