summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..1c4968d25da
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of khexedit2part to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the khexedit2part package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: khepart.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "Agaciro gatoya"
+
+#: khepart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "ibinyacumi"
+
+#: khepart.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal"
+msgstr "NYACUMI"
+
+#: khepart.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "&Octal"
+msgstr "ukw."
+
+#: khepart.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "&Binary"
+msgstr "Nyabibiri"
+
+#: khepart.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "Inyuguti zisobetse"
+
+#: khepart.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "( < 32 ) "
+
+#: khepart.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "Koresha imisusire"
+
+#: khepart.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "&No Resize"
+msgstr "Kuringaniza"
+
+#: khepart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "Amatsinda"
+
+#: khepart.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "Yuzuramugaragaza"
+
+#: khepart.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "X-Vanaho"
+
+#: khepart.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Columns"
+msgstr "Inkingi"
+
+#: khepart.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Values Column"
+msgstr "Inkingi z'ipaji"
+
+#: khepart.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Kwerekana Inkingi"
+
+#: khepart.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "Gushungura inkingi"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr ""
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Muhinduzi "
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Umwanditsi"