summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po414
1 files changed, 414 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po
new file mode 100644
index 00000000000..d31d0a40e64
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/konquest.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# translation of konquest to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the konquest package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konquest 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 65
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player list:"
+msgstr "Urutonde : "
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 74
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 85
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Column"
+msgstr "Inkingi"
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 111
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Human player:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 162
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Human Player"
+msgstr "Media Player"
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 244
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preview map:"
+msgstr "Igaragazambere ishusho"
+
+#. i18n: file newGameDlg_ui.ui line 343
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reject &Map"
+msgstr "Gusubiramo "
+
+#: Konquest.cc:10
+#, fuzzy
+msgid "Galactic Strategy KDE Game"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: Konquest.cc:15
+#, fuzzy
+msgid "Konquest"
+msgstr "Konqueror"
+
+#: Konquest.cc:17
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 1999-2001, Developers"
+msgstr "( C ) - , "
+
+#: fleetdlg.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Fleet Overview"
+msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
+
+#: fleetdlg.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Fleet No."
+msgstr "Amapfundo Atarakoreshwa"
+
+#: fleetdlg.cc:45
+msgid "Destination"
+msgstr "Ishyika"
+
+#: fleetdlg.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Ships"
+msgstr "Ikiguzi cyo kohereza"
+
+#: fleetdlg.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Kill Percentage"
+msgstr "ijanisha"
+
+#: fleetdlg.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Arrival Turn"
+msgstr "Igihe cyo kuhagera"
+
+#: gameboard.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "End Turn"
+msgstr "Impera "
+
+#: gameboard.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "Select source planet..."
+msgstr "Inkomoko ... "
+
+#: gameboard.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "Select destination planet..."
+msgstr "Ishyika: ... "
+
+#: gameboard.cc:277
+msgid ": How many ships?"
+msgstr ""
+
+#: gameboard.cc:301
+#, fuzzy
+msgid "Ruler: Select starting planet."
+msgstr ": Itangira... . "
+
+#: gameboard.cc:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n"
+"A ship leaving this turn will arrive on turn %4"
+msgstr ""
+"Intera Kuva: %1 Kuri %2 ni %3 kimurika IMYAKA . \n"
+"A iyi ku %4 "
+
+#: gameboard.cc:322
+msgid "Distance"
+msgstr "Intera"
+
+#: gameboard.cc:327
+msgid "Ruler: Select ending planet."
+msgstr ""
+
+#: gameboard.cc:339
+msgid "Computer Player thinking..."
+msgstr ""
+
+#: gameboard.cc:434
+#, fuzzy
+msgid "Turn #: %1 of %2"
+msgstr "# : %1 Bya %2 "
+
+#: gameboard.cc:475
+#, fuzzy
+msgid "The mighty %1 has conquered the galaxy!"
+msgstr "%1 i ! "
+
+#: gameboard.cc:476
+#, fuzzy
+msgid "Game Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
+
+#: gameboard.cc:631
+#, fuzzy
+msgid "The once mighty empire of %1 has fallen in ruins."
+msgstr "Rimwe Bya %1 in . "
+
+#: gameboard.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "The fallen empire of %1 has staggered back to life."
+msgstr "Bya %1 Inyuma Kuri Ubuzima . "
+
+#: gameboard.cc:662
+#, fuzzy
+msgid "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2."
+msgstr "( %1 ) ya: %2 . "
+
+#: gameboard.cc:706
+#, fuzzy
+msgid "Planet %2 has held against an attack from %1."
+msgstr "%2 Byafashwe Kuva: %1 . "
+
+#: gameboard.cc:715
+#, fuzzy
+msgid "Planet %2 has fallen to %1."
+msgstr "%2 Kuri %1 . "
+
+#: gameboard.cc:777
+#, fuzzy
+msgid "Do you wish to retire this game?"
+msgstr "Kuri iyi &Game ? "
+
+#: gameboard.cc:778
+#, fuzzy
+msgid "End Game"
+msgstr "Impera "
+
+#: gameboard.cc:790
+#, fuzzy
+msgid "Final Standings"
+msgstr "Imyijimire y'umwanya"
+
+#: gameboard.cc:960
+#, fuzzy
+msgid "Not enough ships to send."
