summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po2183
1 files changed, 2183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po
new file mode 100644
index 00000000000..1176b3436bb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -0,0 +1,2183 @@
+# translation of kuser to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kuser package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kuser 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: addUser.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "New Account Options"
+msgstr "Uburyo bwo Guteranya"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 142
+#: addUser.cpp:49 rc.cpp:72 rc.cpp:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create home folder"
+msgstr "Home Ububiko... "
+
+#: addUser.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Copy skeleton"
+msgstr "gutoranya ibara"
+
+#: addUser.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "User with UID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: addUser.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "User with RID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: addUser.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 already exists!\n"
+"%2 may become owner and permissions may change.\n"
+"Do you really want to use %3?"
+msgstr ""
+"%1 ! \n"
+"%2 Gicurasi Nyirabyo na Uruhushya Gicurasi Guhindura... . \n"
+"Kuri Koresha %3 ? "
+
+#: addUser.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not a folder."
+msgstr "%1 ni OYA A Ububiko... . "
+
+#: addUser.cpp:126 addUser.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stat() failed on %1."
+msgstr "( ) Byanze ku %1 . "
+
+#: addUser.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Mailbox %1 already exists (uid=%2)."
+msgstr "%1 ( UID = %2 ) . "
+
+#: addUser.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "%1 exists but is not a regular file."
+msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . "
+
+#: delUser.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Delete User"
+msgstr "Vanaho Ukoresha"
+
+#: delUser.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "<p>Deleting user <b>%1</b><p>Also perform the following actions:"
+msgstr "<p> Umukoresha <b> %1 </b> <p> i Ibikorwa : "
+
+#: delUser.cpp:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete &home folder: %1"
+msgstr "Home Ububiko... : %1 "
+
+#: delUser.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete &mailbox: %1"
+msgstr "Agasanduku k'ubutumwa : %1 "
+
+#: editDefaults.cpp:48 propdlg.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "<Empty>"
+msgstr "<Kirimo ubusa)"
+
+#: editDefaults.cpp:50 editDefaults.cpp:73
+msgid "Connection"
+msgstr "Ukwihuza"
+
+#: editDefaults.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Password Policy"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#: editDefaults.cpp:53
+msgid "General"
+msgstr "Rusange"
+
+#: editDefaults.cpp:53
+msgid "General Settings"
+msgstr "Igenamiterere rusange"
+
+#: editDefaults.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "File Source Settings"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: editDefaults.cpp:76
+msgid "Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 24
+#: editDefaults.cpp:80 propdlg.cpp:267 rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba"
+msgstr "Sab"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 46
+#: editDefaults.cpp:81 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: editDefaults.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Source Settings"
+msgstr "%1 Amagenamiterere y'ibikorana"
+
+#: editDefaults.cpp:115
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#: editGroup.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Group Properties"
+msgstr "Ibiranga ibishushanyo"
+
+#: editGroup.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Domain Admins"
+msgstr "Urwego"
+
+#: editGroup.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Umuyobozi"
+
+#: editGroup.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Domain Users"
+msgstr "Urubuga rw'umukoresha"
+
+#: editGroup.cpp:50 mainView.cpp:50
+msgid "Users"
+msgstr "Abakoresha"
+
+#: editGroup.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Domain Guests"
+msgstr "Gufora urubuga"
+
+#: editGroup.cpp:51
+msgid "Guests"
+msgstr "Abashyitsi"
+
+#: editGroup.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Group number:"
+msgstr "Umubare : "
+
+#: editGroup.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Group rid:"
+msgstr "Itsinda:"
+
+#: editGroup.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Group name:"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+
+#: editGroup.cpp:104
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#: editGroup.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Display name:"
+msgstr "Kugaragaza Izina"
+
+#: editGroup.cpp:122
+msgid "Type:"
+msgstr "Ubwoko:"
+
+#: editGroup.cpp:124 kgroupvw.cpp:69
+msgid "Domain"
+msgstr "Urubuga"
+
+#: editGroup.cpp:125 kgroupvw.cpp:70
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: editGroup.cpp:126 kgroupvw.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Builtin"
+msgstr "byubakiyemo-imbere"
+
+#: editGroup.cpp:143 propdlg.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Domain SID:"
+msgstr "Urubuga:"
+
+#: editGroup.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Disable Samba group information"
+msgstr "Itsinda Ibisobanuro: "
+
+#: editGroup.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Users in Group"
+msgstr "in "
+
+#: editGroup.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Add <-"
+msgstr "Kongera>>"
+
+#: editGroup.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Remove ->"
+msgstr "Gukuraho"
+
+#: editGroup.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Users NOT in Group"
+msgstr "in "
+
+#: editGroup.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "You need to type a group name."
+msgstr "Kuri Ubwoko: A Itsinda Izina: . "
+
+#: editGroup.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Group with name %1 already exists."
