summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
new file mode 100644
index 00000000000..d7e92d54ac2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of kfile_pdf.po to Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) 2002,2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002,2003.
+# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_pdf\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-15 16:55-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: kfile_pdf.cpp:39
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: kfile_pdf.cpp:43
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: kfile_pdf.cpp:45
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+#: kfile_pdf.cpp:47
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: kfile_pdf.cpp:49
+msgid "Key Words"
+msgstr "Palavras-chave"
+
+#: kfile_pdf.cpp:50
+msgid "Creator"
+msgstr "Criador"
+
+#: kfile_pdf.cpp:51
+msgid "Producer"
+msgstr "Produtor"
+
+#: kfile_pdf.cpp:52
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+#: kfile_pdf.cpp:53
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: kfile_pdf.cpp:54
+msgid "Pages"
+msgstr "Páginas"
+
+#: kfile_pdf.cpp:55
+msgid "Protected"
+msgstr "Protegido"
+
+#: kfile_pdf.cpp:56
+msgid "Linearized"
+msgstr "Linear"
+
+#: kfile_pdf.cpp:57
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: kfile_pdf.cpp:85
+msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
+msgstr ""
+"Sim (Pode Imprimir:%1 Pode Copiar:%2 Pode Alterar:%3 Pode Adicionar notas:%4)"
+
+#~ msgid "Encrypted"
+#~ msgstr "Criptografado"
+
+#~ msgid "Creation Time"
+#~ msgstr "Hora da Criação"
+
+#~ msgid "Page size"
+#~ msgstr "Tamanho da página"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "Sim"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "Não"
+
+#~ msgid "File size"
+#~ msgstr "Tamanho do Arquivo"
+
+#~ msgid "Optimized"
+#~ msgstr "Otimizado"
+
+#~ msgid "Tagged"
+#~ msgstr "Alvo"