summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po
index 9972efbf870..c0724496737 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "Sisitemu : "
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "Kuri MukusanyaKDE "
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "Kuri MukusanyaTDE "
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">"
"More about invitations...</a>"
msgstr ""
-"MukusanyaKDE Kuri Gutumira Ku A &Bya kure: Indanganturo Kuri Isaha na Igenzura "
+"MukusanyaTDE Kuri Gutumira Ku A &Bya kure: Indanganturo Kuri Isaha na Igenzura "
"Ibiro . \n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p> A Rimwe - Igihe Ijambobanga i Mwakirizi Kuri Kwihuza Kuri Ibiro . ni "
@@ -244,14 +244,14 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
msgstr ""
"<h2> </h2> \n"
"i Ibisobanuro: munsi Kuri i Kuri Gutumira ( <a href=\"whatsthis:Desktop Sharing "
-"uses the VNC protocol. You can use any VNC client to connect. In KDE the client "
+"uses the VNC protocol. You can use any VNC client to connect. In TDE the client "
"is called 'Remote Desktop Connection'. Enter the host information into the "
"client and it will connect..\"> Kuri Kwihuza </a> ) . icyitonderwa Buri wese i "
"Ijambobanga Kwihuza , . "
@@ -334,8 +334,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "- Seriveri: Kuri Gusangiza MukusanyaKDE "
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "- Seriveri: Kuri Gusangiza MukusanyaTDE "
#: main.cpp:52
#, fuzzy
@@ -385,10 +385,10 @@ msgstr "Mbuganyuma "
#: main.cpp:114
#, fuzzy
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
-"Gushaka . MukusanyaKDE Dayimoni ( ) Gicurasi Cyangwa OYA Yatangiye: Ku Byose , "
+"Gushaka . MukusanyaTDE Dayimoni ( ) Gicurasi Cyangwa OYA Yatangiye: Ku Byose , "
"Cyangwa i iyinjizaporogaramu Byanze . "
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: configuration.cc:444
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"Kuri A Umukoro . i MukusanyaKDE yakorewe iyinjizaporogaramu , Kanda ku i Ihuza "
+"Kuri A Umukoro . i MukusanyaTDE yakorewe iyinjizaporogaramu , Kanda ku i Ihuza "
"munsi . \n"
"\n"
": //: %1 @ %2 : %3 \n"