summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po
index 305fc32aa35..e7507f0f4c7 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
-"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
+"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE "
"performance here."
msgstr ""
-"<h1>KDE Imikorere</h1> Ushobora kuboneza amagenamiterere yongera imikorere "
-"myiza ya KDE hano. "
+"<h1>TDE Imikorere</h1> Ushobora kuboneza amagenamiterere yongera imikorere "
+"myiza ya TDE hano. "
#: kcmperformance.cpp:56
msgid "Konqueror"
@@ -104,27 +104,27 @@ msgstr ""
#: konqueror.cpp:69
msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE "
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE "
"startup sequence."
"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
+"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
"you may not even notice that it is taking longer)."
msgstr ""
"Niba bibashishijwe, igisabwa cya Konqueror kizatangizwa mbere nyuma "
-"y'urukurikirane rusanzwe rw'itangira KDE."
-"<p> Ibi bizatuma idirishya rya mbere rya KDE rifunguka vuba, ariko ku itanga "
-"ry'ibihe birebire by'itangira rya KDE (ariko uzashobora gukora mu gihe iri "
+"y'urukurikirane rusanzwe rw'itangira TDE."
+"<p> Ibi bizatuma idirishya rya mbere rya TDE rifunguka vuba, ariko ku itanga "
+"ry'ibihe birebire by'itangira rya TDE (ariko uzashobora gukora mu gihe iri "
"gutangira, ahubwo ntiwanamenya ko iri gufata igihe). "
#: konqueror.cpp:75
msgid ""
-"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
+"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
"available, so that windows will always open quickly."
"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
"perceived performance."
msgstr ""
-"Niba bibashishijwe, KDE izagerageza buri gihe kugira igisabwa Konqueror "
+"Niba bibashishijwe, TDE izagerageza buri gihe kugira igisabwa Konqueror "
"ntangizwambere kimwe kiteguye, gutangiza mbere igisabwa gishya muri mbuganyuma "
"buri gihe nta na kimwe gihari, bityo ayo madirishya azafungura vuba."
"<p><b>Iburira:</b>Mu buryo bumwe na bumwe, birashoboka ubu ko ibi bizagabanya "
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Umubare munini w'ibisabwa byagizwe &ntangizwambere:"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Preload an instance after KDE startup"
-msgstr "Tangiza mbere igisabwa nyuma y'itangira rya KDE"
+msgid "Preload an instance after TDE startup"
+msgstr "Tangiza mbere igisabwa nyuma y'itangira rya TDE"
#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
#: rc.cpp:24
@@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
#: system.cpp:34
msgid ""
-"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
+"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
"be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE "
+"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
@@ -215,18 +215,18 @@ msgid ""
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash "
+"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash "
"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
msgstr ""
-"<p>Mu gihe gutangira KDE ikeneye gukora igenzura ry'iboneza sisitemu ryayo "
+"<p>Mu gihe gutangira TDE ikeneye gukora igenzura ry'iboneza sisitemu ryayo "
"(amoko-mime, amaporogaramu yinjijwe, n'ibindi.), kandi igihe iboneza "
"ryahindutse guhera inshuro ishize, ubwihisho bw'iboneza sisitemu (KSyCoCa) "
"bukenera kuvugururwa.</p>"
"<p> Ubu buryo butinza igenzura, byo bibuza gusesengura ububiko bwose bufite "
-"amadosiye asobanura sisitemu mu gihe cyo gutangira KDE, bityo bigatuma "
-"gutangira KDE byihuta. Nyamara, mu bihe bike iboneza sisitemu ryahindutse "
+"amadosiye asobanura sisitemu mu gihe cyo gutangira TDE, bityo bigatuma "
+"gutangira TDE byihuta. Nyamara, mu bihe bike iboneza sisitemu ryahindutse "
"guhera ubushize, kandi impinduka ikenewe mbere ko iri genzura ritinda riba, ubu "
"buryo bushobora gutera ibibazo bitandukanye (kubura amaporogaramu muri TDE Menu, "
"raporo zivuye mu maporogaramu arebana na amoko-mime abuze akenewe,n'ibindi.). "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
"<p>Amahinduka y'iboneza sisitemu akenshi aba (ukuramo) winjiza amaporogaramu. "
"Bigiriweho inama guhagarika ubu buryo mu gihe gito igihe (ukuramo) winjiza "
"amaporogaramu.</p>"
-"<p> Kubera iyi mpamvu, ikoresha ry'ubu buryo ntibigiriweho inama. KDE mugenga "
+"<p> Kubera iyi mpamvu, ikoresha ry'ubu buryo ntibigiriweho inama. TDE mugenga "
"konokera izanga gutanga ibimenyetso-nyuma bya raporo-ikosaporogaramu ifite ubu "
"buryo bukora (uzakenera kubisubiramo nanone n'ubu buryo budakora, cyangwa "
"bukora mu buryo bw'ukoraporogaramu birebana na mugenga kononekara). </p>"