+msgstr "Na: Izina: %1 . "
+
+#: editGroup.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Group with SID %1 already exists."
+msgstr "Na: %1 . "
+
+#: editGroup.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Group with gid %1 already exists."
+msgstr "Na: GID %1 . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on file %1 failed: %2\n"
+"Check KUser settings."
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+"Igenamiterere . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:124 kuserfiles.cpp:158 kuserfiles.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Error opening %1 for reading."
+msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:236 kgroupfiles.cpp:243 kgroupfiles.cpp:251
+#: kuserfiles.cpp:346 kuserfiles.cpp:352 kuserfiles.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Error opening %1 for writing."
+msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ya: . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to process NIS group file without a minimum GID specified.\n"
+"Please update KUser settings (File Source Settings)."
+msgstr ""
+"Kuri Itsinda Idosiye A Gito . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifying NIS minimum GID requires NIS file(s).\n"
+"Please update KUser settings (File Source Settings)."
+msgstr ""
+"Gito Idosiye ( S ) . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( Idosiye ) . "
+
+#: kgroupfiles.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build NIS group databases."
+msgstr "Kuri Itsinda Ububikoshingiro . "
+
+#: kgroupldap.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Loading Groups From LDAP"
+msgstr "Itwaramakuru-Matsinda "
+
+#: kgroupldap.cpp:194 kuserldap.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Operation"
+msgstr "Igikorwa"
+
+#: kgroupvw.cpp:72
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: kgroupvw.cpp:124
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: kgroupvw.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Group Name"
+msgstr "Izina ry'Itsinda:"
+
+#: kgroupvw.cpp:129 kuservw.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Domain SID"
+msgstr "Urwego"
+
+#: kgroupvw.cpp:130 kuservw.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "RID"
+msgstr "ID"
+
+#: kgroupvw.cpp:131
+msgid "Type"
+msgstr "Ubwoko"
+
+#: kgroupvw.cpp:132
+msgid "Display Name"
+msgstr "Kugaragaza Izina"
+
+#: kgroupvw.cpp:133
+msgid "Description"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: kuser.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create home folder for %1: it is null or empty."
+msgstr "Kurema Home Ububiko... ya: %1 : ni NTAGIHARI Cyangwa ubusa . "
+
+#: kuser.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Kurema Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 already exists!\n"
+"Will make %2 owner and change permissions.\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr "Urifuzagukomeza."
+
+#: kuser.cpp:587 kuser.cpp:605
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of %1 folder.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya %1 Ububiko... . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Folder %1 left 'as is'.\n"
+"Verify ownership and permissions for user %2 who may not be able to log in!"
+msgstr ""
+"%1 Ibumoso: ' Nka . \n"
+"Ugutunga na Uruhushya ya: Umukoresha %2 Gicurasi OYA Kuri LOG in ! "
+
+#: kuser.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "%1 exists and is not a folder. User %2 will not be able to log in!"
+msgstr "%1 na ni OYA A Ububiko... . %2 OYA Kuri LOG in ! "
+
+#: kuser.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create %1 folder.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Kurema %1 Ububiko... . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on %1 failed.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"ku %1 Byanze . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create %1: %2"
+msgstr "Kurema %1 : %2 "
+
+#: kuser.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner on mailbox: %1\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on mailbox: %1\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Agasanduku k'ubutumwa : %1 \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:685
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error creating symlink %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Ikosa Kurema %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change owner of file %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Nyirabyo Bya Idosiye %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot change permissions on file %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Guhindura... Uruhushya ku Idosiye %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton for %2."
+msgstr "%1 OYA , Gukoporora ya: %2 . "
+
+#: kuser.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Folder %1 does not exist, cannot copy skeleton."
+msgstr "%1 OYA , Gukoporora . "
+
+#: kuser.cpp:752
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove home folder %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho Home Ububiko... %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Removal of home folder %1 failed (uid = %2, gid = %3)."
+msgstr "Bya Home Ububiko... %1 Byanze ( UID = %2 , GID = %3 ) . "
+
+#: kuser.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid ""
+"stat call on file %1 failed.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:777
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove crontab %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot remove mailbox %1.\n"
+"Error: %2"
+msgstr ""
+"Gukuraho Agasanduku k'ubutumwa %1 . \n"
+"Ikosa : %2 "
+
+#: kuser.cpp:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot fork while trying to kill processes for uid %1."
+msgstr "Kuri &Kwica ya: UID %1 . "
+
+#: kuserfiles.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"KUser sources were not configured.\n"
+"Local passwd source set to %1\n"
+"Local group source set to %2."
+msgstr ""
+"OYA . \n"
+"Inkomoko Gushyiraho Kuri %1 \n"
+"Itsinda Inkomoko Gushyiraho Kuri %2 . "
+
+#: kuserfiles.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stat call on file %1 failed: %2\n"
+"Check KUser settings."
