summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po384
1 files changed, 384 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po
new file mode 100644
index 00000000000..3069b183105
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegames/kpoker.po
@@ -0,0 +1,384 @@
+# translation of kpoker to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kpoker package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpoker 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: betbox.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Bet"
+msgstr "Gutunganya inzira"
+
+#: betbox.cpp:54
+msgid "Fold"
+msgstr "Guhina"
+
+#: kpoker.cpp:177 newgamedlg.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "You"
+msgstr "Ikiyoruba"
+
+#: kpoker.cpp:257 kpoker.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "&Deal"
+msgstr "Mburabuzi"
+
+#: kpoker.cpp:272 kpoker.cpp:808
+#, c-format
+msgid "You won %1"
+msgstr ""
+
+#: kpoker.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Continue the round"
+msgstr "Gukomeza i IBURUNGUSHURA "
+
+#: kpoker.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "The current pot"
+msgstr "KIGEZWEHO "
+
+#: kpoker.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "Clicking on draw means you adjust your bet"
+msgstr "ku Gushushanya "
+
+#: kpoker.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Clicking on draw means you are out"
+msgstr "ku Gushushanya Inyuma "
+
+#: kpoker.cpp:656 kpoker.cpp:698
+msgid "Nobody"
+msgstr "Nta numwe"
+
+#: kpoker.cpp:662 kpoker.cpp:700 kpoker.cpp:923 kpoker.cpp:963 kpoker.cpp:1200
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: kpoker.cpp:689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pot: %1"
+msgstr "Impagikiro:"
+
+#: kpoker.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "%1 won %2"
+msgstr "%1$S kuri %2$S"
+
+#: kpoker.cpp:841 kpoker.cpp:1089
+#, fuzzy
+msgid "&Deal New Round"
+msgstr "Urukiramende, ruburungushuye"
+
+#: kpoker.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "&See!"
+msgstr "Hitamo"
+
+#: kpoker.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "&Draw New Cards"
+msgstr "Ikarita nshya"
+
+#: kpoker.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "One Pair"
+msgstr "Inyenyeri Imwe"
+
+#: kpoker.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Two Pairs"
+msgstr "Kwikaraga ukubiri"
+
+#: kpoker.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "3 of a Kind"
+msgstr "3 Bya A "
+
+#: kpoker.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "Straight"
+msgstr "Cyeruruka cyane"
+
+#: kpoker.cpp:943
+#, fuzzy
+msgid "Flush"
+msgstr "Umurabyo"
+
+#: kpoker.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Full House"
+msgstr "&Nzira-ebyiri zuzuye"
+
+#: kpoker.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid "4 of a Kind"
+msgstr "4 Bya A "
+
+#: kpoker.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Straight Flush"
+msgstr "Umurongo utaziguye"
+
+#: kpoker.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Royal Flush"
+msgstr "Umurabyo Bitsindagiye"
+
+#: kpoker.cpp:1000
+msgid "You Lost"
+msgstr ""
+
+#: kpoker.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Oops, you went bankrupt.\n"
+"Starting a new game.\n"
+msgstr ""
+", . \n"
+"A Gishya &Game . \n"
+
+#: kpoker.cpp:1075
+msgid "You won %1!"
+msgstr ""
+
+#: kpoker.cpp:1078
+#, fuzzy
+msgid "Game Over"
+msgstr "Kujya Hejuru"
+
+#: kpoker.cpp:1186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are the only player with money!\n"
+"Switching to one player rules..."
+msgstr ""
+"i Na: &Amafaranga ! \n"
+"Kuri Rimwe ... "
+
+#: kpoker.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid "You Won"
+msgstr "Kupo"
+
+#: main.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "KDE Poker Game"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "KPoker"
+msgstr "Ubwikube"
+
+#: main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For a full list of credits see helpfile\n"
+"Any suggestions, bug reports etc. are welcome"
+msgstr "A Cyuzuye Urutonde Bya Inguzanyo Ibyifuzo: , Raporo . Urakaza neza "
+
+#: main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Code for poker rules"
+msgstr "ya: "
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Ubyitaho ubu"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Original author"
+msgstr "Umwanditsi wa mbere "
+
+#: newgamedlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Try loading a game"
+msgstr "Ifungura A &Game "
+
+#: newgamedlg.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "The following values are used if loading from config fails"
+msgstr "Uduciro Byakoreshejwe NIBA Ifungura Kuva: "
+
+#: newgamedlg.cpp:68
+msgid "How many players do you want?"
+msgstr ""
+
+#: newgamedlg.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Your name:"
+msgstr "Izina ryawe:"
+
+#: newgamedlg.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Players' starting money:"
+msgstr "Itangira... &Amafaranga : "
+
+#: newgamedlg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "The names of your opponents:"
+msgstr "Amazina Bya : "
+
+#: newgamedlg.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Show this dialog every time on startup"
+msgstr "iyi Ikiganiro buri Igihe ku Gutangira "
+
+#: newgamedlg.cpp:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer %1"
+msgstr "Mudasobwa"
+
+#: newgamedlg.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Player"
+msgstr "Gukina"
+
+#: optionsdlg.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "All changes will be activated in the next round."
+msgstr "Amahinduka in i Ibikurikira > IBURUNGUSHURA . "
+
+#: optionsdlg.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Draw delay:"
+msgstr "Gutinda : "
+
+#: optionsdlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Maximal bet:"
+msgstr "Agaciro kanini ntarengwa:"
+
+#: optionsdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Minimal bet:"
+msgstr "Agaciro gato gashoboka:"
+
+#: playerbox.cpp:61
+msgid "Held"
+msgstr "Byafashwe"
+
+#: playerbox.cpp:94 playerbox.cpp:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money of %1"
+msgstr "Bya %1 "
+
+#: playerbox.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cash: %1"
+msgstr "Amahamagara: "
+
+#: playerbox.cpp:129
+msgid "Out"
+msgstr "Inyuma"
+
+#: playerbox.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cash per round: %1"
+msgstr "IBURUNGUSHURA : %1 "
+
+#: playerbox.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bet: %1"
+msgstr "Urusobemuyoboro rwungirije:%1"
+
+#: top.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Soun&d"
+msgstr "Ijwi"
+
+#: top.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "&Blinking Cards"
+msgstr "&Inyoborayandika ibyinabyina"
+
+#: top.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "&Adjust Bet is Default"
+msgstr "ni "
+
+#: top.cpp:111
+msgid "Draw"
+msgstr "Gushushanya"
+
+#: top.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Card 1"
+msgstr "1 "
+
+#: top.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Card 2"
+msgstr "2 "
+
+#: top.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Card 3"
+msgstr "3 "
+
+#: top.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Card 4"
+msgstr "4 "
+
+#: top.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Card 5"
+msgstr "5 "
+
+#: top.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to save this game?"
+msgstr "Kuri Kubika iyi &Game ? "
+
+#: top.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Last hand: "
+msgstr "Byacapwe bwa nyuma"
+
+#: top.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Last winner: "
+msgstr "Umurongo wa nyuma"
+
+#: top.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Click a card to hold it"
+msgstr "A Kuri Gufata "