summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..5bf6ef93ca5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# translation of kcmnotify.po to Slovak
+# Copyright (C) 2000-2001,2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Marián Čavojský <cavojsky@soria-grey.sk>, 2000.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
+# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:36+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marián Čavojský,Stanislav Višňovský"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "cavojsky@soria-grey.sk,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>Systémové hlásenia</h1>KDE poskytuje veľké možnosti riadenia nad tým, ako "
+"systém bude oznamovať, že nastali určité udalosti. Tu sú niektoré možnosti ako "
+"môžu byť ohlásené:"
+"<ul>"
+"<li>Tak ako bola aplikácia pôvodne navrhnutá."
+"<li>Pomocou pípnutia alebo iného zvuku."
+"<li>Cez vyskakovacie dialógové okno s doplňujúcimi informáciami."
+"<li>Cez záznam udalosti do záznamového súboru bez nejakých prídavných "
+"vizuálnych alebo zvukových upozornení.</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "Zdroj udalosti:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "Modul riadiaceho panelu pre systémové hlásenia"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "Pôvodná implementácia"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Nastavenie prehrávača"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>Nastavenia audia prehrávača</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "Žiad&ny audio výstup"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "Po&užiť externý prehrávač"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Hlasitosť:"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "Použiť zvukový systém &KDE"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&Prehrávač:"