+msgstr ""
+"ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+"Igenamiterere . "
+
+#: kuserfiles.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No /etc/passwd entry for %1.\n"
+"Entry will be removed at the next `Save'-operation."
+msgstr ""
+"//Icyinjijwe ya: %1 . \n"
+"Cyavanyweho Ku i Ibikurikira > ` - Igikorwa . "
+
+#: kuserfiles.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to process NIS passwd file without a minimum UID specified.\n"
+"Please update KUser settings (Files)."
+msgstr ""
+"Kuri Idosiye A Gito . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . "
+
+#: kuserfiles.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifying NIS minimum UID requires NIS file(s).\n"
+"Please update KUser settings (Files)."
+msgstr ""
+"Gito Idosiye ( S ) . \n"
+"Ihuzagihe Igenamiterere ( ) . "
+
+#: kuserfiles.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build password database."
+msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . "
+
+#: kuserfiles.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Unable to build password databases."
+msgstr "Kuri Ijambobanga Ububikoshingiro . "
+
+#: kuserldap.cpp:243
+msgid "Loading Users From LDAP"
+msgstr ""
+
+#: kuservw.cpp:120
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: kuservw.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "User Login"
+msgstr "Gutangiza Ukoresha"
+
+#: kuservw.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "Izina ryuzuye:"
+
+#: kuservw.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Home Directory"
+msgstr "inyandiko- ndanga ya home"
+
+#: kuservw.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Iyugurura-NgombaZina"
+
+#: kuservw.cpp:131
+msgid "Samba Login Script"
+msgstr ""
+
+#: kuservw.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Samba Profile Path"
+msgstr "Hindura izina ry'ikiranga"
+
+#: kuservw.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Samba Home Drive"
+msgstr "Seriveri Samba:"
+
+#: kuservw.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Samba Home Path"
+msgstr "Shyiraho umwanya mwirondorero"
+
+#: main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "KDE User Editor"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "KUser"
+msgstr "Ukoresha"
+
+#: main.cpp:46 main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "kuser author"
+msgstr "Umwanditsi: "
+
+#: main.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "KDE User Manager"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
+msgid "Groups"
+msgstr "Amatsinda"
+
+#: mainView.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are using private groups.\n"
+"Do you want to delete the user's private group '%1'?"
+msgstr ""
+"ikoresha By'umwihariko Amatsinda . \n"
+"Kuri Gusiba i By'umwihariko Itsinda ' %1 ' ? "
+
+#: mainView.cpp:169
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Wihanagura"
+
+#: mainView.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "You have run out of uid space."
+msgstr "Gukoresha Inyuma Bya UID Umwanya . "
+
+#: mainView.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Please type the name of the new user:"
+msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Umukoresha : "
+
+#: mainView.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "User with name %1 already exists."
+msgstr "Na: Izina: %1 . "
+
+#: mainView.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have selected %1 users. Do you really want to change the password for all "
+"the selected users?"
+msgstr ""
+"Byahiswemo %1 Abakoresha . Kuri Guhindura... i Ijambobanga ya: Byose i "
+"Byahiswemo Abakoresha "
+
+#: mainView.cpp:308 propdlg.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Change"
+msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+
+#: mainView.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "You have run out of gid space."
+msgstr "Gukoresha Inyuma Bya GID Umwanya . "
+
+#: mainView.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group '%1' is the primary group of one or more users (such as '%2'); it "
+"cannot be deleted."
+msgstr ""
+"Itsinda ' %1 ' ni i Itsinda Bya Rimwe Cyangwa Birenzeho Abakoresha ( Nka ' %2 ' "
+") ; Kyasibwe: %S . "
+
+#: mainView.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the group '%1'?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Itsinda ' %1 ' ? "
+
+#: mainView.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the %1 selected groups?"
+msgstr "Kuri Gusiba i %1 Byahiswemo Amatsinda ? "
+
+#: mainWidget.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration"
+msgstr "Iboneza "
+
+#: mainWidget.cpp:56
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: mainWidget.cpp:78 mainWidget.cpp:90
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ongeraho"
+
+#: mainWidget.cpp:81 mainWidget.cpp:93
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Kwandika..."
+
+#: mainWidget.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Delete..."
+msgstr "Guhanagura..."
+
+#: mainWidget.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "&Set Password..."
+msgstr "Guhindura Ijambobanga..."
+
+#: mainWidget.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&Select Connection..."
+msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
+
+#: mainWidget.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Show System Users/Groups"
+msgstr "Kugaragaza Imbuga z'amakuru"
+
+#: mainWidget.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Hide System Users/Groups"
+msgstr "Guhisha Ibikorwa by'Ukoresha Gusa"
+
+#: misc.cpp:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create backup file for %1"
+msgstr "Kurema Inyibutsa Idosiye ya: %1 "
+
+#: misc.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "File %1 does not exist."
