summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po660
1 files changed, 660 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po
new file mode 100644
index 00000000000..4506d912d0e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdenetwork/kcmwifi.po
@@ -0,0 +1,660 @@
+# translation of kcmwifi to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kcmwifi package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmwifi 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:37-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ifconfigpage.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Configure Power Mode"
+msgstr "Kugena Imiterere ya Buri Paji"
+
+#: ifconfigpage.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Configure Encryption"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: kcmwifi.cpp:57 kcmwifi.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config &%1"
+msgstr "Kuboneza %1"
+
+#: kcmwifi.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error executing iwconfig. WLAN configurations can only be altered if the "
+"wireless tools are properly installed."
+msgstr ""
+"Ikosa Gukora: %s . Amaboneza NIBA i Ibikoresho yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: kcmwifi.cpp:84
+msgid "No Wireless Tools"
+msgstr ""
+
+#: kcmwifi.cpp:149 mainconfig.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor %1"
+msgstr "Umucuruzi"
+
+#: kcmwifi.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Interface could not be shut down. It is likely that your settings have not "
+"been applied."
+msgstr "OYA Hasi . ni Igenamiterere OYA Byashyizweho . "
+
+#: kcmwifi.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "SSID could not be set."
+msgstr "OYA Gushyiraho . "
+
+#: kcmwifi.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Operation mode could not be set."
+msgstr "Ubwoko OYA Gushyiraho . "
+
+#: kcmwifi.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Speed settings could not be modified."
+msgstr "Igenamiterere OYA Byahinduwe: . "
+
+#: kcmwifi.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Encryption settings could not be set."
+msgstr "Igenamiterere OYA Gushyiraho . "
+
+#: kcmwifi.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Power management settings could not be set."
+msgstr "&Ukuyobora Igenamiterere OYA Gushyiraho . "
+
+#: kcmwifi.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "Interface could not be re-enabled."
+msgstr "OYA - Bikora . "
+
+#: kcmwifi.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "The following settings could not be applied:"
+msgstr "Igenamiterere OYA Byashyizweho : "
+
+#: mainconfig.cpp:42 mainconfig.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Config %1"
+msgstr "Kuboneza %1"
+
+#. i18n: file configadvanced.ui line 41
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Channel:"
+msgstr "Umurongo wa 1 "
+
+#. i18n: file configadvanced.ui line 57
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transmit power:"
+msgstr "UMWIKUBE : "
+
+#. i18n: file configadvanced.ui line 86
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force registration to an access point"
+msgstr "Ukwiyandikisha Kuri Akadomo "
+
+#. i18n: file configadvanced.ui line 127
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MAC address:"
+msgstr "Aderesi: : "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 35
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Crypto Keys"
+msgstr "Buto Kwandika "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 46
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key 1:"
+msgstr "Urufunguzo 1"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 49
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The first encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
+"characters are hexadecimal keys."
+msgstr ""
+"Itangira Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa "
+"Inyuguti Utubuto . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 57
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key 3:"
+msgstr "Urufunguzo 3"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 60
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The third encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
+"characters are hexadecimal keys."
+msgstr ""
+"Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa Inyuguti "
+"Utubuto . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 68
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key 2:"
+msgstr "Urufunguzo 2"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 71
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The second encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
+"characters are hexadecimal keys."
+msgstr ""
+"ISEGONDA Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa "
+"Inyuguti Utubuto . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 79
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key 4:"
+msgstr "4 : "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 82
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The fourth encryption key. 5 or 13 characters are ASCII keys, 10 or 26 "
+"characters are hexadecimal keys."
+msgstr ""
+"Bishunzwe: Urufunguzo . 5 Cyangwa Inyuguti Utubuto , 10 Cyangwa Inyuguti "
+"Utubuto . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 98
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognized</font>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 117
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "<font color=\"#ff0000\">unrecognised</font>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 220
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Crypto Mode"
+msgstr "Uburyo bwo kuzenguruka"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 223
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets which types of packets the card will accept."
+msgstr "Bya Amapaki i Kwemera . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 234
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Ope&n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 237
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Makes the card accept encrypted and unencrypted packets."
+msgstr "i Kwemera Bishunzwe: na Amapaki . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 245
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Restricted"
+msgstr "Nta gukoresha bisesuye"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 248
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Makes the card only accept encrypted packets."
+msgstr "i Kwemera Bishunzwe: Amapaki . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 275
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key to use:"
+msgstr "Kuri Koresha : "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 278
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets which of the four keys is to be used for transmitting packets."
+msgstr "Bya i Utubuto ni Kuri Byakoreshejwe ya: Amapaki . "
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 284
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Key 1"
+msgstr "Urufunguzo 1"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 289
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Key 2"
+msgstr "Urufunguzo 2"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 294
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Key 3"
+msgstr "Urufunguzo 3"
+
+#. i18n: file configcrypto.ui line 299
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key 4"
+msgstr "4 "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 27
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sleep timeout:"
+msgstr " Igihe cyarenze: : "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 30
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sets how long the card will be offline before looking for new packages again."
