summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook79
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook168
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook176
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook119
4 files changed, 100 insertions, 442 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
index bb0a24e11ed..ffbb0b9dcbe 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
@@ -2,86 +2,43 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
-<title
->Slabá Batéria Kritický stav</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<title>Slabá Batéria Kritický stav</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
-Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
-<title
->Použitie</title>
-<para
->Tento modul funguje rovnako ako modul Pozor na vybité batérie. Tento modul má nastaviť, či a ako chcete byť varovaní pri strate napájania z batérií, alebo či majú byť vykonané nejaké akcie pred úplnou stratou napájania.</para>
+<title>Použitie</title>
+<para>Tento modul funguje rovnako ako modul Pozor na vybité batérie. Tento modul má nastaviť, či a ako chcete byť varovaní pri strate napájania z batérií, alebo či majú byť vykonané nejaké akcie pred úplnou stratou napájania.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
index ab42a1d2712..601483f2ccc 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -2,178 +2,58 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
-<title
->Panely "Pozor na vybité batérie" a "Slabá batéria kritický stav" </title>
+<title>Panely "Pozor na vybité batérie" a "Slabá batéria kritický stav" </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tieto dva moduly spolupracujú na nastavení čo sa stane, ak sa vyskytne preddefinovaná podmienka nízkeho nabitia batérií. Sú dva, aby ste mohli nastaviť varovanie, keď už nezostáva moc času, a čo robiť v prípade, že batérie sú už úplne vybité a ešte sa dá stihnúť uloženie alebo suspend.</para>
+<para>Tieto dva moduly spolupracujú na nastavení čo sa stane, ak sa vyskytne preddefinovaná podmienka nízkeho nabitia batérií. Sú dva, aby ste mohli nastaviť varovanie, keď už nezostáva moc času, a čo robiť v prípade, že batérie sú už úplne vybité a ešte sa dá stihnúť uloženie alebo suspend.</para>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
-<title
->Použitie</title>
-
-<para
-><emphasis
->Nízka hranica</emphasis
-></para>
-
-<para
->Toto pole zadáva, kedy je stav batérie nízky - je to počet minút, ktoré zostávajú (podľa APM). Ak je toto číslo prekročené, vyvolá sa jedna alebo viacero vybraných akcií</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Vykonať príkaz</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto je príkaz shellu, ktorý bude vykonaný v prípade detekcie slabých batérií. Štandardne je vypnutý.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Zahrať zvuk</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Táto voľba zahrá zvuk pri výskyte udalosti. Jednoducho zadajte cestu k súboru, ktorý má byť zahraný. Štandardne je hranie zvuku vypnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Systémové pípnutie</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Pomocou tejto voľby monitor batérie zapípa v prípade, že napájanie klesne pod zadanú hodnotu. Je to asi najmenej rušivá ale dostatočná metóda, ako upozorniť používateľa. Štandardne zapnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Upozorniť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Podľa tejto voľby zobrazí monitor batérií okno s upozornením.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Prerušiť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak máte nastavený súbor <filename
->/usr/bin/apm</filename
-> aby bežal setuid (návod nájdete v dokumentácii pre panel <guilabel
->Napájanie</guilabel
->), zobrazí sa táto voľba - a ak je použitá, počítač bude prepnutý do módu <guilabel
->Suspend</guilabel
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Pohotovosť</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Podobne ako <guilabel
->Prerušiť</guilabel
->, prepne počítač do módu <guilabel
->Standby</guilabel
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Použitie</title>
+
+<para><emphasis>Nízka hranica</emphasis></para>
+
+<para>Toto pole zadáva, kedy je stav batérie nízky - je to počet minút, ktoré zostávajú (podľa APM). Ak je toto číslo prekročené, vyvolá sa jedna alebo viacero vybraných akcií</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Vykonať príkaz</guilabel></term> <listitem><para>Toto je príkaz shellu, ktorý bude vykonaný v prípade detekcie slabých batérií. Štandardne je vypnutý.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zahrať zvuk</guilabel></term> <listitem><para>Táto voľba zahrá zvuk pri výskyte udalosti. Jednoducho zadajte cestu k súboru, ktorý má byť zahraný. Štandardne je hranie zvuku vypnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Systémové pípnutie</guilabel></term> <listitem><para>Pomocou tejto voľby monitor batérie zapípa v prípade, že napájanie klesne pod zadanú hodnotu. Je to asi najmenej rušivá ale dostatočná metóda, ako upozorniť používateľa. Štandardne zapnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Upozorniť</guilabel></term> <listitem><para>Podľa tejto voľby zobrazí monitor batérií okno s upozornením.