+msgstr "Idosiye %1 OYA . "
+
+#: misc.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for reading."
+msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . "
+
+#: misc.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open file %1 for writing."
+msgstr "Gufungura Idosiye %1 ya: . "
+
+#: propdlg.cpp:60 propdlg.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Do not change"
+msgstr "OYA Guhindura... "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 82
+#: propdlg.cpp:76 rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:213 rc.cpp:219
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid " days"
+msgstr "iminsi"
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 85
+#: propdlg.cpp:81 propdlg.cpp:257 rc.cpp:201 rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: propdlg.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "User Info"
+msgstr "koresha Indango"
+
+#: propdlg.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "User login:"
+msgstr "Ifashayinjira : "
+
+#: propdlg.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "&User ID:"
+msgstr "koresha Indango"
+
+#: propdlg.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Set &Password..."
+msgstr "Shyiraho ijambobanga ngenga..."
+
+#: propdlg.cpp:133
+msgid "Full &name:"
+msgstr "Izina ryuzuye: "
+
+#: propdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Surname:"
+msgstr "Ikadiri:"
+
+#: propdlg.cpp:145
+msgid "Email address:"
+msgstr "Aderesi ya imeli:"
+
+#: propdlg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "&Login shell:"
+msgstr "Igikonoshwa : "
+
+#: propdlg.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "&Home folder:"
+msgstr "Ububiko Urugo"
+
+#: propdlg.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Office:"
+msgstr "Ofise"
+
+#: propdlg.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Offi&ce Phone:"
+msgstr "Telefoni yo mu biro"
+
+#: propdlg.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Ho&me Phone:"
+msgstr "Telefoni yo mu rugo"
+
+#: propdlg.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Login class:"
+msgstr "Urwego: : "
+
+#: propdlg.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "&Office #1:"
+msgstr "# 1 : "
+
+#: propdlg.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "O&ffice #2:"
+msgstr "# 2 : "
+
+#: propdlg.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Address:"
+msgstr "Aderesi:"
+
+#: propdlg.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Account &disabled"
+msgstr "Yahagaritswe "
+
+#: propdlg.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Disable &POSIX account information"
+msgstr "Konti: Ibisobanuro: "
+
+#: propdlg.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Password Management"
+msgstr "Umuyobozi w'amagambo banga"
+
+#: propdlg.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Last password change:"
+msgstr "Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:236
+msgid "POSIX parameters:"
+msgstr ""
+
+#: propdlg.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Time before password may &not be changed after last password change:"
+msgstr ""
+"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga "
+"Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Time when password &expires after last password change:"
+msgstr ""
+"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#: propdlg.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Time before password expires to &issue an expire warning:"
+msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : "
+
+#: propdlg.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Time when account will be &disabled after expiration of password:"
+msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : "
+
+#: propdlg.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "&Account will expire on:"
+msgstr "ku : "
+
+#: propdlg.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "RID:"
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#: propdlg.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Login script:"
+msgstr "IYANDIKA : "
+
+#: propdlg.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Profile path:"
+msgstr "Ibijyana:'%S'-Akayira:'%S'"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 79
+#: propdlg.cpp:289 rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home drive:"
+msgstr "Porogaramu-shoboza : "
+
+#: propdlg.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Home path:"
+msgstr "Inzira: : "
+
+#: propdlg.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "User workstations:"
+msgstr "umubare "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 169
+#: propdlg.cpp:304 rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain name:"
+msgstr "Izina ry'indangarubuga:"
+
+#: propdlg.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Disable &Samba account information"
+msgstr "Konti: Ibisobanuro: "
+
+#: propdlg.cpp:330 propdlg.cpp:638 propdlg.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Primary group: "
+msgstr "Itsinda : "
+
+#: propdlg.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Set as Primary"
+msgstr "Nka "
+
+#: propdlg.cpp:344 propdlg.cpp:359
+#, fuzzy
+msgid "User Properties"
+msgstr "Indangabintu nke"
+
+#: propdlg.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "User Properties - %1 Selected Users"
+msgstr ""
+"<bidakoreshwa na rimwe>\n"
+"Ibiranga %n by'ibigize byatoranyijwe"
+
+#: propdlg.cpp:882
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify an UID."
+msgstr "Kuri Kugaragaza . "
+
+#: propdlg.cpp:887
+#, fuzzy
+msgid "You must specify a home directory."
+msgstr "Kugaragaza A Home Ububiko . "
+
+#: propdlg.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "You must fill the surname field."
+msgstr "Kuzuza i Umwanya . "
+
+#: propdlg.cpp:900
+#, fuzzy
+msgid "You need to specify a samba RID."
