diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po index 0611cc2b03c..3a75155aeb3 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -30,29 +30,29 @@ msgstr "" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the " -"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " +"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " "text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " "want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be " -"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which " +"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " "you can base your own." -"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE " +"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE " "applications may also obey some or all of the color settings, if this option is " "enabled." msgstr "" "<h1>Culori</h1> " -"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul KDE. " +"<p>Acest modul vă permite să alegeţi schema de culori utilizată de mediul TDE. " "Diferite elementele ale ecranului, ca de exemplu barele de titlu, textele " "meniurilor etc., sînt numite \"componente\". Puteţi alege componenta a cărei " "culoare doriţi să o modificaţi selectînd-o dintr-o listă sau dînd clic pe o " "reprezentare grafică a ecranului.</p>" "<p> Puteţi salva setările de culori ca o schemă completă de culori, care de " -"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. KDE vine cu o mulţime de scheme de " +"asemenea poate fi modificată sau ştearsă. TDE vine cu o mulţime de scheme de " "culori predefinite pe care vă puteţi baza propriile scheme de culori.</p>" -"<p> Toate aplicaţiile KDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea " -"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-KDE pot să se bazeze pe o " -"parte sau pe toate setările de culoare KDE.</p>" +"<p> Toate aplicaţiile TDE vor utiliza schema de culori selectată. Dacă opţiunea " +"corespunzătoare este selectată, unele aplicaţii non-TDE pot să se bazeze pe o " +"parte sau pe toate setările de culoare TDE.</p>" #: colorscm.cpp:133 msgid "" @@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Fundal alternant în liste" #: colorscm.cpp:227 msgid "" -"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to " +"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to " "change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the " "corresponding part of the preview image above." msgstr "" -"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului KDE a cărui culoare doriţi să " +"Daţi clic pentru a selecta un element al mediului TDE a cărui culoare doriţi să " "o schimbaţi. Aici puteţi selecta o \"componentă\" sau puteţi da clic pe " "\"componenta\" corespunzătoare din imaginea de previzualizare de mai sus." @@ -273,15 +273,15 @@ msgid "" msgstr "Mare" #: colorscm.cpp:273 -msgid "Apply colors to &non-KDE applications" -msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-KDE" +msgid "Apply colors to &non-TDE applications" +msgstr "Aplică setul de culori aplicaţiilor &non-TDE" #: colorscm.cpp:277 msgid "" -"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications." +"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications." msgstr "" "Selectaţi această opţiune pentru a aplica schema curentă de culori aplicaţiilor " -"non-KDE." +"non-TDE." #: colorscm.cpp:282 msgid "Colors" @@ -334,8 +334,8 @@ msgid "Current Scheme" msgstr "Schema curentă" #: colorscm.cpp:859 -msgid "KDE Default" -msgstr "KDE implicit" +msgid "TDE Default" +msgstr "TDE implicit" #: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369 msgid "Inactive window" |