summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po615
1 files changed, 615 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po
new file mode 100644
index 00000000000..c8913757010
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -0,0 +1,615 @@
+# translation of kbattleship to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kbattleship package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kbattleship 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: kbattleship.cpp:87 kbattleship.cpp:1201
+#, fuzzy
+msgid " Player 1: %1 "
+msgstr "1 : %1 "
+
+#: kbattleship.cpp:88 kbattleship.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid " Player 2: %1 "
+msgstr "2 : %1 "
+
+#: kbattleship.cpp:89 kbattleship.cpp:430 kbattleship.cpp:704
+#: kbattleship.cpp:813 kbattleship.cpp:1220 kbattleship.cpp:1234
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: kbattleship.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "&Connect to Server..."
+msgstr "Kuri ... "
+
+#: kbattleship.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "&Start Server..."
+msgstr "Gutangira ... "
+
+#: kbattleship.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle Player..."
+msgstr "Akarongo kamwe"
+
+#: kbattleship.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Enemy Info"
+msgstr "Ibisobanuro Bidasanzwe"
+
+#: kbattleship.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "&Play Sounds"
+msgstr "Gukina ijwi"
+
+#: kbattleship.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&Show Grid"
+msgstr "Kwerekana Itsinda"
+
+#: kbattleship.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Hide Grid"
+msgstr "Guhisha Itsinda "
+
+#: kbattleship.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Sending Message..."
+msgstr "Kwohereza ubutumwa..."
+
+#: kbattleship.cpp:311 kbattleship.cpp:1231 kbattleship.cpp:1313
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle Player"
+msgstr "Akarongo kamwe"
+
+#: kbattleship.cpp:314 kbattleship.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "You won the game :)"
+msgstr "i &Game : ) "
+
+#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to restart the game?"
+msgstr "Kuri Ongera utangire i &Game ? "
+
+#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
+msgid "Restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: kbattleship.cpp:317 kbattleship.cpp:738 kbattleship.cpp:1320
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Restart"
+msgstr "Kureka kongera gutangira"
+
+#: kbattleship.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for enemy to shoot.."
+msgstr "ya: Kuri . . "
+
+#: kbattleship.cpp:419 kbattleship.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Enemy disconnected."
+msgstr "Byatandukanye . "
+
+#: kbattleship.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "&Connect to server"
+msgstr "Kuri Seriveri: "
+
+#: kbattleship.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "&Start server"
+msgstr "Gutangira Seriveri: "
+
+#: kbattleship.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "S&ingle game"
+msgstr "&Game "
+
+#: kbattleship.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for computer player to start the match..."
+msgstr "ya: Kuri Tangira &vendorShortName; i BIHUYE ... "
+
+#: kbattleship.cpp:567 konnectionhandling.cpp:112 konnectionhandling.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for other player to place their ships..."
+msgstr "ya: Ikindi Kuri ... "
+
+#: kbattleship.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for other player to start the match..."
+msgstr "ya: Ikindi Kuri Tangira &vendorShortName; i BIHUYE ... "
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172
+#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shots"
+msgstr "Siloti"
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263
+#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hits"
+msgstr "ni"
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351
+#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Water"
+msgstr "Amazi"
+
+#: kbattleship.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "Loading Connect-Server dialog..."
+msgstr "- Ikiganiro ... "
+
+#: kbattleship.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "The client is asking to restart the game. Do you accept?"
+msgstr "Umukiriya ni Kuri Ongera utangire i &Game . Kwemera ? "
+
+#: kbattleship.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Accept Restart"
+msgstr "Gutangiza byihuta"
+
+#: kbattleship.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Deny Restart"
+msgstr "Ongera utangire"
+
+#: kbattleship.cpp:724 kbattleship.cpp:744 kbattleship.cpp:1280
+#: konnectionhandling.cpp:118 konnectionhandling.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please place your ships. Use the \"Shift\" key to place the ships vertically."
+msgstr ". i \" \" Urufunguzo Kuri i Mu buryo buhagaze . "
+
+#: kbattleship.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to ask the server restarting the game?"
+msgstr "Kuri ask i Seriveri: i &Game ? "
+
+#: kbattleship.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Ask to Restart"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kbattleship.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Ask"
+msgstr "Nta gutangiza"
+
+#: kbattleship.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for an answer..."
+msgstr "ya: ... "
+
+#: kbattleship.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "Loading Start-Server dialog..."
+msgstr "Gutangira - Ikiganiro ... "
+
+#: kbattleship.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "&Stop server"
+msgstr "Seriveri: "
+
+#: kbattleship.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for a player..."
+msgstr "ya: A ... "
+
+#: kbattleship.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url"
+msgstr "Kuri MukusanyaKDE ' %1 ' ni OYA A Byemewe URL: "
+
+#: kbattleship.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
+msgstr "Kuri MukusanyaKDE ' %1 ' ni OYA Nka A &Game . "
+
+#: kbattleship.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "Dis&connect from server"
+msgstr "Kuva: Seriveri: "
+
+#: kbattleship.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Start Game"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: kbattleship.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Nick name:"
+msgstr "Izina ry'Irihimbano"
+
+#: kbattleship.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "&Stop game"
+msgstr "&Game "
+
+#: kbattleship.cpp:1253
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the AI player to place the ships..."