+msgstr "Kuri Kugaragaza A . "
+
+#: propdlg.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "User with UID %1 already exists"
+msgstr "Na: %1 "
+
+#: propdlg.cpp:954
+#, fuzzy
+msgid "User with RID %1 already exists"
+msgstr "Na: %1 "
+
+#: propdlg.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The shell %1 is not yet listed in the file %2. In order to use this shell "
+"you must add it to this file first."
+"<p>Do you want to add it now?"
+msgstr ""
+"<p> Igikonoshwa %1 ni OYA in i Idosiye %2 . Itondekanya Kuri Koresha iyi "
+"Igikonoshwa &Ongera Kuri iyi Idosiye Itangira . "
+"<p> Kuri &Ongera NONEAHA ? "
+
+#: propdlg.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Unlisted Shell"
+msgstr "Leta Zunze Ubumwe"
+
+#: propdlg.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "&Add Shell"
+msgstr "ongera/teranya Byose"
+
+#: propdlg.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "Kutohereza"
+
+#: pwddlg.cpp:29
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Kwandika Ijambobanga"
+
+#: pwddlg.cpp:34
+msgid "Password:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#: pwddlg.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Verify:"
+msgstr "Gusuzuma:"
+
+#: pwddlg.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Passwords are not identical.\n"
+"Try again."
+msgstr "Ongeraugerageze."
+
+#. i18n: file kuserui.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User"
+msgstr "Umukoresha"
+
+#. i18n: file kuserui.rc line 14
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group"
+msgstr "Itsinda"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 40
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local User Database Files"
+msgstr "Ububikoshingiro bwa hafi"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 51
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 62
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password file:"
+msgstr "Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 83
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow password file:"
+msgstr "Ijambobanga Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 104
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow group file:"
+msgstr "Itsinda Idosiye : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 115
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5 shadow passwords"
+msgstr "Igicucu Amagambo banga "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 133
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS Settings"
+msgstr "Amagenamiterere X"
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 144
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS password source:"
+msgstr "Ijambobanga Inkomoko : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 155
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS group source:"
+msgstr "Itsinda Inkomoko : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 166
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum UID:"
+msgstr "Gito : "
+
+#. i18n: file filessettings.ui line 177
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum GID:"
+msgstr "Gito : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 32
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source of user/group database:"
+msgstr "Bya Umukoresha /Itsinda Ububikoshingiro : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 51
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sisitemu"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 78
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First normal GID:"
+msgstr "Bisanzwe : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 89
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home path template:"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 100
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shell:"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First normal UID:"
+msgstr "Bisanzwe : "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 153
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:270
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy skeleton to home folder"
+msgstr "Kuri Home Ububiko... "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User private groups"
+msgstr "By'umwihariko Amatsinda "
+
+#. i18n: file generalsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default group:"
+msgstr "Itsinda : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 38
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Manage Samba user accounts/groups"
+msgstr "Umukoresha Konti /Amatsinda "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 65
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default login script:"
+msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 93
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Profile path template:"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 150
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store LanManager hashed password"
+msgstr "Ijambobanga "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 191
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr "Seriveri Ibaza"
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 204
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
+msgstr "( Na: ' net ) : "
+
+#. i18n: file ldapsamba.ui line 234
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Algorithmic RID base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cn"
+msgstr "CN"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 40
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "gidNumber"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 55
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Inyandiko nyayo"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 60
+#: rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CRYPT"
+msgstr "IYANDIKA"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 65
+#: rc.cpp:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5"
+msgstr "MOD"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 70
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "SMD5"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 75
+#: rc.cpp:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SHA"
+msgstr "Sha"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 80
+#: rc.cpp:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "SSHA"
+msgstr "AKARONGOKABERAMYE"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 92
+#: rc.cpp:141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 103
+#: rc.cpp:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group filter:"
+msgstr "Akayunguruzo: : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 114
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Structural objectclass:"
+msgstr "Igikoresho StarDraw"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 125
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User filter:"
+msgstr "Akayunguruzo: : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 144
+#: rc.cpp:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "account"
+msgstr "konti"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 149
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "inetOrgPerson"
+msgstr "Ikiguzi ku muntu"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 161
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group RDN prefix:"
+msgstr "Imbanziriza : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 170
+#: rc.cpp:162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "uid"
+msgstr "UID"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 175
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "uidNumber"
+msgstr "Umubare"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 192
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group base:"
+msgstr "SHINGIRO : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 203
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User RDN prefix:"
+msgstr "Imbanziriza : "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 214
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password hash:"
+msgstr "Ijambobanga:"
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 227
