summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
1 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 4f054c69e3a..ac17ddf7a07 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,35 +23,35 @@ msgstr "Semne de carte automate"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "Configurează semne de carte automate"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "Editează înregistrarea"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Model:"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
"<p>O expresie regulată. Liniile ce se potrivesc vor fi marcate ca semne de "
"carte.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Senzitiv la majuscule"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>Dacă este activată, potrivirea cu modelul va fi senzitivă la majuscule.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "Potrivire &minimală"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
@@ -60,11 +61,11 @@ msgstr ""
"ştiţi ce înseamnă, citiţi apendixul despre expresii regulate din manualul "
"Kate.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "Mască &fişier:"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -77,11 +78,11 @@ msgstr ""
"<p>Pentru a completa cu uşurinţă ambele liste, utilizaţi butonul expert de mai "
"jos din dreapta liniei cu tipul MIME.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "&Tipuri MIME:"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr ""
"<p>Utilizaţi butonul expert din dreapta pentru a afişa lista de tipuri MIME din "
"care să alegeţi. În acelaşi timp veţi completa şi măştile de fişier.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
"disponibile în sistemul dumneavoastră. Dacă este utilizat, linia de editare a "
"măştilor de fişier de mai sus va fi completată corespunzător.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -113,27 +114,27 @@ msgstr ""
"Selectaţi tipurile MIME pentru acest model.\n"
"Observaţie: vor fi editate automat extensiile de fişier asociate."
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Selectaţi tipurile MIME"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "&Modele"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "Tipuri MIME"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "Măşti de fişier"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -155,23 +156,23 @@ msgstr ""
"<p>Utilizaţi butoanele de mai jos pentru a vă administra colecţia de "
"entităţi.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Nou..."
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr ""
"Apăsaţi acest buton pentru a crea a nouă entitate semn de carte automat."
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "Apăsaţi acest buton pentru a şterge entitatea curentă selectată."
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editează..."
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "Apăsaţi acest buton pentru a edita entitatea curentă selectată."