summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po94
1 files changed, 37 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po
index 8b4078f7d5c..320535a8815 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -9,46 +9,50 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Антон Горбачёв,Роман Савоченко"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "justoff@hotmail.ru,rom_as@oscada.org"
+
#: kdialog.cpp:65
msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr ""
-"Вопросительный диалог с кнопками да/нет"
+msgstr "Вопросительный диалог с кнопками да/нет"
#: kdialog.cpp:66
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr ""
-"Вопросительный диалог с кнопками "
-"да/нет/отмена"
+msgstr "Вопросительный диалог с кнопками да/нет/отмена"
#: kdialog.cpp:67
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr ""
-"Предупредительный диалог с кнопками "
-"да/нет"
+msgstr "Предупредительный диалог с кнопками да/нет"
#: kdialog.cpp:68
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr ""
-"Предупредительный диалог с кнопками "
-"продолжить/отмена"
+msgstr "Предупредительный диалог с кнопками продолжить/отмена"
#: kdialog.cpp:69
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr ""
-"Предупредительный диалог с кнопками "
-"да/нет/отмена"
+msgstr "Предупредительный диалог с кнопками да/нет/отмена"
#: kdialog.cpp:70
msgid "'Sorry' message box"
@@ -112,8 +116,7 @@ msgstr "Диалог выбора существующего каталога"
#: kdialog.cpp:85
msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr ""
-"Диалог открытия существующего ресурса (URL)"
+msgstr "Диалог открытия существующего ресурса (URL)"
#: kdialog.cpp:86
msgid "File dialog to save a URL"
@@ -125,9 +128,7 @@ msgstr "Диалог выбора значков"
#: kdialog.cpp:88
msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr ""
-"Диалог хода процесса, возвращает ссылку "
-"DCOP для коммуникации"
+msgstr "Диалог хода процесса, возвращает ссылку DCOP для коммуникации"
#: kdialog.cpp:92
msgid "Dialog title"
@@ -135,25 +136,22 @@ msgstr "Заголовок диалога"
#: kdialog.cpp:93
msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr ""
-"Запись по умолчанию для использования с "
-"выпадающими списками и меню"
+msgstr "Запись по умолчанию для использования с выпадающими списками и меню"
#: kdialog.cpp:94
msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
-"files"
+"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
msgstr ""
-"Позволяет параметрам --getopenurl и --getopenfilename "
-"возвращать несколько файлов"
+"Позволяет параметрам --getopenurl и --getopenfilename возвращать несколько "
+"файлов"
#: kdialog.cpp:95
msgid ""
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
"--multiple)"
msgstr ""
-"Возвращает список элементов в отдельных "
-"строках (для опций checklist и file open с --multiple)"
+"Возвращает список элементов в отдельных строках (для опций checklist и file "
+"open с --multiple)"
#: kdialog.cpp:96
msgid "Outputs the winId of each dialog"
@@ -161,31 +159,18 @@ msgstr "Выводит winid каждого диалога"
#: kdialog.cpp:97
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr ""
-"Делает диалог прозрачным для приложений "
-"X, указанных по winid"
+msgstr "Делает диалог прозрачным для приложений X, указанных по winid"
#: kdialog.cpp:98
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
-"Файл конфигурации и имя параметра для "
-"сохранения состояния \"не "
+"Файл конфигурации и имя параметра для сохранения состояния \"не "
"показывать/спросить снова\""
#: kdialog.cpp:100
msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr ""
-"Аргументы - в зависимости от основного "
-"параметра"
-
-#: kdialog.cpp:461 kdialog.cpp:573
-msgid "Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: kdialog.cpp:502
-msgid "Save As"
-msgstr "Сохранить как"
+msgstr "Аргументы - в зависимости от основного параметра"
#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
@@ -194,8 +179,7 @@ msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
-"KDialog может использоваться для "
-"отображения различных диалоговиз "
+"KDialog может использоваться для отображения различных диалоговиз "
"shell-скриптов"
#: kdialog.cpp:683
@@ -206,12 +190,8 @@ msgstr "Текущее сопровождение"
msgid "kdialog: could not open file "
msgstr "kdialog: не удаётся открыть файл"
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Антон Горбачёв,Роман Савоченко"
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Открыть"
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "justoff@hotmail.ru,rom_as@oscada.org"
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Сохранить как"