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Manage shadowAccount objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 235
+#: rc.cpp:183 rc.cpp:438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
+msgstr "i Cyuzuye Izina: in i CN Ikiranga: "
+
+#. i18n: file ldapsettings.ui line 243
+#: rc.cpp:186
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update the gecos attribute"
+msgstr "i Ikiranga: "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 40
+#: rc.cpp:189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
+msgstr "Mbere Ijambobanga Yarenze igihe: Kuri Itangwa Iburira : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 54
+#: rc.cpp:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time when password expires after last password change:"
+msgstr ""
+"Ryari: Ijambobanga Yarenze igihe: Nyuma Iheruka Ijambobanga Guhindura... : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 68
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
+msgstr "Ryari: Konti: Yahagaritswe Nyuma Bya Ijambobanga : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 116
+#: rc.cpp:210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
+msgstr ""
+"Mbere Ijambobanga Gicurasi OYA Byahinduwe Nyuma Iheruka Ijambobanga "
+"Guhindura... : "
+
+#. i18n: file passwordpolicy.ui line 171
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account will expire on:"
+msgstr "ku : "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 16
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default connection"
+msgstr "Ukwihuza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 20
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show system users"
+msgstr "Sisitemu Abakoresha "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 26
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The source of the user and group database"
+msgstr "Inkomoko Bya i Umukoresha na Itsinda Ububikoshingiro "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 27
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
+"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> "
+"stores user/group data in traditional /etc/passwd and /etc/group flat files. "
+"<BR><B>LDAP</B> stores data in a directory server using the posixAccount and "
+"posixGroup object classes; this backend allows the management of Samba "
+"users/groups via the sambaSamAccount object class.<BR><B>System</B> "
+"provides a read-only access to all users and groups which your installation "
+"knows about."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Guhitamo i Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe . . <BR> <B> </B> "
+"Umukoresha /Itsinda Ibyatanzwe in //na //Itsinda Kirambuye Idosiye . <BR> <B> "
+"</B> Ibyatanzwe in A Ububiko Seriveri: ikoresha i na Igikoresho Inzego ; iyi "
+"Impera y'inyuma i &Ukuyobora Bya Abakoresha /Amatsinda Biturutse i Igikoresho "
+"Urwego: . <BR> <B> </B> A Soma - Kuri Byose Abakoresha na Amatsinda "
+"iyinjizaporogaramu Bigyanye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 36
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Shell"
+msgstr "Igikonoshwa"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 37
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows you to select the shell which will be the default for new "
+"users."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Guhitamo i Igikonoshwa i Mburabuzi ya: Gishya Abakoresha . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 40
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home path template"
+msgstr "Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 41
+#: rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option specifies the UNIX home path template for new users. The '%U' macro "
+"will replaced with the actual user name."
+msgstr ""
+"Ihitamo i Home Inzira: Nyandiko-rugero ya: Gishya Abakoresha . ' %U ' Makoro "
+"Na: i Umukoresha Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 45
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First UID"
+msgstr "Itangira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 46
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This options specifies the first user ID where searching for an available UID "
+"starts."
+msgstr "Amahitamo i Itangira Umukoresha Gushakisha... ya: Bihari . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 50
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First GID"
+msgstr "Itangira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 51
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This options specifies the first group ID where searching for an available GID "
+"starts."
+msgstr "Amahitamo i Itangira Itsinda Gushakisha... ya: Bihari . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 56
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked then a home directory will created for the new user."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma A Home Ububiko Byaremwe ya: i Gishya Umukoresha "
+". "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 61
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is checked then the contents of the skeleton folder will copied "
+"to the new user's home directory"
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Ivivuwe Hanyuma i Ibigize Bya i Ububiko... Kuri i Gishya Home "
+"Ububiko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 66
+#: rc.cpp:279
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled, new user creation will create a private group named "
+"as the user, and the primary group of the user will assigned to this private "
+"group."
+msgstr ""
+"iyi Ihitamo ni Bikora , Gishya Umukoresha Kurema A By'umwihariko Itsinda "
+"&Cyitwa: Nka i Umukoresha , na i Itsinda Bya i Umukoresha Kuri iyi "
+"By'umwihariko Itsinda . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 70
+#: rc.cpp:282
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default primary group"
+msgstr "Itsinda "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 71
+#: rc.cpp:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is the default primary group which will be assigned to a newly created "
+"user."
+msgstr "ni i Mburabuzi Itsinda Kuri A Byaremwe Umukoresha . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 76
+#: rc.cpp:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "smin"
+msgstr "min"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 80
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "smax"
+msgstr "Gitoya"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 84
+#: rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "swarn"
+msgstr "Igitswana"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 88
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sinact"
+msgstr "guhera"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 92
+#: rc.cpp:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "sexpire"
+msgstr "Brarenze igihe"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 93
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
+msgstr "Igenamiterere ni ya: A Itariki: Ryari: Umukoresha Konti . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 97
+#: rc.cpp:306
+#, no-c-format
+msgid "sneverexpire"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 98
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
+msgstr "iyi NIBA Kuri Umukoresha Konti Nta na rimwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 103
+#: rc.cpp:312
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Password file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 104
+#: rc.cpp:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
+msgstr "i Abakoresha Ububikoshingiro Idosiye ( //) . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 108
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 109
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
+msgstr "i Amatsinda Ububikoshingiro Idosiye ( //Itsinda ) . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 113
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MD5 Shadow passwords"
+msgstr "Amagambo banga "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 114
+#: rc.cpp:327
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this "
+"unchecked if DES encryption should be used."
