summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po143
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po
new file mode 100644
index 00000000000..53ddd27a908
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/kdepim/kres_kolab.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# translation of kres_kolab to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kres_kolab package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_kolab 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kabc/resourcekolab.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Aho kubariza ... "
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Loading tasks..."
+msgstr "Ibikorwa ... "
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Loading journals..."
+msgstr "Gutangiza Inyandiko"
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Loading events..."
+msgstr "Ibyabaye ... "
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy of: %1"
+msgstr "Bya : %1 "
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:525
+msgid "Choose the folder where you want to store this event"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:527
+msgid "Choose the folder where you want to store this task"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:529
+msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:532
+#, c-format
+msgid "<b>Summary:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:534
+#, c-format
+msgid "<b>Location:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:537
+msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:540
+#, c-format
+msgid "<b>Start:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:546
+msgid "<b>End:</b> %1, %2"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:549
+#, c-format
+msgid "<b>End:</b> %1"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Tasks"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
+msgid "Journals"
+msgstr ""
+
+#: kcal/resourcekolab.cpp:1086
+msgid "Which kind of subresource should this be?"
+msgstr ""
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is a Kolab Groupware object.\n"
+"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
+"Groupware format.\n"
+"For a list of such email clients please visit\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"ni A Igikoresho . \n"
+"Reba iyi Igikoresho Imeli Umukiriya i Imiterere . \n"
+"A Urutonde Bya Imeli %1 "
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Kolab Ibyatanzwe : OYA Gusiba iyi Ibaruwa . "
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
+"first."
+msgstr "Ibikorana: Byabonetse , Mu kubika OYA . Itangira . "
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
+"to write to."
+msgstr ""
+"Birenzeho Rimwe Ibikorana: Ububiko... . Guhitamo i Rimwe Kuri Kwandika Kuri . "
+
+#: shared/resourcekolabbase.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Gutoranya Ububiko Urugo"