summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po253
1 files changed, 77 insertions, 176 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
index 409c5d0346e..df1a5bff4f4 100644
--- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 23:02-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -101,10 +101,6 @@ msgstr "S&ubstituir nos Arquivos..."
msgid "&Stop Searching"
msgstr "&Parar a Procura"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:246
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:251
msgid "&Toggle Marking"
msgstr "Alternar &Marcação"
@@ -201,11 +197,6 @@ msgstr "Próxima &Marca"
msgid "&New..."
msgstr "&Novo..."
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:335 kbabel/kbabel.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Abrir"
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:339 kbabel/kbabel.cpp:602
msgid "C&lose"
msgstr "&Fechar"
@@ -338,10 +329,6 @@ msgstr "Enviar Modelos Marcado"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:533
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:558
msgid ""
"<qt><p><b>Statusbar</b></p>\n"
@@ -508,16 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "O arquivo %1 já existe. Você deseja substituí-lo?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:666
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:693
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503 kbabel/headereditor.cpp:175
-#: kbabel/kbabel.cpp:943 kbabel/kbabelview.cpp:1264 kbabel/kbabelview.cpp:1452
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1521 kbabel/kbabelview.cpp:1667
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1705 kbabel/kbabelview.cpp:1804
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:520 kbabel/kbabelview.cpp:1452
#: kbabel/kbabelview.cpp:1521
msgid "&Overwrite"
@@ -707,12 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the file %1?"
msgstr "Você deseja mesmo apagar o arquivo %1?"
-#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1503
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:511
-#, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerview.cpp:1507
msgid "Was not able to delete the file %1!"
msgstr "Não consegui apagar o arquivo %1!"
@@ -897,12 +868,6 @@ msgstr "Local ( %1 )"
msgid "Auto&matically add files if necessary"
msgstr "Adicionar arquivos auto&maticamente se necessário"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:141
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Atualizar"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:144
#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:135
msgid "&Commit"
@@ -985,12 +950,6 @@ msgstr "[ Terminado ]"
msgid "&Show Diff"
msgstr "&Mostrar Diferenças"
-#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:360
-#: catalogmanager/libsvn/svndialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "&Fechar"
-
#: catalogmanager/libcvs/cvsdialog.cpp:401
msgid ""
"_: Descriptive encoding name\n"
@@ -1267,10 +1226,6 @@ msgstr "preparando as mensagens para diferenciar"
msgid "Error while trying to download file %1."
msgstr "Erro ao tentar obter o arquivo %1."
-#: common/kbmailer.cpp:144
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: common/kbmailer.cpp:145
msgid "Enter the name of the archive without file extension"
msgstr "Insira o nome do arquivo sem extensão"
@@ -1304,17 +1259,6 @@ msgstr "Co&mando:"
msgid "&Add"
msgstr "&Adicionar"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:4 catalogmanager/markpatternwidget.ui:78
-#: commonui/cmdedit.cpp:70 kbabel/kbabelui.rc:10
-#: kbabeldict/kbabeldictview.cpp:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
-#: commonui/cmdedit.cpp:74
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: commonui/context.cpp:97
msgid "Corresponding source file not found"
msgstr "Arquivo fonte correspondente não encontrado"
@@ -1341,11 +1285,6 @@ msgstr ""
"deseja encontrar. Se você deseja procurar por uma expressão regular, "
"habilite <b>Usar expressões regulares</b> abaixo.</p></qt>"
-#: commonui/finddialog.cpp:81 commonui/projectwizard.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Substituir"
-
#: commonui/finddialog.cpp:82 commonui/finddialog.cpp:536
msgid "&Replace"
msgstr "&Substituir"
@@ -1398,15 +1337,6 @@ msgstr ""
"<qt><p><b>Onde procurar</b></p><p>Selecione aqui em que parte do catálogo de "
"entradas você deseja procurar.</p></qt>"
-#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:43 commonui/finddialog.cpp:121
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:134
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:568
-#: kbabeldict/modules/pocompendium/pwidget.ui:68
-#: kbabeldict/modules/tmx/pwidget.ui:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções de Arquivo"
-
#: catalogmanager/markpatternwidget.ui:54 commonui/finddialog.cpp:124
#, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
@@ -2364,11 +2294,6 @@ msgid ""
"Rough Translation"
msgstr "Tradução Aproximada"
-#: commonui/roughtransdlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Ini&ciar Procura"
-
#: commonui/roughtransdlg.cpp:82 kbabeldict/kbabeldictview.cpp:111
msgid "S&top"
msgstr "&Parar"
@@ -2730,11 +2655,6 @@ msgstr ""
"<qt><p>Este não é um cabeçalho válido.</p>\n"
"<p>Por favor, edite o cabeçalho antes de atualizá-lo!</p></qt>"
-#: kbabel/headereditor.cpp:175 kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editar..."
-
#: kbabel/hidingmsgedit.cpp:76
msgid "Context inserted by KBabel, do not translate:"
msgstr "Contexto inserido pelo KBabel, não traduzir:"
@@ -2768,11 +2688,6 @@ msgstr "Salve &Especial..."
msgid "Set &Package..."
msgstr "Configurar &Pacote..."
