summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po84
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po
new file mode 100644
index 00000000000..7408fbe42e5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdepim/tdefile_palm.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:50-0300\n"
+"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_palm.cpp:46
+msgid "General Information"
+msgstr "Informações Gerais"
+
+#: kfile_palm.cpp:47
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: kfile_palm.cpp:48
+msgid "DB Type"
+msgstr "Tipo do BD"
+
+#: kfile_palm.cpp:49
+msgid "Type ID"
+msgstr "ID do Tipo"
+
+#: kfile_palm.cpp:50
+msgid "Creator ID"
+msgstr "ID do Criador"
+
+#: kfile_palm.cpp:51
+msgid "# of Records"
+msgstr "# de registros"
+
+#: kfile_palm.cpp:53
+msgid "Time Stamps"
+msgstr "Formato da Data/Hora"
+
+#: kfile_palm.cpp:54
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Data de criação"
+
+#: kfile_palm.cpp:55
+msgid "Modification Date"
+msgstr "Data de Modificação"
+
+#: kfile_palm.cpp:56
+msgid "Backup Date"
+msgstr "Data de backup"
+
+#: kfile_palm.cpp:58
+msgid "Flags"
+msgstr "Sinais"
+
+#: kfile_palm.cpp:59
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Somente leitura"
+
+#: kfile_palm.cpp:60
+msgid "Make Backup"
+msgstr "Fazer backup"
+
+#: kfile_palm.cpp:61
+msgid "Copy Protected"
+msgstr "Cópia protegida"
+
+#: kfile_palm.cpp:62
+msgid "Reset Handheld After Installing"
+msgstr "Reiniciar handheld após instalação"
+
+#: kfile_palm.cpp:63
+msgid "Exclude From Sync"
+msgstr "Excluir do Sincronismo"
+
+#: kfile_palm.cpp:82
+msgid "PalmOS Application"
+msgstr "Aplicativo PalmOS"
+
+#: kfile_palm.cpp:82
+msgid "PalmOS Record Database"
+msgstr "Base de Dados de Registros do PalmOS"