summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po
index 923b91d527f..639d0b652be 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -40,14 +40,14 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
"<h1>Sistema de Som</h1> Aqui você pode configurar o aRts, o servidor de sons do "
-"KDE. Este programa não apenas permite que você ouça os sons do sistema enquanto "
+"TDE. Este programa não apenas permite que você ouça os sons do sistema enquanto "
"ouve simultaneamente algum arquivo MP3 ou joga um jogo com uma música de fundo. "
"Ele permite também que se aplique diferentes efeitos em seus sons de sistema e "
"ajuda os programadores a encontrar facilmente o suporte ao som."
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "&Habilitar o sistema de som"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
"Caso esta opção esteja habilitada, o servidor de som será iniciado na "
-"inicialização do KDE.\n"
+"inicialização do TDE.\n"
"Recomendável caso se queira som."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "Suspensão Automática"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>O sistema de som do KDE toma o controle exclusivo sobre o hardware de áudio, "
+"<i>O sistema de som do TDE toma o controle exclusivo sobre o hardware de áudio, "
"bloqueando programas que podem querer usá-lo diretamente. Se o sistema de som "
"ficar ocioso, poderá liberar este controle exclusivo.</i>"