summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po
new file mode 100644
index 00000000000..007e07daad2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kres_birthday.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# translation of kres_birthday to Kinyarwanda.
+# Copyright (C) 2005 Rwanda
+# This file is distributed under the same license as the kres_birthday package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kres_birthday 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-15 03:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: resourcekabc.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "%1's birthday"
+msgstr "%1 ' S Umunsi wo kuvuka: "
+
+#: resourcekabc.cpp:209
+msgid "Birthday"
+msgstr "Umunsi wo kuvuka:"
+
+#: resourcekabc.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: insert names of both spouses\n"
+"%1's & %2's anniversary"
+msgstr "%1 ' S & %2 ' S Izabukuru: "
+
+#: resourcekabc.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
+"%1's anniversary"
+msgstr "%1 ' S Izabukuru: "
+
+#: resourcekabc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Izabukuru:"
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Set reminder"
+msgstr "Gutunganya mwibutsa"
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Reminder before (in days):"
+msgstr "Mbere ( in iminsi ) : "
+
+#: resourcekabcconfig.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Filter by categories"
+msgstr "ku Ibyiciro "