summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ecea95507ea
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -0,0 +1,171 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Lisiane</firstname
+> <surname
+>Sztoltz</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centro de Controle</keyword>
+<keyword
+>Monitor de Bateria</keyword>
+<keyword
+>nível</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="battery-monitor">
+
+<title
+>O Painel do Monitor de Bateria</title>
+
+<!-- <note
+><para
+>The laptop modules require the correct installation of the
+apm modules. For more information see the section entitled <link
+linkend="laptop"
+>Laptop Information</link
+>.</para
+></note
+> -->
+
+<sect2 id="batmon-intro">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<para
+>Este painel controla o ícone do estado da bateria aparece (ou não) no seu painel do &kde;.</para>
+
+<para
+>Uma vez habilitado, aparecerá uma bateria na barra, em um dos 3 formatos: uma <guiicon
+>bateria com um X vermelho</guiicon
+> - indicando que o <acronym
+>APM</acronym
+> não foi instalado (em particular o arquivo <filename
+>/proc/apm</filename
+> não pode ser lido).</para>
+
+<para
+>Os outros dois ícones indicam o estado da bateria - um <guiicon
+>pequeno plug com uma barra</guiicon
+> ao lado dele indica que as baterias estão carregadas - a altura da porção azul da barra indica como está a situação das baterias. Uma pequena <guiicon
+>bateria</guiicon
+> indica que você está executando as baterias, e a quantidade azul na bateria indica a usabilidade das baterias (quão cheia ela está).</para>
+
+<para
+>Se você der um clique <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> sobre o ícone acoplado, um diálogo irá lhe dizer quanto tempo você possui, em minutos.</para>
+
+<para
+>Se você der um clique <mousebutton
+>direito</mousebutton
+> você obterá um menu, que o deixará colocar o seu laptop nos modos suspenso ou standby - ou fará surgir um widget de configuração do laptop.</para>
+
+<para
+>Todas as características da Bateria são configuradas pelo diálogo de Configuração.</para>
+
+</sect2>
+<sect2 id="batmon-use">
+<title
+>Uso</title>
+
+<para
+>A janela de configuração pode ser dividida em 3 partes:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mostrar monitor de bateria</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Isto controla se irá ou não existir um ícone de bateria. Esta opção está desabilitada, por padrão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Verificar estado a cada</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Esta configuração controla a freqüência, em segundos, na qual a bateria é atualizada. </para>
+<para
+>O padrão é de 20 segundos.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ícones</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>O monitor de bateria usa três ícones para representar os três estados: Sem Bateria, Carregando e Não Carregando . Os ícones mostrados são ícones <quote
+>grandes</quote
+> . Para selecionar novos,. clique nos botões e irá surgir um diálogo para carregar novos ícones. </para>
+<note
+><para
+>Se você criou seus próprios ícones - eles funcionarão com o monitor de bateria - mas seja cuidadoso.</para>
+<para
+>Todos o pixels brancos do ícones serão preenchidos com azul, como métrica da bateria - se você desejar alguns pixels brancos não sejam preenchidos com azul, escolha uma cor semelhante ao branco, ou cinza.</para
+></note>
+<para
+>O autor alega não ser um artista gráfico, e adoraria receber doações de ícones melhores para a causa.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="batmon-author">
+<title
+>Autor da Seção</title>
+<para
+>Esta seção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para
+>Convertido para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para
+>Tradução de Lisiane Sztoltz <email
+>lisiane@conectiva.com.br</email
+></para
+>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article>