summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 0611cc2b03c..3a75155aeb3 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -30,29 +30,29 @@ msgstr ""
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
"<h1>Culori</h1> "
-"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul KDE. "
+"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul TDE. "
"Diferite elementele ale ecranului, ca de exemplu barele de titlu, textele "
"meniurilor etc., sînt numite \"componente\". Puteţi alege componenta a cărei "
"culoare doriţi să o modificaţi selectînd-o dintr-o listă sau dînd clic pe o "
"reprezentare grafică a ecranului.</p>"
"<p> Puteţi salva setările de culori ca o schemă completă de culori, care de "
-"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. KDE vine cu o mulţime de scheme de "
+"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. TDE vine cu o mulţime de scheme de "
"culori predefinite pe care vă puteţi baza propriile scheme de culori.</p>"
-"<p> Toate aplicaţiile KDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea "
-"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-KDE pot să se bazeze pe o "
-"parte sau pe toate setările de culoare KDE.</p>"
+"<p> Toate aplicaţiile TDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea "
+"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-TDE pot să se bazeze pe o "
+"parte sau pe toate setările de culoare TDE.</p>"
#: colorscm.cpp:133
msgid ""
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Fundal alternant în liste"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului KDE a cărui culoare doriţi să "
+"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului TDE a cărui culoare doriţi să "
"o schimbaţi. Aici puteţi selecta o \"componentă\" sau puteţi da clic pe "
"\"componenta\" corespunzătoare din imaginea de previzualizare de mai sus."
@@ -273,15 +273,15 @@ msgid ""
msgstr "Mare"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-KDE"
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-TDE"
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
"Selectaţi această opţiune pentru a aplica schema curentă de culori aplicaţiilor "
-"non-KDE."
+"non-TDE."
#: colorscm.cpp:282
msgid "Colors"
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Schema curentă"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE implicit"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE implicit"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"