+msgstr "ya: i Kuri i ... "
+
+#: kbattleship.cpp:1304 konnectionhandling.cpp:124 konnectionhandling.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Enemy has shot. Shoot now."
+msgstr ". NONEAHA . "
+
+#: kbattleship.cpp:1316
+#, fuzzy
+msgid "You lost the game. :("
+msgstr "i &Game . : ( "
+
+#: kbattleshipserver.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to bind to local port \"%1\"\n"
+"\n"
+"Please check if another KBattleship server instance\n"
+"is running or another application uses this port."
+msgstr ""
+"Kuri Kuri Bya hafi Umuyoboro: \" %1 \" \n"
+"\n"
+"Kugenzura NIBA Seriveri: Cyangwa Porogaramu iyi Umuyoboro: . "
+
+#: kbattleshipserver.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "The connection broke down!"
+msgstr "Ukwihuza Hasi ! "
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16
+#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kclientdialog.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "&Connect"
+msgstr "Kwihuza"
+
+#: kmessage.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KBattleship"
+msgstr "Imisusire Kate"
+
+#: kmessage.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "The KDE Battleship clone"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: konnectionhandling.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Connection to client lost. Aborting the game."
+msgstr "Kuri Umukiriya . i &Game . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not "
+"compatible with our (%2) version."
+msgstr "ku . Porotokole ( %1 ) ni OYA Na: ( %2 ) Verisiyo . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:142 konnectionhandling.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "You lost the game :("
+msgstr "i &Game : ( "
+
+#: konnectionhandling.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not "
+"compatible with our (%2) version."
+msgstr "Kuri Umukiriya . Porotokole ( %1 ) ni OYA Na: ( %2 ) Verisiyo . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "We have a player. Let's start..."
+msgstr "A . Tangira &vendorShortName; ... "
+
+#: konnectionhandling.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "You can shoot now."
+msgstr "NONEAHA . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Connection refused by other host."
+msgstr "ku Ikindi Inturo: . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't lookup host."
+msgstr "Gushakisha Inturo: . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't connect to server."
+msgstr "Kwihuza Kuri Seriveri: . "
+
+#: konnectionhandling.cpp:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error; No: %1"
+msgstr "Ikosa ; : %1 "
+
+#: konnectionhandling.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Connection to server lost. Aborting the game."
+msgstr "Kuri Seriveri: . i &Game . "
+
+#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16
+#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: kshiplist.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "You cannot place the ship here."
+msgstr "i . "
+
+#: main.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port"
+msgstr ""
+"Bya Seriveri: Kuri Kugerekaho Kuri . i Ifishi %S: : //Inturo: : Umuyoboro: "
+"/Cyangwa Inturo: : Umuyoboro: "
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Project Founder, GUI Handling, Client/Server"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Dialog Stuff, Client/Server"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Computer Player"
+msgstr "Ipaji y'umuhimbyi"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Icon"
+msgstr "Agashushondanga"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Sounds"
+msgstr "Amajwi"
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "GFX"
+msgstr "FAGISI"
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Non-Latin1 Support"
+msgstr "Nta fasha rya SSL "
+
+#: main.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Various improvements"
+msgstr "Imbibi zitandukanye"
+
+#: main.cpp:44 main.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Various improvements and bugfixes"
+msgstr "na "
+
+#: main.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Bugfixes and refactoring"
+msgstr "na "
+
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "DNS-SD discovery"
+msgstr "Seriveri DNS"
+
+#: main.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You don't have KBattleship pictures installed. The game cannot run without "
+"them!"
+msgstr "Amashusho yakorewe iyinjizaporogaramu . &Game Gukoresha ! "
+
+#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Widget"
+msgstr "Uburyo bw'igishushahyo"
+
+#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a message here"
+msgstr "A &Ubutumwa "
+
+#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "Ohereza"
+
+#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Press here to send the message"
+msgstr "Kuri Kohereza i &Ubutumwa "
+
+#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat dialog:"
+msgstr "Ikiganiro : "
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nick name:"
+msgstr "Izina ry'Irihimbano"
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter a name that identifies you in the game"
+msgstr "A Izina: in i &Game "
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Server:"
+msgstr "Seriveri:"
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LAN games:"
+msgstr "Imikino : "
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "Umuyoboro:"
+
+#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a port to connect to"
+msgstr "A Umuyoboro: Kuri Kwihuza Kuri "
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enemy Client Information"
+msgstr "Amakuru ku nyandiko"
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client identifier:"
+msgstr "Ikiranga : "
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client information:"
+msgstr "Ibisobanuro: : "
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CV"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Client version:"
+msgstr "Verisiyo : "
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Protocol version:"
+msgstr "Verisiyo : "
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "PV"
+msgstr "PV"
+
+#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
+#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Game name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose a port where the server listens on"
+msgstr "A Umuyoboro: i Seriveri: ku "
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows all shots"
+msgstr "Byose "
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows all hit ships"
+msgstr "Byose kanda "
+
+#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows all water shots"
+msgstr "Byose Amazi "