summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..08eb3270c1d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# translation of katexmltools.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-13 12:17-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Inserir Elemento..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Fechar Elemento"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Designar Meta &DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Designar Meta DTD em formato XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"O arquivo atual foi identificado como um documento do tipo \"%1\". O meta DTD "
+"para este tipo de documento será carregado agora."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Carregando XML Meta DTD"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr "O arquivo '%1' não pode ser aberto. O servidor retornou um erro."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Erro do Plugin XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Insere Elemento XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Digite o nome da marca XML e os atributos (os elementos \"<\",\">"
+"\" e a marca de fechamento serão fornecidos):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"O arquivo '%1' não pode ser analisado. Por favor verifique se o arquivo é um "
+"arquivo XML bem formado."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"O arquivo '%1' não está no formato esperado. Por favor cheque se o arquivo é "
+"deste tipo:\n"
+"-//Normal Walsh//DTD-DTDParse V2.0//EN\n"
+"Você pode produzir tais arquivos com dtdparse. Veja a documentação do Kate "
+"Plugin para mais informação."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analisando meta DTD..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"