-#: kbabel/kbabel.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "&New View"
-msgstr "&Visões"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:425
msgid "New &Window"
msgstr "Nova &Janela"
@@ -2837,11 +2752,6 @@ msgstr "&Inserir Argumento"
msgid "Show Arguments Menu"
msgstr "Mostrar Menu de Argumentos"
-#: kbabel/kbabel.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "< A&nterior"
-
#: kbabel/kbabel.cpp:517
msgid "&Next"
msgstr "&Próximo"
@@ -2882,10 +2792,6 @@ msgstr "Con&figurar o Dicionário"
msgid "About Dictionary"
msgstr "Sobre o Dicionário"
-#: kbabel/kbabel.cpp:611
-msgid "Open &Recent"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:614
msgid "&Spell Check..."
msgstr "&Verificação Ortográfica..."
@@ -3015,10 +2921,6 @@ msgstr "Executar &Todas Verificações"
msgid "C&heck Syntax"
msgstr "Verificar &Sintaxe"
-#: kbabel/kbabel.cpp:814 kbabel/kbabel.cpp:851
-msgid "&Modify"
-msgstr ""
-
#: kbabel/kbabel.cpp:942 kbabel/kbabelview.cpp:1803
msgid ""
"The document contains unsaved changes.\n"
@@ -3432,12 +3334,6 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Você deseja salvar para outro arquivo ou cancelar?"
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1390 kbabel/kbabelview.cpp:1419
-#: kbabel/kbabelview.cpp:1506
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Erros"
-
#: kbabel/kbabelview.cpp:1396
#, c-format
msgid ""
@@ -3784,11 +3680,6 @@ msgstr "Selecionar Arquivo para Diferenças Com"
msgid "loading file for diff"
msgstr "carregando arquivo para fazer diferenciação"
-#: kbabel/kbabelview2.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Mostrar Informação"
-
#: kbabel/kbabelview2.cpp:801
msgid ""
"The search string has not been found yet.\n"
@@ -3932,10 +3823,6 @@ msgid "KBabelDict"
msgstr "KBabelDict"
#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/kbabeldict.cpp:47
msgid "About Module"
msgstr "Sobre o Módulo"
@@ -4199,10 +4086,6 @@ msgstr "Procurando por %1 na base de dados"
msgid "Looking for repetitions"
msgstr "Procurando repetições"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:548
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:562
msgid "Minimum Repetition"
msgstr "Repetição Mínima"
@@ -4490,27 +4373,12 @@ msgstr "&Marcas"
msgid "&Project"
msgstr "&Projeto"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:49 kbabel/kbabelui.rc:57
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:60 catalogmanager/catalogmanagerui.rc:165
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:202
#, no-c-format
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:112 kbabel/kbabelui.rc:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Definições:"
-
-#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:117 kbabel/kbabelui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: catalogmanager/catalogmanagerui.rc:122 kbabel/kbabelui.rc:100
#, no-c-format
msgid "Main"
@@ -5140,19 +5008,6 @@ msgstr ""
"deixar as entradas vazias, o Gerenciador de Catálogos não\n"
"funcionará."
-#: commonui/tdelisteditor.ui:129
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:519
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:659
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Adicionar"
-
-#: commonui/tdelisteditor.ui:140
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover Marcação"
-
#: commonui/tdelisteditor.ui:151
#, no-c-format
msgid "Up"
@@ -5209,11 +5064,6 @@ msgstr "Cor dos caracteres no for&mato C:"
msgid "Color for &tags:"
msgstr "Cor das &tags:"
-#: kbabel/editordiffpreferences.ui:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr "A&parência"
-
#: kbabel/editordiffpreferences.ui:36
#, no-c-format
msgid "Added Characters"
@@ -5405,11 +5255,6 @@ msgstr "Mo&strar apenas tipos de fonte fixos"
msgid "&Header:"
msgstr "&Cabeçalho:"
-#: kbabel/kbabelui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Arquivos:"
-
#: kbabel/kbabelui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Spelling"
@@ -5425,11 +5270,6 @@ msgstr "D&iferenças"
msgid "&Dictionaries"
msgstr "&Dicionários"
-#: kbabel/kbabelui.rc:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Limpar Marcadores"
-
#: kbabel/searchpreferences.ui:39
#, no-c-format
msgid "Au&tomatically start search"
@@ -6154,11 +5994,6 @@ msgstr "Substituir seqüência:"
msgid "Translated regexp(search):"
msgstr "Regexp(procura) traduzida:"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:557
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbse2.ui:583
#, no-c-format
msgid "Check language"
@@ -6219,16 +6054,6 @@ msgstr "Pesquisar Pasta && Sub-pastas"
msgid "Edit Source"
msgstr "Editar Fonte"
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:44
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "C&ancelar"
-
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/sourcedialog.ui:60
#, no-c-format
msgid "Additional Informations"
@@ -6380,3 +6205,79 @@ msgstr "&Semelhante ao texto procurado"
#, no-c-format
msgid "Contains searched te&xt"
msgstr "Contém o te&xto procurado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Abrir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Atualizar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Fechar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Substituir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções de Arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Ini&ciar Procura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New View"
+#~ msgstr "&Visões"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "< A&nterior"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Erros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Mostrar Informação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Definições:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Adicionar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Remover Marcação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "A&parência"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Arquivos:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Limpar Marcadores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "C&ancelar"