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Prerušiť</guilabel></term> <listitem><para>Ak máte nastavený súbor <filename>/usr/bin/apm</filename> aby bežal setuid (návod nájdete v dokumentácii pre panel <guilabel>Napájanie</guilabel>), zobrazí sa táto voľba - a ak je použitá, počítač bude prepnutý do módu <guilabel>Suspend</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Pohotovosť</guilabel></term> <listitem><para>Podobne ako <guilabel>Prerušiť</guilabel>, prepne počítač do módu <guilabel>Standby</guilabel>.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index 49e9ee64727..1e99c933f25 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,165 +11,58 @@
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Batérie</keyword>
-<keyword
->úroveň</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Batérie</keyword>
+<keyword>úroveň</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->Panel pre monitor batérií</title>
+<title>Panel pre monitor batérií</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Úvod</title>
-
-<para
->Tento modul určuje, či sa má v paneli &kde; zobrazovať ikona stavu batérie.</para>
-
-<para
->Ak monitor zapnete, v paneli sa zobrazí ikona batérie ako jedna z týchto možností - <guiicon
->batéria s červeným X</guiicon
->, ktorá znamená že <abbrev
->APM</abbrev
-> nebolo nainštalované (predovšetkým je nečitateľný súbor <filename
->/proc/apm</filename
->).</para>
-
-<para
->Druhé dve ikony určujú stav batérie - <guiicon
->malá zásuvka</guiicon
-> znamená, že sa batéria nabíja - výška modrej časti ukazovateľa určuje, koľko sú batérie nabité. <guiicon
->Malá batéria</guiicon
-> v paneli znamená, že počítač beží na batérie, modrá časť ukazovateľa určuje, nakoľko sú batérie ešte nabité.</para>
-
-<para
->Ak kliknete <mousebutton
->ľavým</mousebutton
-> tlačidlom myši na ikonu, zobrazí sa informácia, koľko času ešte zostáva.</para>
-
-<para
->Ak kliknete na ikonu <mousebutton
->pravým</mousebutton
-> tlačidlom myši, kontextové menu vám umožní prepnúť počítač do módu suspend alebo do pohotovostného režimu. No a okrem toho môžete zobraziť nastavenie počítača.</para>
-
-<para
->Všetky funkcie batérie sa nastavujú v dialógu Nastavenie.</para>
+<title>Úvod</title>
+
+<para>Tento modul určuje, či sa má v paneli &kde; zobrazovať ikona stavu batérie.</para>
+
+<para>Ak monitor zapnete, v paneli sa zobrazí ikona batérie ako jedna z týchto možností - <guiicon>batéria s červeným X</guiicon>, ktorá znamená že <abbrev>APM</abbrev> nebolo nainštalované (predovšetkým je nečitateľný súbor <filename>/proc/apm</filename>).</para>
+
+<para>Druhé dve ikony určujú stav batérie - <guiicon>malá zásuvka</guiicon> znamená, že sa batéria nabíja - výška modrej časti ukazovateľa určuje, koľko sú batérie nabité. <guiicon>Malá batéria</guiicon> v paneli znamená, že počítač beží na batérie, modrá časť ukazovateľa určuje, nakoľko sú batérie ešte nabité.</para>
+
+<para>Ak kliknete <mousebutton>ľavým</mousebutton> tlačidlom myši na ikonu, zobrazí sa informácia, koľko času ešte zostáva.</para>
+
+<para>Ak kliknete na ikonu <mousebutton>pravým</mousebutton> tlačidlom myši, kontextové menu vám umožní prepnúť počítač do módu suspend alebo do pohotovostného režimu. No a okrem toho môžete zobraziť nastavenie počítača.</para>
+
+<para>Všetky funkcie batérie sa nastavujú v dialógu Nastavenie.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Použitie</title>
-
-<para
->Okno nastavenia sa dá rozdeliť do troch častí.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ukázať Monitoring batérie</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto ovláda, či je alebo nie je zobrazená ikona. Štandardne je zobrazenie vypnuté.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Kontrola</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Toto nastavenie určuje, ako často aktualizovať stav batérie. </para
-> <para
->Štandardné nastaveni je 20 sekúnd.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ikony</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Monitor batérie používa tri ikony pre zobrazenie stavu batérie: Bez APM, Nabíjanie a Bez nabíjania. Zobrazené ikony sú <quote
->veľké</quote
-> ikony. Aby ste si mohli vybrať nové, kliknite na tlačidlá a zobrazí sa dialóg pre výber ikony. </para
-> <note
-><para
->Ak vytvoríte svoje vlastné ikony - budú v monitore fungovať - musíte si ale dávať pozor.</para
-> <para
->Všetky presne biele body ikony budú vyplnené modrou farbou. Ak chcete, aby body zostali biele, vyberte pre ne skoro bielu farbu.</para
-></note
-> <para
->Autor netvrdí, že je umelec a bol by rád, keby niekto navrhol a vytvoril krajšie ikony.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Použitie</title>
+
