summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook490
1 files changed, 490 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..f2c18f1a4b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/tdegames/kbounce/index.docbook
@@ -0,0 +1,490 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kbounce;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+>
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>O manual do &kbounce;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
+
+<othercredit role="reviewer"
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Fernando</firstname
+><surname
+>Correa da Conceição</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>fernando.conceicao@terra.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+
+</authorgroup>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2003-09-19</date>
+<releaseinfo
+>0.5</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+
+<abstract>
+<para
+>&kbounce; é um jogo de bola para o &kde; </para>
+</abstract>
+
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdegames</keyword>
+<keyword
+>jezzball</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="how-to-play">
+<title
+>Como Jogar</title>
+
+<para
+>&kbounce; é jogado num campo, cercado por uma parede, com duas ou mais bolas que movem-se pelo campo quicando nas paredes.</para>
+
+<para
+>Paredes são áreas de cores escuras enquanto as áreas ativas do campo são áreas de cores claras.</para>
+
+<para
+>O tamanho do campo ativo é decrescido por fazer novas paredes que fecham áreas sem bolas. Para completar um nível o jogador deve diminuir o tamanho do campo ativo pelo menos 75&percnt; dentro do tempo permitido.</para>
+
+<para
+>Com cada novo nível, mais uma bola é adicionada ao campo, e é dada uma vida a mais que no nível anterior. O tempo permitido para terminar o nível também é aumentado.</para>
+
+<para
+>A pontuação é baseada em quanto do campo é limpo.</para>
+
+<para
+>Novas paredes são feitas clicando o botão <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> do mouse na área ativa do campo, no que duas paredes começaram a crescer em direções oposta do quadrado que o mouse foi clicado. Somente duas paredes podem estar crescendo na tela ao mesmo tempo. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Uma nova parede crescendo</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Uma nova parede crescendo</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Quando o mouse esta sobre o campo, o cursor é exibido como um par de setas apontando em direções opostas, horizontal ou vertical. As setas apontam na direção que as paredes irão crescer quando o botão <mousebutton
+>esquerdo</mousebutton
+> do mouse é clicado.</para>
+
+<para
+>Uma parede nova tem uma <quote
+>cabeça</quote
+> a qual se afasta do ponto onde o mouse foi clicado. Uma parede não é permanente enquanto a sua <quote
+>cabeça</quote
+> não chega em outra parede. Se uma bola colidir com qualquer parte de uma parede com exceção da cabeça, antes da parede chegar em outra parede, a nova parede desaparecerá completamente e uma vida será perdida. Se uma bola colidir com a cabeça na direção do crescimento da parede, a parede irá parar de crescer ali e se tornará permanente, sem a perca de uma vida. Se uma bola colidir com a cabeça de outro lado, a bola irá quicar e a parede continuará a crescer normalmente. </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="strategy">
+<title
+>Estratégia</title>
+
+<para
+>Muitos jogadores acham que o jogo fica muito difícil somente no terceiro ou quarto nível, dado o numero de bolas no campo.</para>
+
+<para
+>O truque para jogar &kbounce; com sucesso é construir <quote
+>corredores</quote
+>. Para construir um corredor, comece um par de paredes próximo a outra parede, é quando uma das paredes é atingida pela bola e outra não, então se torna permanente.</para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Construindo um corredor</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Construindo um corredor</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Isto deixará um coredor estreito somente com alguns quadrados de altura, com três lados cercados por paredes. Espere as bolas entrarem do lado aberto do corredor e feche o corredor atrás da bola com uma nova parede. Mesmo que você normalmente perca uma vida para cada corredor criado, você pode capturar varias bolas num único corredor. </para>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Capturando bolas em um corredor</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capturando bolas em um corredor</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Uma dica final &mdash; tenha seu tempo! Há bastante tempo, como mostrado em <guilabel
+>Tempo</guilabel
+> no lado direito. Correr irá colocar você em problemas!</para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Menu Referência</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>O menu <guimenu
+>Jogo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Inicia um novo jogo.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>End</keycap
+> </keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Finalizar Jogo</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Termina o jogo atual.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>P</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pausar</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Pausa o jogo.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Recordes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Mostra a tabela dos recordes.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Jogo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sair</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Sai</action
+> e fecha &kbounce;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="background-menu">
+<title
+>O Menu <guimenu
+>Fundo</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fundo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Selecionar imagens...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Escolha uma imagem para o fundo.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fundo</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Imagens</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Ativa a imagem de fundo.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>O menu <guimenu
+>Configurações</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Barra de ferramentas</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Mostra/oculta a barra de ferramentas do &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostrar Barra de status</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Mostra/oculta a barra de status do &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar atalhos...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Abre um diálogo de configuração de atalhos padrão do &kde;, no qual você pode mudar os atalhos usados pelo &kbounce;.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+> <guimenuitem
+>Reproduzir sons</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+><action
+>Se marcada, os sons de jogo do &kbounce; serão tocados.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>O menu <guimenu
+>Ajuda</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Créditos e licenças</title>
+
+
+<para
+>&kbounce;</para>
+
+<para
+>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Desenvolvedores</title>
+<listitem>
+<para
+>Stefan Schimanski <email
+>schimmi@kde.org</email
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Sandro Sigala <email
+>ssigala@globalnet.it</email
+> - Highscore</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Copyright da documentação 2002, Aaron J. Seigo <email
+>aseigo@olympusproject.org</email
+></para>
+
+<para
+>Este livro de mão é dedicado a Dennis E. Powell.</para>
+
+<para
+>Tradução de Fernando Correa da Conceição <email
+>fernando.conceicao@terra.com.br</email
+></para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Instalação</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+&install.compile.documentation;
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+