summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a8250eff93
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# tradução de extensionproxy.po para Brazilian Portuguese
+# translation of extensionproxy.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
+# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-16 15:17-0300\n"
+"Last-Translator: Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: extensionproxy.cpp:51
+msgid "The extension's desktop file"
+msgstr "O arquivo de ambiente para extensões"
+
+#: extensionproxy.cpp:52
+msgid "The config file to be used"
+msgstr "O arquivo de configuração a ser usado"
+
+#: extensionproxy.cpp:53
+msgid "DCOP callback id of the extension container"
+msgstr "ID do retorno da chamada DCOP do container da extensão"
+
+#: extensionproxy.cpp:59
+msgid "Panel Extension Proxy"
+msgstr "Painel de Extensão Proxy"
+
+#: extensionproxy.cpp:61
+msgid "Panel extension proxy"
+msgstr "Painel de extensão proxy"
+
+#: extensionproxy.cpp:84
+msgid "No desktop file specified"
+msgstr "Nenhum arquivo de ambiente especificado"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Elvis Pfützenreuter"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "epx@conectiva.com.br"