summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po57
1 files changed, 29 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
index 665b08d4071..3e574413b6d 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kate.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-05 12:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/ru/>\n"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "&Сортировать по"
#: app/katefilelist.cpp:143
msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+msgstr "Файл наверх"
#: app/katefilelist.cpp:145
msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+msgstr "Файл вниз"
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Применить к запущенному экземпляру (ес
#: app/katemain.cpp:45
msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Принудительный режим одного документа, если включена настройка MDI."
#: app/katemain.cpp:47
msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
@@ -1929,9 +1929,8 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "При выборе этой опции в заголовке окна будет отображаться имя сеанса."
-#, fuzzy
#~ msgid "Hide errors"
-#~ msgstr "Скрыть &боковые панели"
+#~ msgstr "Скрыть ошибки"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -1970,53 +1969,55 @@ msgstr ""
#~ "скобках, записываемые в виде <code>\\#</code>.За дополнительной "
#~ "информацией обращайтесь к странице руководства grep(1)."
-#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will "
+#~ "not be displayed at the end of the search."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Если эта опция включена, по окончанию поиска не будет отображаться "
+#~ "окно с ошибками поиска."
+
#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Создать..."
+#~ msgstr "&Новый"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "&Переименовать..."
+#~ msgstr "&Переименовать"
-#, fuzzy
#~ msgid "Re&load"
-#~ msgstr "Пере&грузить"
+#~ msgstr "Перегрузить"
-#, fuzzy
#~ msgid "Acti&vate"
-#~ msgstr "Перейти на следующую вкладку"
+#~ msgstr "Активировать"
+
+#~ msgid "Toggle read &only"
+#~ msgstr "Только для чтения"
-#, fuzzy
#~ msgid "Move &Up"
-#~ msgstr "Поместить"
+#~ msgstr "Наверх"
-#, fuzzy
#~ msgid "Move Do&wn"
-#~ msgstr "Поместить"
+#~ msgstr "Вниз"
-#, fuzzy
#~ msgid "Sele&ct session"
-#~ msgstr "&Сохранить сеанс"
+#~ msgstr "Выбор сессии"
-#, fuzzy
#~ msgid "Session Name Chooser"
-#~ msgstr "Выбор сеанса"
+#~ msgstr "Выбор имени сеанса"
-#, fuzzy
#~ msgid "Switch to the new session"
-#~ msgstr "&Начать новый сеанс"
+#~ msgstr "Начать новый сеанс"
#, fuzzy
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Новая вкладка"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new session and switch to it."
+#~ msgstr "Создать сеанс и перейти к нему."
+
#~ msgid "Save the selected session."
-#~ msgstr "Сохранить текущий сеанс?"
+#~ msgstr "Сохранить выбранные сеансы."
-#, fuzzy
#~ msgid "Save as..."
-#~ msgstr "Сохранить &как..."
+#~ msgstr "Сохранить как..."
#, fuzzy
#~ msgid "Rename"