+msgstr "Kuri Kohereza . "
+
+#: gameboard.cc:982
+#, fuzzy
+msgid "Current Standings"
+msgstr "Iki cyiciro"
+
+#: gameenddlg.cc:15
+#, fuzzy
+msgid "Out of Turns"
+msgstr "Bya "
+
+#: gameenddlg.cc:22
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the last turn.\n"
+"Do you wish to add extra turns?"
+msgstr ""
+"ni i Iheruka . \n"
+"Kuri &Ongera Birenga ? "
+
+#: gameenddlg.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Turns"
+msgstr "Onger&a isimbuka"
+
+#: gameenddlg.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Add the specified number of turns to the game and continue playing."
+msgstr "i Umubare Bya Kuri i &Game na Gukomeza . "
+
+#: gameenddlg.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "&Game Over"
+msgstr "&Game"
+
+#: gameenddlg.cc:31
+#, fuzzy
+msgid "Terminate the current game."
+msgstr "i KIGEZWEHO &Game . "
+
+#: gameenddlg.cc:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extra turns: %1"
+msgstr "Gukuramo:"
+
+#: mainwin.cc:26
+msgid "Galactic Conquest"
+msgstr ""
+
+#: mainwin.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "&Measure Distance"
+msgstr "Urugero rw'ipima"
+
+#: mainwin.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "&Show Standings"
+msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+
+#: mainwin.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "&Fleet Overview"
+msgstr "Gahunda-Nyamwaka"
+
+#: newgamedlg.cc:30
+#, fuzzy
+msgid "Start New Game"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: newgamedlg.cc:106 newgamedlg.cc:151
+#, fuzzy
+msgid "Human Player"
+msgstr "Media Player"
+
+#: newgamedlg.cc:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: Generated AI player name\n"
+"Comp%1"
+msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu"
+
+#: newgamedlg.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "Computer Player"
+msgstr "Ipaji y'umuhimbyi"
+
+#: newgamedlg.cc:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of &players: %1"
+msgstr "Bya : %1 "
+
+#: newgamedlg.cc:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of neutral p&lanets: %1"
+msgstr "Bya : %1 "
+
+#: newgamedlg.cc:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of &turns: %1"
+msgstr "Bya : %1 "
+
+#: newgamedlg.cc:251
+#, fuzzy
+msgid "The game is much more fun when you add a human player!"
+msgstr "&Game ni Birenzeho Ryari: &Ongera A ! "
+
+#: planet_info.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Planet name: "
+msgstr "Izina: : "
+
+#: planet_info.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "Owner: "
+msgstr "Nyirabyo:"
+
+#: planet_info.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Ships: "
+msgstr "Ikiguzi cyo kohereza"
+
+#: planet_info.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Production: "
+msgstr "Intangiriro"
+
+#: planet_info.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Kill percent: "
+msgstr "ku ijana : "
+
+#: planet_info.cc:129 planet_info.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Planet name: %1"
+msgstr "Izina: : %1 "
+
+#: planet_info.cc:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Owner: %1"
+msgstr "Nyirabyo"
+
+#: planet_info.cc:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ships: %1"
+msgstr "Garagaza %1"
+
+#: planet_info.cc:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Production: %1"
+msgstr "Intangiriro"
+
+#: planet_info.cc:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill percent: %1"
+msgstr "ku ijana : %1 "
+
+#: scoredlg.cc:36
+#, fuzzy
+msgid "Player"
+msgstr "Gukina"
+
+#: scoredlg.cc:37
+#, fuzzy
+msgid "Ships Built"
+msgstr "UmujyiKoherezamo"
+
+#: scoredlg.cc:38
+msgid "Planets Conquered"
+msgstr ""
+
+#: scoredlg.cc:39
+msgid "Fleets Launched"
+msgstr ""
+
+#: scoredlg.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "Fleets Destroyed"
+msgstr "Imisusire irambuye"
+
+#: scoredlg.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Ships Destroyed"
+msgstr "ItarikiKoherezaho"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"