+msgstr ""
+"iyi NIBA i Amagambo banga in i Igicucu Idosiye . iyi Ikuweho ivivura NIBA "
+"Bishunzwe: Byakoreshejwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 117
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shadow password file"
+msgstr "Ijambobanga Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 118
+#: rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the shadow password file (usually /etc/shadow). Leave this empty if "
+"your system does not use a shadow password file."
+msgstr ""
+"i Igicucu Ijambobanga Idosiye ( //Igicucu ) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA "
+"Koresha A Igicucu Ijambobanga Idosiye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 122
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group shadow file"
+msgstr "Igicucu Idosiye "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 123
+#: rc.cpp:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the shadow group file (usually /etc/gshadow). Leave this empty if "
+"your system does not use a shadow group file."
+msgstr ""
+"i Igicucu Itsinda Idosiye ( //) . iyi ubusa NIBA Sisitemu OYA Koresha A Igicucu "
+"Itsinda Idosiye . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 127
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS password source"
+msgstr "Ijambobanga Inkomoko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 130
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum UID"
+msgstr "Gito "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 133
+#: rc.cpp:348
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS group source"
+msgstr "Itsinda Inkomoko "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 136
+#: rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "NIS minimum GID"
+msgstr "Gito "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 140
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 143
+#: rc.cpp:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Password"
+msgstr "Ijambobanga"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 146
+#: rc.cpp:360
+#, no-c-format
+msgid "LDAP SASL Realm"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 149
+#: rc.cpp:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Bind DN"
+msgstr "Guhuza DN:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 152
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Host"
+msgstr "Ifashayinjira LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 155
+#: rc.cpp:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Port"
+msgstr "Ikibazo cya LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 159
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP version"
+msgstr "Ubwoko LDAP:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 163
+#: rc.cpp:375
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Size limit"
+msgstr "Aho ingano igarukira:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 167
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Time limit"
+msgstr "Aho igihe kigarukira"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 171
+#: rc.cpp:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Base DN"
+msgstr "Base "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 174
+#: rc.cpp:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Filter"
+msgstr "Muyunguruzi VBA"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 177
+#: rc.cpp:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP no encryption"
+msgstr "Oya Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 181
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP TLS"
+msgstr "LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 185
+#: rc.cpp:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP SSL"
+msgstr "LDAP"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 189
+#: rc.cpp:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Anonymous"
+msgstr "Bitazwi nyirabyo"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 193
+#: rc.cpp:399
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Simple auth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 197
+#: rc.cpp:402
+#, no-c-format
+msgid "LDAP SASL auth"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 201
+#: rc.cpp:405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP SASL mechanism"
+msgstr "Uburyo bwa SASL:"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 205
+#: rc.cpp:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User container"
+msgstr "Kongeramo muri mutwara"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 206
+#: rc.cpp:411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
+msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 210
+#: rc.cpp:414
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User filter"
+msgstr "Akayunguruzo: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 211
+#: rc.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the filter used for user entries."
+msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 214
+#: rc.cpp:420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group container"
+msgstr "Ibisabwa by'itsinda"
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 215
+#: rc.cpp:423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
+msgstr "Kuri Ibyinjijwe Bifitanye isano Kuri i SHINGIRO . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 219
+#: rc.cpp:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group filter"
+msgstr "Akayunguruzo: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 220
+#: rc.cpp:429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the filter used for group entries."
+msgstr "i Akayunguruzo: Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 223
+#: rc.cpp:432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP User RDN prefix"
+msgstr "Imbanziriza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 224
+#: rc.cpp:435
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
+msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Umukoresha Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 234
+#: rc.cpp:441
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical Name) "
+"attribute."
+msgstr "iyi NIBA i Cyuzuye Izina: in i CN ( ) Ikiranga: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 238
+#: rc.cpp:444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update the gecos field"
+msgstr "i Umwanya "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 239
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
+msgstr "iyi NIBA i Ikiranga: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 243
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 244
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. It "
+"allows to enforce password change/expiration policies."
+msgstr ""
+"iyi NIBA i Igikoresho Byakoreshejwe in i Ibyinjijwe . Kuri Ijambobanga "
+"Guhindura... /Amategeko: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 248
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Structural objectclass"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 249
+#: rc.cpp:459
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This option allows to specify the structural objectclass used with users' "
+"entries. If you want to use these entries not just for authentication, but for "
+"an addressbook, too, then choose inetOrgPerson."
