summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..118163acb08
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdenetwork/kcontrol/kcmktalkd/index.docbook
@@ -0,0 +1,91 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+
+<article lang="&language;">
+<title
+>Talk</title>
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stanislav</firstname
+> <surname
+>Višňovský</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Preklad</contrib
+></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-10-08</date>
+<releaseinfo
+>3.01.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>talk</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="talk">
+
+<title
+>Nastavenie talku</title>
+
+<!-- FIXME: This module is installed with tdenetwork.. should it be
+documented in the kcontrol manual, or should this information be added
+to the ktalkd manual -->
+
+<sect2 id="talk-intro"
+>
+<title
+>Úvod</title
+>
+
+<para
+>Prosím, konzultujte manuál &ktalkd; pre ďalšie informácie (môžete si prečítať zadaním <userinput
+>help:/ktalkd/</userinput
+> v okne &konqueror;).</para
+> </sect2
+>
+
+<sect2 id="talk-author"
+>
+<title
+>Autor kapitoly</title
+>
+<para
+>Táto kapitola bola napísaná: </para
+>
+
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+</article>