summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po145
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po
new file mode 100644
index 00000000000..c48206ab8e3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdegraphics/kfaxview.po
@@ -0,0 +1,145 @@
+# translation of kfaxview to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kfaxview package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfaxview 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "KFaxView"
+msgstr "Igaragaza"
+
+#: faxmultipage.cpp:62
+msgid "KViewshell Fax Plugin."
+msgstr ""
+
+#: faxmultipage.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "This program previews fax (g3) files."
+msgstr "Porogaramu Fagisi ( ) Idosiye . "
+
+#: faxmultipage.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Current Maintainer."
+msgstr "Ukurikirana Ugezweho"
+
+#: faxmultipage.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)"
+msgstr "* . | ( ) Idosiye ( * . ) "
+
+#: faxrenderer.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt> <strong> Idosiye Ikosa . </strong> Idosiye ' %1 ' OYA . </qt> "
+
+#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166
+msgid "File Error"
+msgstr "Ikosa ry'ububiko"
+
+#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be "
+"loaded.</qt>"
+msgstr "<qt> <strong> Idosiye Ikosa . </strong> Idosiye ' %1 ' OYA . </qt> "
+
+#: main.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n"
+"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file."
+msgstr ""
+"NIBA i Idosiye ni in Urugero . \n"
+"ni , Hejuru i Ikindi . , Ibirimo i Idosiye . "
+
+#: main.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Navigate to this page"
+msgstr "Kuri iyi Ipaji: "
+
+#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34
+#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "(obsolete)"
+msgstr "(Ntabwo yashisweho)"
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Files to load"
+msgstr "Kuri Ibirimo "
+
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "A previewer for Fax files."
+msgstr "A ya: Idosiye . "
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework."
+msgstr "- Gucomeka: ya: i Inyandiko . "
+
+#: main.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "KViewShell plugin"
+msgstr "Gucomeka: "
+
+#: main.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "KViewShell maintainer"
+msgstr "Umurinzi "
+
+#: main.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Fax file loading"
+msgstr "Idosiye Ifungura "
+
+#: main.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "The URL %1 is not well-formed."
+msgstr "%1 ni OYA - . "
+
+#: main.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if "
+"you are using the '--unique' option."
+msgstr ""
+"%1 OYA Akadomo Kuri A Bya hafi Idosiye . Kugaragaza Bya hafi Idosiye NIBA "
+"ikoresha i ' - - Ihitamo . "