+msgstr ""
+"Ihitamo Kuri Kugaragaza i Byakoreshejwe Na: Ibyinjijwe . Kuri Koresha "
+"Ibyinjijwe OYA ya: Kwemeza , ya: , , Hanyuma Hitamo... . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 257
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Group RDN prefix"
+msgstr "Imbanziriza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 258
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
+msgstr "Imbanziriza Byakoreshejwe ya: Itsinda Ibyinjijwe . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 266
+#: rc.cpp:468
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LDAP Password hash method"
+msgstr "Uburyo "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 267
+#: rc.cpp:471
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
+msgstr "i Ijambobanga Uburyo . Gitekaanye: ni . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 279
+#: rc.cpp:474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable samba account management"
+msgstr "Konti: &Ukuyobora "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 280
+#: rc.cpp:477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. KUser "
+"will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable with the "
+"ldapsam passdb backend with Samba version greater than 3.0."
+msgstr "0%S."
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 283
+#: rc.cpp:480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba domain name"
+msgstr "Urubuga: Izina: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 284
+#: rc.cpp:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This specifies the samba domain name."
+msgstr "i Urubuga: Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 287
+#: rc.cpp:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba domain SID"
+msgstr "Urubuga: "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 288
+#: rc.cpp:489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single domain. "
+"You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid domain_name'."
+msgstr ""
+"i Urubuga: . ni Cyo nyine in A UMWE Urubuga: . Ikibazo # i Agaciro: Bya i "
+"Urubuga: Na: ' net "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 291
+#: rc.cpp:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Algorithmic RID base"
+msgstr "SHINGIRO "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 292
+#: rc.cpp:495
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. "
+"The default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the LDAP database "
+"and smb.conf must store the same values."
+msgstr ""
+"Uduciro ni Nta-boneza $(N) ya: i Igereranya Kuva: na Kuri . Mburabuzi ( na "
+"Gito ) Agaciro: ni 1000 , ATARIIGIHARWE , na i Ububikoshingiro na . i Uduciro . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 296
+#: rc.cpp:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba login script"
+msgstr "Ifashayinjira IYANDIKA "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 297
+#: rc.cpp:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies a name of a login script (in the `Netlogon` share) which will be "
+"executed as the user logs in to a Windows machine."
+msgstr ""
+"A Izina: Bya A Ifashayinjira IYANDIKA ( in i ` ` Gusangiza ) Nka i Umukoresha "
+"in Kuri A Imashini: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 300
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba home drive"
+msgstr "Home Porogaramu-shoboza "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 301
+#: rc.cpp:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies a drive letter where the user's home directory will automatically "
+"mapped when he/she logs into a Windows machine."
+msgstr ""
+"A Porogaramu-shoboza Ibaruwa: i Home Ububiko mu buryo bwikora: Ryari: /A "
+"Imashini: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 304
+#: rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba profile path template"
+msgstr "Ibijyana Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 305
+#: rc.cpp:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the location of the roaming profile of the user. The '%U' macro "
+"will be replaced with the actual user name."
+msgstr ""
+"i Indanganturo Bya i Ibijyana Bya i Umukoresha . ' %U ' Makoro Na: i Umukoresha "
+"Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 308
+#: rc.cpp:516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Samba home path template"
+msgstr "Home Inzira: Nyandiko-rugero "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 309
+#: rc.cpp:519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This specifies the location of the home directory of the user. This field is "
+"meaningful only for Windows machines. The '%U' macro will be replaced with the "
+"actual user name."
+msgstr ""
+"i Indanganturo Bya i Home Ububiko Bya i Umukoresha . Umwanya ni ya: . ' %U ' "
+"Makoro Na: i Umukoresha Izina: . "
+
+#. i18n: file kuser.kcfg line 313
+#: rc.cpp:525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
+"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
+msgstr ""
+"i Ijambobanga in i Ikiranga: . iyi NIBA ( Ibyiciro na Mbere ) ku urusobe . "
+
+#: selectconn.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Connection Selection"
+msgstr "Igenamiterere ry'ihuza"
+
+#: selectconn.cpp:42
+msgid "&New..."
+msgstr "Gishya..."
+
+#: selectconn.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Defined connections:"
+msgstr "Ukwihuza : "
+
+#: selectconn.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Please type the name of the new connection:"
+msgstr "Ubwoko: i Izina: Bya i Gishya Ukwihuza : "
+
+#: selectconn.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "A connection with this name already exists."
+msgstr "A Ukwihuza Na: iyi Izina: . "
+
+#: selectconn.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
+msgstr "Kuri Gusiba i Ukwihuza ' %1 ' ? "
+
+#: selectconn.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Delete Connection"
+msgstr "Gusiba icyiciro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Stat call on file %1 failed: %2\n"
+#~ "Check KU::KUser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "ku Idosiye %1 Byanze : %2 \n"
+#~ "Igenamiterere . "