+<para>Okno nastavenia sa dá rozdeliť do troch častí.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Ukázať Monitoring batérie</guilabel></term> <listitem><para>Toto ovláda, či je alebo nie je zobrazená ikona. Štandardne je zobrazenie vypnuté.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Kontrola</guilabel></term> <listitem><para>Toto nastavenie určuje, ako často aktualizovať stav batérie. </para> <para>Štandardné nastaveni je 20 sekúnd.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ikony</guilabel></term> <listitem><para>Monitor batérie používa tri ikony pre zobrazenie stavu batérie: Bez APM, Nabíjanie a Bez nabíjania. Zobrazené ikony sú <quote>veľké</quote> ikony. Aby ste si mohli vybrať nové, kliknite na tlačidlá a zobrazí sa dialóg pre výber ikony. </para> <note><para>Ak vytvoríte svoje vlastné ikony - budú v monitore fungovať - musíte si ale dávať pozor.</para> <para>Všetky presne biele body ikony budú vyplnené modrou farbou. Ak chcete, aby body zostali biele, vyberte pre ne skoro bielu farbu.</para></note> <para>Autor netvrdí, že je umelec a bol by rád, keby niekto navrhol a vytvoril krajšie ikony.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do formátu Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do formátu Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index c9c1f5d81e2..624fb7b81f3 100644
--- a/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,126 +2,55 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-10-16</date>
-<releaseinfo
->3.1</releaseinfo>
+<date>2002-10-16</date>
+<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Laptop</keyword>
-<keyword
->Napájanie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Laptop</keyword>
+<keyword>Napájanie</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Ovládanie napájania prenosných počítačov</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Ovládanie napájania prenosných počítačov</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Úvod</title>
+<title>Úvod</title>
-<para
->Tento modul poskytuje rozhranie podobné šetriču obrazovky pre módy APM suspend a standby. Umožňuje nastaviť rôzne doby čakania a akcií podľa toho, či je počítač napájaný zo siete alebo z batérií. Je určený pre použitie s ostatnými šetričmi obrazovky &kde; - môžete napríklad vypnúť suspend/standby pri napájaní zo siete, povoliť ich rýchlejšie ako spustenie šetriča obrazovky pri práci na batérie.</para>
+<para>Tento modul poskytuje rozhranie podobné šetriču obrazovky pre módy APM suspend a standby. Umožňuje nastaviť rôzne doby čakania a akcií podľa toho, či je počítač napájaný zo siete alebo z batérií. Je určený pre použitie s ostatnými šetričmi obrazovky &kde; - môžete napríklad vypnúť suspend/standby pri napájaní zo siete, povoliť ich rýchlejšie ako spustenie šetriča obrazovky pri práci na batérie.</para>
-<warning
-><para
->Standby mód znamená na rôznych počítačoch rôzne veci - niektoré ho vôbec nepodporujú a váš počítač sa možno bude neustále usprávať a zase budiť.</para
-></warning>
+<warning><para>Standby mód znamená na rôznych počítačoch rôzne veci - niektoré ho vôbec nepodporujú a váš počítač sa možno bude neustále usprávať a zase budiť.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Použitie</title>
+<title>Použitie</title>
-<para
->Tento panel nastavuje vypínanie prenosných počítačov. Pripomína extrémny šetrič obrazovky.</para>
-<para
->Môžete nastaviť rôzne doby čakania a chovanie podľa toho, či váš počítač používa batérie, alebo sieťové napájanie.</para>
-<para
->Pre <guilabel
->Napájaný</guilabel
-> aj <guilabel
->Nenapájaný</guilabel
-> môžete vybrať jednu z týchto možností:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Prerušiť - Prepne počítačo do módu standby</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Pohotovosť - Prepne počítač do módu suspend</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Vypnúť - V danej dobe sa nič nestane.</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<para>Tento panel nastavuje vypínanie prenosných počítačov. Pripomína extrémny šetrič obrazovky.</para>
+<para>Môžete nastaviť rôzne doby čakania a chovanie podľa toho, či váš počítač používa batérie, alebo sieťové napájanie.</para>
+<para>Pre <guilabel>Napájaný</guilabel> aj <guilabel>Nenapájaný</guilabel> môžete vybrať jednu z týchto možností:</para>
+<itemizedlist> <listitem><para>Prerušiť - Prepne počítačo do módu standby</para></listitem> <listitem><para>Pohotovosť - Prepne počítač do módu suspend</para></listitem> <listitem><para>Vypnúť - V danej dobe sa nič nestane.</para></listitem> </itemizedlist>
-<para
->Dole je textové pole <guilabel
->Čakať</guilabel
->. Tam zadajte počet minút, počas ktorých sa s počítač nemá používať na to, aby sa počítač vypol.</para>
+<para>Dole je textové pole <guilabel>Čakať</guilabel>. Tam zadajte počet minút, počas ktorých sa s počítač nemá používať na to, aby sa počítač vypol.</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->Autor kapitoly</title>
-<para
->Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
-></para>
-<para
->Do Docbook previedol Mike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></para>
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
+<title>Autor kapitoly</title>
+<para>Túto kapitolu napísal Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para>
+<para>Do Docbook previedol Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para>
+<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
</sect2>
</sect1>