+msgstr "Birebire i Ntibicometse kuri interineti Mbere ya: Gishya Nanone . "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 55
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
+
+#. i18n: file configpower.ui line 63
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wakeup period:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 66
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sets how long the card will be online and looking for new packages before it "
+"falls asleep."
+msgstr "Birebire i kiri kuri interineti na ya: Gishya Mbere . "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 74
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Receive Packets"
+msgstr "Amapaji mashya"
+
+#. i18n: file configpower.ui line 77
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets which sort of packets to listen to."
+msgstr "Ishungura Bya Amapaki Kuri Kuri . "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 88
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "All"
+msgstr "Byose"
+
+#. i18n: file configpower.ui line 91
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Listen to all packet types."
+msgstr "Kuri Byose . "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 99
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unicast only"
+msgstr "Urwambere Gusa"
+
+#. i18n: file configpower.ui line 102
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Listen to Unicast packets only."
+msgstr "Kuri Amapaki . "
+
+#. i18n: file configpower.ui line 110
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Multicast/Broadcast only"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configpower.ui line 113
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Listen to Multicast and Broadcast packets only."
+msgstr "Kuri na Amapaki . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 32
+#: rc.cpp:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 35
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"SSID of the network to connect to. \"any\" means \"arbitrary available "
+"network\"."
+msgstr ""
+"Bya i urusobe Kuri Kwihuza Kuri . \" Icyo ari cyo cyose \" \" Bihari urusobe \" "
+". "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 67
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 105
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Script:"
+msgstr "Inyandikoporogaramu..."
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 108
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Command to perform after the connection is established, e.g. for obtaining a "
+"DHCP lease."
+msgstr "G."
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 151
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable power management"
+msgstr "UMWIKUBE &Ukuyobora "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 154
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables advanced power management settings."
+msgstr "Urwego rwo hejuru UMWIKUBE &Ukuyobora Igenamiterere . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 165
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Kugena imiterere..."
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 168
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clicking this button opens the Power Management menu."
+msgstr "iyi Akabuto i Ibikubiyemo . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 203
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Umuvuduko"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 206
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets the connection speed. Not all cards support this."
+msgstr "i Ukwihuza Umuvuduko . Byose Gushigikira iyi . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 212
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "mwi-/nyamwi-"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 217
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1 Mb/s"
+msgstr "1 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 222
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "2 Mb/s"
+msgstr "2 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 227
+#: rc.cpp:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "5.5 Mb/s"
+msgstr "5."
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 232
+#: rc.cpp:183
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "6 Mb/s"
+msgstr "6 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 237
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "9 Mb/s"
+msgstr "9 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 242
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "11 Mb/s"
+msgstr "11 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 247
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "12 Mb/s"
+msgstr "12 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 252
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "18 Mb/s"
+msgstr "MB18 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 257
+#: rc.cpp:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "24 Mb/s"
+msgstr "24 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 262
+#: rc.cpp:201
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "36 Mb/s"
+msgstr "/S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 267
+#: rc.cpp:204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "48 Mb/s"
+msgstr "48 /S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 272
+#: rc.cpp:207
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "54 Mb/s"
+msgstr "/S "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 311
+#: rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation mode:"
+msgstr "Ubwoko : "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 314
+#: rc.cpp:213
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Operation mode of the card. For standard infrastructure networks, \"Managed\" "
+"is appropriate."
+msgstr "Ubwoko Bya i . Bisanzwe , \" \" ni . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 320
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Ad-Hoc"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 325
+#: rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "kuyobora"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 330
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Gusubiramo"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 335
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Mugenga"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 340
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri"
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 379
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Execute script on connect"
+msgstr "IYANDIKA ku Kwihuza "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 382
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Activates a script to perform arbitrary operations after associating with the "
+"network."
+msgstr "A IYANDIKA Kuri Ibikorwa: Nyuma Na: i urusobe . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 417
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use encryption"
+msgstr "Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 420
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables WEP encryption."
+msgstr "Bishunzwe: . "
+
+#. i18n: file ifconfigpagebase.ui line 434
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clicking this button opens the Encryption menu."
+msgstr "iyi Akabuto i Ibikubiyemo . "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 24
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "General Settings"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Activate"
+msgstr "Kureka bigakora"
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 38
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Applies the configuration to the interface."
+msgstr "i Iboneza Kuri i Imigaragarire . "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 63
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of configurations:"
+msgstr "Bya Amaboneza : "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 66
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Modifies the number of configurations that this tool should provide."
+msgstr "i Umubare Bya Amaboneza iyi . "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 74
+#: rc.cpp:264 rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selects which of the configurations is to be applied."
+msgstr "Bya i Amaboneza ni Kuri Byashyizweho . "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 104
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration to load:"
+msgstr "Kuri Ibirimo : "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 149
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load preset &configuration on startup"
+msgstr "Iboneza ku Gutangira "
+
+#. i18n: file mainconfigbase.ui line 152
+#: rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this box is checked, your settings are applied when you launch the Control "
+"Center module."
+msgstr ""
+"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , Igenamiterere Byashyizweho Ryari: i Modire . "
+
+#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Unable to autodetect wireless interface."
+msgstr "Kuri &Nyamwitahura Imigaragarire . "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ConfigCrypto"
+#~ msgstr "Iboneza"